Читаем Поющие револьверы полностью

Подойдя к дому, он разгрузил мясо и уложил его на лед. Затем ударил в большой гонг, и Ричардс вернулся с поля, где раскладывал отравленную приманку для сусликов.

— Ричардс, — сказал Райннон, — забирайся на лошадь и поезжай в город. Найди шерифа, если он там, и передай, что мне очень нужно видеть его здесь. И побыстрее, хорошо?

Ричардс как обычно лишь махнул рукой — то ли прощальный, то ли утвердительный жест. Он прошел по мощеной досками дорожке к коралю, но подойдя к воротам, остановился, полуоткрыв их.

— Если бы у нас были куры, ты бы их выпустил во двор, — с издевкой произнес Райннон.

Ричардс вздрогнул и оглянулся. Взгляд его, даже на расстоянии выражал угрозу. Затем он зашагал к конюшне, опустив голову, сидящую на могучих плечах.

Его хозяин посмотрел ему вслед и задумчиво потер подбородок.

Глава 18

Шериф подъехал в мягком вечернем свете заката — стройный человек, рысящий на стройной лошади. Он сел с Райнноном на веранде и смотрел, как с приходом ночи темнеет золотистая вершина Маунт-Лорел. Они лениво перебрасывались словами или молчали в течении часа, а Райннон так и не сказал, зачем позвал его.

В конце концов Каредек пробормотал:

— Я все думал, сынок.

— В это вроде как трудно поверить, — неуважительно промолвил Райннон.

— О сказке, которую мне читала мама, когда я был маленьким. О волке, переодевшимся овцой. Помнишь?

— Слышал.

— Когда он просунул лапу под дверь, то выдал себя. Лапа-то была волчья, с волчьими когтями!

Он многозначительно замолчал.

— Ну, продолжай, — подбодрил его Райннон. — Я не стану задавать вопросов. Что ты имел в виду?

— Ты был на ранчо Ди, так?

— Да.

— Что ты там делал?

— Да ничего особенного.

— Кто тебя им представил?

— Мой винчестер. Я убил оленя, а Чарли Ди случайно оказался рядом.

— Случайно? Это не случайно. Он оказывается там, где ему нужно.

— Может и так.

— Что-нибудь еще?

— Нет. Ах да, они пригласили меня пообедать. Старик хотел купить ферму. Вот и все.

— Ничего больше?

— Ничего. Слушал, как они переругиваются — Оливер Ди с женой. Там была и дочь. Прямо-таки красавица, Оуэн.

— Все дочери Ди красавицы.

— Все? Я видел только одну.

— В этом доме. Стоит только свистнуть, и сбежалось бы столько парней и девчонок, что забили бы весь дом. В наших краях полно Ди. Больше ничего не случилось?

— Ничего существенного. Упал подъемник. Пришлось пристрелить коня.

— Почему?

— Он валил стойки на своего погонщика. Его зовут Чак. Правильный парень. Чак Мэпл?

— Он не сказал.

— Да, мы с Чаком Мэплом в свое время сталкивались, — задумчиво произнес Каредек. — Он был шустрым парнем. Мошенник и фальшивомонетчик. Иногда, чтобы не потерять форму, воровал коров. Менял клейма. Никогда не видел лучшего мастера по походному тавру, чем Чак Мэпл!

Он даже присвистнул от восхищения.

— К чему ты клонишь? — спросил Райннон.

— Куда ты попал коню?

— В голову. Не рискнул стрелять в корпус. Его надо было уложить одним выстрелом.

— Ты стрелял ему в голову? — с отвращением спросил шериф?

— А почему бы нет?

— Он бежал?

— Да. Переходил в галоп.

— На каком расстоянии?

— А, ярдов тридцать. Не больше. А что?

— И ты убил его выстрелом в голову! — застонал шериф.

— Черт побери, — пробормотал Райннон, — ты никак не поймешь. Понимаешь, Оуэн, стойка подъемника падала…

— Оставь в покое подъемник. Не в нем дело, а в тебе! Ты убил бегущего коня выстрелом в голову с тридцати ярдов. Что скажут люди?

— А что они могут сказать?

— Что человек, который так стреляет, вырос не на ферме и никакой он не фермер! О тебе уже говорят. Весь город!

Райннон выпрямился.

— Ты уже слышал о случившемся?

— Уже? Да я ничего больше не слышал. Начиная с пополудни ко мне только и пристают: «Где ты откопал ганфайтера, Каредек? Ты открыл санаторий для плохих парней или исправительную школу? Кто он? Что он натворил? Почему прячется на своей ферме?» Вот что я слышал. У меня был чертовски хороший день, — с сарказмом закончил Каредек.

— Я не хотел этого, — сказал Райннон. — На самом деле…

— Заткнись! — рявкнул Каредек. — Заткнись. Помолчи. Отвечай на мои вопросы. Когда стал жить здесь, что сделал с оружием?

— Оставил в покое, — кротко пробормотал Райннон.

— Тренировался?

— Мне нужно было немного практиковаться с «кольтом», — со вздохом произнес Райннон. — Я же не мог просто оставить дверь открытой, чтобы первый попавшийся бандит пришел и меня укокошил. Мне приходилось тренироваться, чтобы не потерять сноровку.

— Кто это видел?

— Никто.

— Что?

— Никто, кроме Ричардса. Да и он видел лишь как я уложил птицу.

— Кого?

— Куропатку, — тихо сказал Райннон. — Она вылетела из кустов. В тот день мне хотелось разнообразить рацион.

— Ты застрелил ее навзлет, — сказал шериф, в голосе которого слышался гнев и омерзение.

— Она же не стала бы мне позировать, — сказал Райннон, буквально съеживаясь.

— И это при Ричардсе! К этому времени вся округа узнает и про куропатку!

— Ричардс не станет болтать. Ему не с кем болтать.

— Да? Я видел, как сегодня он разговаривал с Чарли Ди! Что ты об этом думаешь?

— Господи, — взмолился Райннон, — я же не единственный мужчина к западу от Рокки-Маунтинз, который умеет обращаться с «кольтом»!

Перейти на страницу:

Все книги серии Винчестер. Лучшие вестерны

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея
Морской князь
Морской князь

Молод и удачлив князь Дарник. Богатый город во владении, юная жена-красавица, сыновья-наследники радуют, а соседи-князья… опасаются уважительно.Казалось бы – живи, да радуйся.Вот только… в VIII веке долго радоваться мало кому удается. Особенно– в Таврической степи. Не получилось у князя Дарника сразу счастливую жизнь построить.В одночасье Дарник лишается своих владений, жены и походной казны. Все приходится начинать заново. Отделять друзей от врагов. Делить с друзьями хлеб, а с врагами – меч. Новые союзы заключать: с византийцами – против кочевников, с «хорошими» кочевниками – против Хазарского каганата, с Хазарским каганатом – против «плохих» кочевников.Некогда скучать юному князю Дарнику.Не успеешь планы врага просчитать – мечом будешь отмахиваться.А успеешь – двумя мечами придется работать.Впрочем, Дарнику и не привыкать.Он «двурукому бою» с детства обучен.

Евгений Иванович Таганов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы