Читаем Пока идут часы полностью

Несколько рабочих трудились на большом грузовом кране. Внезапно, когда крановщик опустил очередную партию груза на пирс, небольшого роста, крепко сложенный мужчина — с черными вьющимися волосами, в белой морской фуражке— отпрыгнул футов на десять от причала и быстро устремился к складам. Сразу со всех сторон раздались полицейские свистки. Фрэнк отметил подозрительно оттопырившийся карман на мешковатых брюках этого человека.

Джо и Фрэнк, стоявшие ближе всех к нему, бросились в погоню. С другой стороны уже бежали Каллахан и один из охранников по имени Чарли.

Все четверо одновременно набросились на беглеца и повалили его на землю. Каллахан поднял за шиворот испуганного и задыхающегося беглеца.

— Ну, говори, — прокричал полицейский, — что ты взял?

— Что вы хотите от меня? — проговорил беглец в замешательстве.

— Что там у тебя лежит в заднем кармане? — потребовал Фрэнк.

— Почему ты убегал от нас? — добавил Джо.

С выражением неловкости и стеснения на лице докер сунул руку в задний карман брюк и под напряженными взглядами двух полицейских и братьев осторожно вытащил промокший и смятый коричневый бумажный пакет.

— Я обещал позвонить своей жене в семь часов и совершенно забыл об этом. Поздно поужинал, поэтому положил остатки завтрака в карман: три большие спелые груши. Я сел на них. Пожалуйста, ребята, отпустите меня. Я должен сменить брюки!

Разочарованный Каллахан жестом показал ему, что он может отправляться. Фрэнк и Джо, смеясь над комичностью ситуации, покинули пирс.

— Давай прокатимся на нашей лодке, — предложил Фрэнк, имея в виду их общую моторную лодку «Сыщик», — Может быть, что-нибудь обнаружим, если покружим вдоль берега.

Подойдя к лодке, ребята открыли ее боковую дверь, включили свет и с гордостью посмотрели на свою красавицу. «Сыщик» мягко покачивался на волнах. Дальняя дверь была открыта.

— Здесь тепло, — насторожился Джо. — Странно, ведь солнце давно скрылось. Давай ключ, Фрэнк, — крикнул он брату, спускаясь внутрь.

Любуясь лодкой, Джо нежно положил руку на большой подвешенный сзади мотор и тут же отдернул ее:

— Он горячий! Фрэнк, кто-то недавно пользовался нашим «Сыщиком»!

<p>ПОРТОВЫЕ ВОРЫ</p>

Джо быстро открутил крышку бака. Он оказался практически пустым.

— Может, это Чет и Биф или кто-нибудь еще из ребят пользовался лодкой, но тогда странно, что они не залили бак после прогулки, — заметил Фрэнк.

С этими словами он отправился на корму и пошарил по полочке, где братья в секретном месте держали ключ от мотора для своих друзей, которые, не спрашивая, могли воспользоваться их лодкой.

— Ключа нет! — воскликнул Фрэнк. Между тем лодка, как обычно, была привязана к причалу цепью, на которой висел замок.

— К счастью, у меня есть запасной ключ. Мы сейчас заправимся горючим, поедем в полицию и расскажем о случившемся.

— Ты все-таки считаешь, что «Сыщика» «одалживали» у нас портовые воры? — возбужденно спросил Джо.

— Вполне возможно, хотя и не исключаю, что кто-то просто решил прокатиться.

Говоря это, Фрэнк снял замок с цепи.

— Но зачем ворам нужен наш ключ?

— Потому что наша лодка почти всегда свободна, для них это очень удобно, если нужно срочно что-то перевезти.

Джо быстро прыгнул на нос лодки и открыл Дверцу, выходящую в сторону залива.

— Давай посмотрим, не оставили ли они каких-либо следов. — Фрэнк, сев на переднее сиденье, полез в вещевой ящик под приборной доской, пока Джо обследовал каждый сантиметр в помещении лодки, но так ничего и не нашел. Обернувшись, Джо увидел, что Фрэнк полез под заднее сиденье.

— Не раскачивай лодку, все здесь падает, — закричал Фрэнк брату.

Как и все лодки подобного типа, «Сыщик» имел деревянную решетку над днищем, где скапливалась вода. Фрэнк что-то искал в грязной воде под решеткой. Вскоре он своего добился: с победной улыбкой он протянул брату картонный пакетик от бумажных спичек.

— «Пароходная компания Бейпорт энд Истэрн», — прочел Джо на наклейке. — Вот теперь у нас есть ключ к разгадке!

Включив мощные передние фары, Джо стал за руль, и с легким урчанием лодка стала отходить от берега; вскоре «Сыщик» был уже в водах залива Бармет-Бей. Сначала они направились к пирсу яхт-клуба Бейпорта, где служащий, находившийся на ночном дежурстве, заполнил их бак горючим.

Перескочив через борт на пирс, Фрэнк велел Джо ждать его и вошел в здание яхт-клуба. Минут через пятнадцать он вернулся. За это время Джо проверил мотор, который оказался в прекрасном состоянии.

— Я позвонил всем ребятам, которые могли знать, где обычно лежит ключ, но никто из них за последнюю неделю лодкой не пользовался, тем более сегодня ночью! Итак, это новое дело — о краже нашей лодки!

— Куда теперь мы отправимся? — спросил Джо, включая мотор.

— К пирсу, где швартуются торговые суда.

Мотор заработал на полную мощность и, задрав нос, под которым вспенилась вода, лодка устремилась вперед, оставляя за собой двойной шлейф белой пены.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди

Похожие книги