Получив разрешение на беседу, Айна уселась на широкую скамью рядом с гостями и сразу же завела разговор. Приезжие отвечали односложно – да, мол, купцы из далеких северных земель (из каких именно, не уточнили). Даже на рассказали, явились они на свеем корабле или с попутчиками. Впрочем, это и так можно было легко узнать.
Старший, с темным морщинистым лицом и крючковатым носом, все время улыбался в бороду, однако бесцветные и какие-то пустые глаза его просто буравили юную собеседницу холодным и чрезвычайно внимательным взором. Двое остальных сильно походили на местных слуг – такие же нелюдимые, дюжие. От всех троих веяло каким-то необъяснимым холодом, словно их держали до осени в леднике и только сейчас разморозили.
Двое молодых все время молчали, пожилой же говорил на языке англов хорошо, но с очень сильным акцентом.
– Скажи-ка, юная дева, есть ли среди твоих добрых знакомых люди, хорошо знающие все пути к Ноттингему и готовые кое-что заработать? Видишь ли, нам нужны опытные проводники.
Опытные проводники… Айна сразу же подумала об Эдвине. Конечно, не дело родственнику королевского графа шастать с кем ни попадя по лесам, но… Тут все дело в оплате. Если хорошо заплатят – то почему бы и нет? Эдвин наверняка не отказался бы от серебра и уж тем паче от золота. Не так уж он и богат, вернее, откровенно говоря – беден. Все, что у него есть – дал своей милостью граф Милфред. А свое?
– Немного обождите, любезнейшие госпожа. Я сейчас… тут кое с кем потолкую.
Парни восприняли идею с восторгом!
– Им нужны проводники? Обещали хорошо заплатить? Хм… а хорошо – это сколько?
– Ну-у… не знаю я. Сам с ними толкуй.
– Хорошо, хорошо, потолкуем. Ты ведь знаешь, Айна, я ведаю все тропинки в Шервудском лесу, том самом, что вокруг Ноттингема. Не каждым путем там можно пройти! Легко и заблудиться, и сгинуть… Херульф! Ты со мной, дружище?
– Конечно с тобой! А как же?
Юный гот улыбнулся во весь рот и, тряхнув спутанной шевелюрой, весело сверкнул глазами, карими, с желтыми забавными зайчиками, какие частенько встретишь во взгляде людей отважных, азартных и радостных.
– Я думаю, мой ярл не будет против. У нас ведь нынче много людей.
– Славно. Славно! – подскочив на скамейке, Эдвин хлопнул приятеля по плечу и подмигнул Айне:
– Ну, что ты стоишь, рыжая? Веди нас к этим твоим купцам.
Девчонка отрицающе помотала головой, словно застоявшаяся без дела лошадь:
– Нет. Они хотят встретиться для разговора в каком-нибудь укромном месте.
– Тогда – в орешнике, у заводи. Помнишь, где мы когда-то ловили раков?
– Конечно, помню, – весело засмеялась Айна. – Особенно когда вы бежали голыми и…
Эдвин поспешно замахал руками и скривился:
– Ладно, ладно. В общем, туда ты их и приведи.
Место и впрямь оказалось укромным. Густые заросли орешника, бузины и малины, узенькая тропа, скрытая ивами тропинка и заводь. Кругом тишь – и не одной души. Хотя город-то вот он, рядом. Никакого подвоха ребята не ждали, да его и не могло быть, ведь это же они сами выбрали место и сами могли устроить засаду, коль уж на то пошло.
День уже клонился к вечеру, и золотисто-оранжевое солнышко медленно садилось в багряную листву росших невдалеке кленов. Листья на деревьях и кустах частью давно уже опали, а те, что остались, падали от любого прикосновения – птица ли на веточку сядет, дождик ли упадет или просто пройдет человек или зверь, заденет.
Вот и сейчас полетели красные листья с молодой тонкой осинки… из-за которой показалась рыжая Айна… и трое чужаков.
– Ну, вот они, – обернувшись к купцам, девушка показала рукой на ребят. – Проводники и вообще очень смелые люди.
– Благодарим тебя, дева, – крючконосый протянул Айне странную серебряную монетку. Нет. Это не был хорошо всем знакомый ромейский денарий с портретом императора-базилевса. Тут вообще никаких портретов не было, одна только арабская вязь.
– Ступай себе, дева. Иди.
Уходя, Айна помахала рукою, и сорвавшийся с березки листок, сухой и золотисто-желтый, кружась, упал на тропу.
– Значит, это вам нужны знающие проводники до Ноттингема? – натянув на лицо улыбку, Эдвин подошел к чужакам.
– Не совсем так, – внимательный взгляд купца обшарил парней с головы до пят… Похоже, торговец остался доволен увиденным, поскольку вытащил из висевшей на поясе сумы целую горсть монет. Все тех же, серебряных.
– Берите! Ну-ну… берите же. Да-да, это вам. Так сказать, задаток.
– Мавританские, – пересчитывая, негромко протянул Херульф. – Одна, две… восемь… двадцать…
– Остальное получите позже. Уверяю, вам вполне хватит на то, чтобы купить двух красивых молодых рабынь… или добрый меч. Что хотите.
– Что мы должны делать? Кого-то убить?
– А вы весьма догадливы, парни, – жестко ухмыльнулся купец. – Так согласны?
Эдвин задумался:
– Вообще-то жители Ноттингема нам не друзья…
– Речь не идет о жителях, – резко оборвал чужак. – При королеве Этельсвит состоит одна рабыня, служанка. Вы должны принести нам ее голову.
– Служанку… убить?