Читаем Поющие револьверы полностью

— Не знаю, — печально протянула Изабелла. — Похоже, вы мне не очень помогаете. Естественно, я знаю, что он не мальчик из воскресной школы! Но он может успокоиться. Он доказал это на вашей ферме.

— Его ферме, — поправил шериф.

Она удивленно приоткрыла глаза.

— Если он ее возьмет. Я смог уговорить его взять только половину. Он такой. Но видите ли, Изабелла, у вас никогда не будет возможности выйти за него замуж.

— Замужество, — сказала она без выражения, — мне не помеха.

— Что? — воскликнул шериф.

— Не помеха, если он меня возьмет замуж, — сказала Изабелла.

Каредек хлопнул ладонью о стол, отозвавшийся громоподобным звуком.

— Вы и на самом деле так думаете! — сказал он. — Однако Райннон вас не возьмет!

— Может быть, не возьмет, — вздохнула Изабелла. — Он потерял голову из-за Нэнси Морган. Может быть, он женится на ней?

— Что вы о ней думаете? — спросил Каредек.

— Она золотоискательница, — сказала Изабелла. — Естественно, я ее ненавижу за то, что она его забрала.

— Естественно. Но если она золотоискательница, станет она тратить время на Райннона?

— Не думаю. Надеюсь, не станет! Просто ей от него что-то нужно.

— Что?

— Не знаю.

— А кто знает?

— Чарли. Чарли, кажется, знает все обо всех.

— Вернемся к Райннону. Чем больше он вас полюбит, тем меньше шансов на замужество. Его жизнь не стоит ни гроша, он это знает. И вам не мешает знать.

— Я поеду к губернатору, — сказала она.

— И что вы у него будете делать?

— Упаду на колени и разрыдаюсь.

— Что это вам даст?

— Он один из тех самых сильных людей с волевым подбородком, — сказала Изабелла. — Такие люди не выносят девичьих слез. Буду плакать, пока он не подрит Райннону помилование.

Шериф усмехнулся.

— Вы на самом деле думаете, что у вас получится?

— Нет, — ответила она, — но, по крайней мере, это лучше, чем ничего. Я не могу сидеть сложа руки.

— Что же вы хотите от меня? — спросил шериф.

— Вы, конечно, скоро его увидите.

— Вероятно, — сказал шериф и поморщился.

— Зачем вы так делаете? — спросила она.

— Просто так, — ответил Каредек. — Продолжайте. Когда я его увижу, что я должен сделать?

— Скажите, что дверь для него открыта.

— Ваша или отца?

— Обе. Сейчас я поеду домой и поговорю с папой.

— Он вас послушает?

— Конечно, — сказала Изабелла. — Он ведь в душе ребенок, просто надо знать, как с ним обращаться.

— Хорошо, — сказал Каредек. — Допустим, добьетесь для Райннона помилования, чего, понятно, вы не сможете сделать. Допустим, вы выйдете за него замуж, в чем я сомневаюсь. И как вы собираетесь жить?

— С Энненом Райнноном, конечно.

— Послушайте. Вы воспитанная и образованная девушка. Вы учились на Восточном побережье. Вы настоящая леди.

— Не такая уж настоящая, — сказала Изабелла. — И не такая воспитанная, иначе к вам не пришла бы.

— Вам очень хочется поселиться на ферме, доить коров, жарить бекон и делать собственное масло! — насмешливо сказал шериф.

— Хочется! — сказала Изабелла. — И воспитывать ребенка.

— Ну, — усмехнулся Каредек, — похоже, вы взглянули на это и с другой, темной стороны.

— Да, — сказала Изабелла. — А теперь послушайте меня, Оуэн. Расскажите, что все это значит — Нэнси держат в нашем доме и все прочее? Что вы об этом знаете?

— Дорогая моя, — ответил шериф, — я запутался, как теленок в лассо. Есть кое-какие идеи, но пока их не стоит выкладывать. Я работаю, это все, что могу сказать. Как Мортимер?

— Поправляется.

— Это хорошие новости.

— Я поехала домой, — сказала Изабелла.

У двери она в нерешительности остановилась.

— Когда увидите Эннена Райннона… — сказала она.

— Я все ему объясню.

— Но помягче, Оуэн. Пожалуйста, помягче!

Она засмеялась, но когда он провожал ее до калитки, то увидел, что ее лицо очень печально. Бультерьеры снова закружились вокруг Изабеллы, прыгая и лая. Она с усилием открыла калитку и пошла прочь по улице.

Глава 36

Когда юный мистер Ниринг вышел из комнаты, глаза его горели. Он нервно расхаживал взад и вперед.

— В жизни не слышал ничего подобного, — сказал он. — Но она прелесть. Принцесса из сказки!

— Да, — согласился шериф.

— Она достойна выйти замуж за короля!

— Или за миллионера, — сказал шериф и зевнул.

— Черт возьми, — сказал Ниринг. — Нужно что-то делать!

— Вы о чем?

— О ней.

— Ну и что?

— Нужно открыть ей глаза.

— Как?

— Нужно убедить, что она зря потратит жизнь! Она не потратит жизнь на Райннона. Он ее не возьмет.

— Каредек, будьте благоразумны!

— Я благоразумен, сынок! Он не возьмет ее. Он не того типа. Разве он сможет поломать ей жизнь? Нет, он просто разобьет ей сердце. Потому что он хороший человек!

Ниринг яростно ответил:

— Вы из-за этого парня потеряли голову. Он убийца, Каредек, вор!

Шериф поднял палец.

— Вы говорите так, потому что не знаете, — мягко ответил он. — Но больше такого не повторяйте.

— Господи, Господи, — застонал Ниринг. — Вы действительно ему доверяете?

Перейти на страницу:

Все книги серии Винчестер. Лучшие вестерны

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея
Морской князь
Морской князь

Молод и удачлив князь Дарник. Богатый город во владении, юная жена-красавица, сыновья-наследники радуют, а соседи-князья… опасаются уважительно.Казалось бы – живи, да радуйся.Вот только… в VIII веке долго радоваться мало кому удается. Особенно– в Таврической степи. Не получилось у князя Дарника сразу счастливую жизнь построить.В одночасье Дарник лишается своих владений, жены и походной казны. Все приходится начинать заново. Отделять друзей от врагов. Делить с друзьями хлеб, а с врагами – меч. Новые союзы заключать: с византийцами – против кочевников, с «хорошими» кочевниками – против Хазарского каганата, с Хазарским каганатом – против «плохих» кочевников.Некогда скучать юному князю Дарнику.Не успеешь планы врага просчитать – мечом будешь отмахиваться.А успеешь – двумя мечами придется работать.Впрочем, Дарнику и не привыкать.Он «двурукому бою» с детства обучен.

Евгений Иванович Таганов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы