Читаем Пока драконы спят полностью

Вчера граф говорил что-то о большом сборе. Вспомнить точнее не получалось, уж очень нездоровилось. Эрик перчаткой коснулся небритой щеки. Он редко снимал перчатки. В них трапезничал, мылся, ими же ласкал упругие груди вльв. Здоровался тоже не снимая перчаток. Впрочем, желающих коснуться его руки находилось немного. И тем удивительнее, что в их число попала графиня.

Мария Вентарнайская, так ее звали. У нее были длинные каштановые волосы, спадающие двумя толстыми косами до колен. Ее личико вдохновляло всех прикормленных трубадуров, осевших на графских землях. Даже известный женоненавистник каноник Ги д’Юссайн возвеличил ее в Прекрасные Дамы, себя определив в верные рыцари. У Марии было все, что отличает знатную прелестницу от милой пастушки: происхождение, нежная красота и равный брак. При желании она могла бы участвовать в инквизиторском походе и управлять десятком гардов в праве опекуна или даже регента. Обладая столь заманчивой внешностью, она запросто возглавила бы восстание против собственного мужа.

Но граф – истинный воин! – к жене относился прохладно, как и предписывали пергаменты отцов-инквизиторов, во множестве распространяемые среди молодежи, сочетавшейся браком. Если граф и говорил жене добрые слова, то через силу, словно скупердяй, отдающий мытарю последнюю монету. Де Вентад называл Марию «человеком прялки» и «бурей в доме», «препятствием к исполнению обязанностей» и «ненасытным животным, исчадием грешного лона». Но даже Эрик, человек новый в замке, заметил, что граф без ума от жены, что он восхищается ею, а вот Мария… н-да…

Во время попойки она без устали подмигивала лизоблюду, проводя язычком по губам. И потому утром, столкнувшись в узком коридоре с хозяйкой, молодой человек не смог скрыть смущения. Он изрядно покраснел, когда Мария Вентарнайская впилась в его плечи своими крохотными пальчиками. Пристально вглядываясь в пунцовое лицо Эрика, она затараторила о том, что он просто обязан присутствовать на сегодняшнем увеселении, она лично желает видеть его подле себя, он такой приятный, такой замечательный, он, наверное, выносливый очень и обходительный с девушками…

Эрик пообещал графине почтить своим вниманием праздник.

* * *

Причуда графа развеселила даже непрошибаемых матрон, привыкших только жрать и рожать. А случилось вот что: графу стало интересно, что произойдет, если свести самку песчаного дракона и самца прибрежной гидры. А коли есть вопрос, нужен ответ. Тем более что самец плещется во рву, а купить дракона можно у любого бродячего цирка. Граф поступил благороднее: в ближайшем постоялом дворе отобрал у подвыпившего дрессировщика разгоряченную течкой дракониху – просто приказал слугам ее увести. А потом в припадке благости подарил ограбленному пьянчуге двухлетнего единорога-призрака, продав которого, можно было купить пяток песчаников. Самку доставили в замок, после чего немедленно уведомили всех соседей графа о грядущем эксперименте.

В погожий денек на Грисия Козоспасца в гостях у де Вентада собралось много народу. Юные и не очень девицы томно обмахивались веерами и хихикали в ожидании зрелища. Кавалеры лениво щелкали тыквенные семечки и рассказывали похабные анекдоты. Полдень, жара, хочется пить. И воды хочется родниковой, и чего покрепче, хмельного. Десяток звересловов, выплетая языками сеть усмиряющих заклинаний, выгнали гидру изо рва, окружавшего замок, и привели в центр двора.

О, это был прекрасный зверь, в холке высотой примерно в полтора человеческих роста. Двенадцать когтистых лап гидры легонько царапали булыжный камень. Дай зверю волю, и он протолкнет мощное тело сквозь грунт, к подземной реке. Конечности служат чудовищу не только лопатами, но и ластами. Гидра – превосходный пловец, способный надолго задержать дыхание под водой. Гидры запросто переплывают моря. Двенадцать хвостов – по числу лап – хлестали бока, покрытые толстым слоем жира и поглаживали отвратительную заостренную морду. Сочилась слизь из многочисленных глаз, свирепо поглядывающих вокруг из-под костяных наростов. Самец! Красавчик!

О похотливости гидр слагают саги. Из паховой слизи чудовищ делают мужское снадобье. Щепотка порошка из толченых резцов пробуждает такое сладострастие у монашек и старух, что страшно сказать. Говорят, самцы-гидры неразборчивы в связях, могут покрыть и корову, и осла, и вообще все, что шевелится, источает запахи и подает хоть какие-то признаки жизни. Так что полосатая самка песчаника, задравшая кверху зад, очень даже пришлась по нраву монстру.

Да только красавчик ей не пара.

Звересловы ослабили колдовские петли. Почуяв свободу, самец тут же кинулся к драконихе, изнывающей от желания. Но не тут-то было. Кокетка встретила воздыхателя когтями, ощерила клыки. Песчаники не смешивают кровь с кем попало, и потому неудивительно, что похотливый самец получил от ворот поворот.

Оскорбившись, герой-любовник попытался выпустить неприступной драконихе кишки, и уж потом, пока тепленькая… А что делать, если живая она холодна, как лед?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы