Я кинулась в кабинет, сунула маленькую книжицу себе в сумочку, а затем аккуратно поставила все ящики обратно на их места в кладовке. Как только я заперла дверь, то услышала как в замочной скважине входной двери поворачивается ключ и голос Папи, возвещает о том, что он вернулся.
— Я в подсобке, — крикнула я, мой голос дрожал от паники.
У меня в руках был все еще ключ от кладовки. Как вернуть его обратно, чтобы Папи ничего не заметил? Я подошла к основному залу галереи, успокоившись на сколько это возможно, улыбнулась и спросила, как прошло собрание.
— Обсуждали первоклассную недвижимость, ma princesse. — Он заспешил назад, чтобы повесить пальто. — Есть другой дилер, предлагающий цену, тем не менее, я неверен, что это всё-таки моё, — донесся его приглушенный голос из-за перегородки.
Я быстро оторвала кусок скотча от раздатчика, прижав ключ к липкой стороне, сунув в открытый ящик стола, и приклеила с внутренней стороны, так чтобы в следующий раз я быстро могла его найти. Как только я задвинула ящик, из-за угла появился Папи.
— Ничего интересного не приключилось, пока меня не было? — спросил он, подходя, чтобы встать рядом со мной за стол.
— Так, посмотрим…рейтинг президента Франции упал из-за Бриджит Бардо. Ах, да, приходили Ванесса Паради с Джони Деппом и прикупили статую на миллион евро. Ну, знаешь, всё как обычно.
Он покачал головой в изумлении и начал строчить в своей записной книжке. Я поцеловала его на прощание и постаралась не броситься наутек, когда пошла в направлении двери.
*инталия, глубоко вырезанное изображение на отшлифованном камне или металле
**Винсент Прайс — американский актер.
Глава 15
Как только я вернулась домой, то закинула свою домашку в кресло и засела на кровать с книгой. По началу было трудно. Это вроде, как чтения Биовульфа на английском — множество непонятных слов. Но постепенно магия истории увлекла меня, и я почувствовала, что словно ощущаю этих персонажей: Годерика, девятнадцатилетнего ревенета и Элзе, девушку вышедшую за него замуж, за несколько месяцев до его смерти.
И Элзе была той, кто оказалась рядом с ним, когда Годерик очнулся в день своих похорон. Она напоила и накормила его, и о достиг своего бессмертия. Они узнали, что он был из видящих, который последовал за своим светом.
Элзе и Годерик превратились в странников, переезжая каждый раз, когда он умирал, чтобы местные жители ничего не заподозрили. Со временем, когда она стала старше им пришлось изменить свою историю, и стать для всех матерью с сыном. А спустя несколько лет Элзе заболела. Годерик призвал знахаря, чтобы тот вылечил её, и целитель узнал, кем был на самом деле Годерик по его ауре.
Годерик умолял целителя найти способ, позволить ему вернуться к нормальной жизни, чтобы воссоединиться с возлюбленной, чтобы противостоять сильному желанию смерти. Целитель не обладал подобными знаниями, но он рассказал Годерику о другом врачевателе, который обладал большой силой, помогая бессмертным на их пути.
Следующая часть была заполнена словами, которые я не понимала. Они были написаны в своеобразном стиле пророчества, но я всё же попыталась как-то расшифровать, слово за словом. Здесь, по-прежнему, говорилось о могущественном целителе, о человеке, о котором Годерику рассказал первый знахарь,
— И придет из его семейства тот, кто узрит победителя. Если кто владеет ключом к вашему бедственному положению, он будет из клана Победителя Видящего. Он живет в далеких землях, среди les A. . ., и может быть найден под Знаком Уз, продающего реликвий для паломников.
Мое сердце екнуло. Там было одно слово, вычеркнуто. Важное слово. После заглавной А, жирная черная черта, которая не дает прочитать всё слово целиком, и узнать где же жил целитель, среди чего. Кто-то намерено вычеркнул это слово. Полагаю, кто-то очень не хотел, чтобы целитель был найден.
Я заставила себя продолжать чтение, надеясь, что слово будет повторяться позже, но этого так и не случилось. Годерик с Элзе продолжили своё путешествие, отправившись на север, но по дороге её здоровье совсем ухудшилось и в итоге она умерла у Годерика на руках. Он был такой несчастный, что ездил из города в город, и охотился на нума, которые “избавили его от жизни”.
К тому времени, когда я закончила, было два часа ночи.
Кто знает, если здесь зерно истины в этой истории? Но, если был человек, который мог помочь Винсенту, я не могла остановится, пока не разыщу его.
Однако, прежде чем я могла приступить к поискам, я должна была найти другой экземпляр этой книги — копия, которая не была бы подделкой. И я точно знала место, откуда мне начать.
* * *
Хотя спала я всего несколько часов, я проснулась сразу же, как только прозвенел будильник. Я поставила его на довольно ранний час, чтобы успеть перехватить Мами, прежде чем та поднимется наверх к себе в реставрационную студию и приступила к работе. Но когда я появилась на кухне, то поняла, что опоздала: Мами блюдо из-под завтрака было уже в мойке, а белый передник, который она одевала для работы, уже не висел на крючке на двери.