Читаем Поющие камни полностью

Не очень-то одобрявший убийства мирных жителей Странник поспешно приказал отчаливать. Уж что успели награбить – то и успели, а больше – некогда. Освобожденные пленники радостно взялись за весла. Захваченными драккарами Торкеля теперь командовал Гендальф, у новоявленного ярла теперь уже было целых три корабля и около восьми десятков воинов, преданных и готовых на всё.

Величаво отвалив от пристани, корабли ходко пошли вниз по реке, направляясь в Кенчестер. Позади, в Тэмворте, поднимались к небу черные дымы пожарищ… не столь уж и многочисленных, нежели могло было быть. Ярл не стал рисковать и убрался из города как можно быстрей. Все самое основное он уже отыскал – и корабли, и дружину. Не нашел лишь главного, личного – златовласую красавицу Эдну, о которой здесь, в Тэмворте, никто ничего не знал.

– Я расспросил мажордома, – докладывал Рольф, стоя на корме, рядом с ярлом. – Часть рабынь король забрал с собой в Ноттингем. Может, та, которую ты ищешь – там?

– Может, – тихо промолвил ярл. – Поживем – увидим.

Сердоликовые бусины по-прежнему излучали тепло.

* * *

Захваченные драккары тут же нарекли новыми именами. Большой и быстрый корабль Торкеля-ярла стал называться «Пожирателем волн», змеиную голову на его форштевне заменили на обычную, драконью. Второе судно, поменьше, переименовали в «Стрелу борта».

Граф Милфред, завидев столько норманнов и новые корабли, поначалу казался несколько растерянным, однако потом повеселел: он давно уже не ждал ничего хорошего от своего сюзерена. Как лично для себя, так и для всего Магонсета в целом. Три драккара викингов – неплохая защита! Правда, всегда есть опасение, что варвары полностью возьмут власть в свои руки, сами станут править и всем владеть. Эта мысль неизбежно тревожила всякого, кто нанимал норманнов. Однако приходилось рисковать.

На фоне других норманнских вождей ярл Гендальф Странник выглядел честным и порядочным человеком, к тому же весьма неглупым, в чем Милфред уже убеждался не раз.

– Мне не нужна ваша земля, граф, – подняв деревянную кружку со свежесваренным пивом, усмехнулся ярл. – Не нужны и ваши распри. Предупреждаю еще раз, мы здесь всего лишь до весны. Так что, если вы, любезнейший граф, замыслили какое-то важное дело, то лучше сделать его как можно раньше, хоть прямо сейчас.

– Намекаете на рейд к Ноттингему? – Милфред вскинул глаза. – У Бургреда слишком много воинов. Не забывайте, с ним еще и Торкель-ярл. Нет, лучше подождем, пока король Элла не выщипает Бургреду перья! А уж потом настанет и наш черед. Что же касается Ноттингема, то хорошо бы послать туда опытных и незаметных с виду людей. Пусть послушают, поглядят, а потом – доложат.

– Я сам отправлюсь в разведку, – поставив опустевшую кружку, негромко заявил ярл. – И возьму с собой лучших, как вы и сказали, граф.

– Сам? – молодой вельможа удивленно округлил глаза. – Что ж, для викингов – честь лезть в самые опасные дыры. Впрочем, для нас это тоже верно. Конечно, не для простолюдинов. Кстати, мой шурин Эдвин жаждет отправиться с вами, ярл! Вы покорили его сердце. Возьмите его, а? Мальчишка хорошо знает леса вокруг Ноттингема, ведь он там рос.

– В Ноттингеме?

– Да-да, там. Его покойная мать как раз оттуда.

– Хорошо, – подумав, Гендальф махнул рукой. – Возьму, раз уж просится и знает тамошние места. Завтра поутру и отправимся – чего тянуть?

– Вот и славно, – улыбнулся Милфред. – Эй, слуги! Давайте еще пива… из того бочонка, ага.

– Кроме Ноттингема, есть еще другие места, которые тоже неплохо бы осмотреть, – Странник сделал долгий глоток и зажмурился. Разные нехорошие мысли терзали его всю ночь. А вдруг Эдны не окажется в Ноттингеме? Тогда где ее искать? Англия кажется маленькой лишь на карте. А король Бургред, даже если и купил юную синеглазку, вполне мог ее кому-нибудь перепродать, подарить, проиграть в кости. В конце концов, Эдна и сама вполне могла убежать. Скитается нынче по дремучим лесам, бедняжка, плачет… Хотя нет, не плачет. Скорей, промышляет охотою да разбоем.

Гендальф покинул гостеприимный дом графа уже ближе к ночи, когда за окнами начинало темнеть. Накрапывал мелкий нудный дождик, и ярл накинул на голову капюшон… а потому и не сразу услышал оклик. А вот свист – да, расслышал, обернулся:

– Ярл! – подбежав, взволнованно моргнул Херульф Отважный. – Мне… нам только что предложили… Я, кажется, знаю, где сейчас та, что ты ищешь! Ей грозит опасность, мой ярл.

<p>Глава 5</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Викинг [Андрей Посняков]

Поющие камни
Поющие камни

Его звали Странник. Бывший раб, ставший вождем норманнов в далеких южных морях, добрался до Англии, примкнув к могучему флоту Железнобокого Бьорна, сына знаменитого Рагнара Кожаные Штаны. Властители мелких английских королевств – Нортумбрии, Мерсии, Уэссекса – борются за власть над всем островом, наперебой приглашая «данов» – так в Англии называли суровых северных разбойников-скандинавов. Странник и его ватага получили такое приглашение от короля Мерсии…Однако вовсе не ради денег и славы поступил на королевскую службу молодой вождь, окунаясь в пучину интриг. Есть задача и поважней – спасти, вырвать из гнусного рабства юную красавицу Эдну, дочь далекого вепсского конунга Эйрика Железная Рука. Спасти, доставить обратно на родину… и побороться за власть, ибо уже и до Англии дошла весть о загадочной смерти славного властелина земли древней веси.И снова поход, и злые ветра рвут полосатые паруса драккаров! Звон мечей, свист стрел, стоны и крики сливаются в вечную музыку битвы… И никто, кроме Эдны, не знает, что Гендальф Странник на самом деле – Геннадий Иванов, наш современник, очутившийся в далеком прошлом по злой прихоти судьбы… и по собственной воле.

Андрей Анатольевич Посняков

Попаданцы

Похожие книги