Читаем Пока идут часы полностью

— И слушать не хотим, — высунул голову из машины с другой стороны еще один школьный друг, Фил Коэн.

— Ну, что нам делать? — спросил Фрэнк брата.

— Эй, Джо, Айола Мортон ждет тебя! — прокричал Тони.

— Хорошо, мы поедем, — согласился Джо, — но долго не задержимся.

Обе машины поехали к ферме Мортонов, расположенной всего в миле от Бейпорта. Там уже стояло несколько машин. Вместе с братьями все вошли в дом.

— Смотрите, кто пришел, наши сыщики! — торжественно объявил Фил, и все ввалились в большую комнату, где уже было полно молодежи.

— Случайно поймали их, хотели от нас удрать! — заявил Фил.

— Что, еще одна нераскрытая тайна? — интригующе спросила хорошенькая блондинка с голубыми глазами, направляясь к Джо. — Ты ведь не собирался убегать от меня, правда?

— О, Айола, ты же сама знаешь, что это не так! — засмеялся Джо. — Могу пригласить тебя на танец?

Кто-то поставил новую пластинку, и все начали танцевать. Фрэнк выбрал Келли. Через секунду веселье было уже в разгаре.

Спустя час Фрэнк, танцуя, приблизился к брату и тихо сказал:

— Двигайся к большому окну, встретимся на террасе.

— Вы, братишки, настоящие романтики, — сказала Келли, когда обе пары оказались на террасе, освещенной лунным светом. — Какая прекрасная ночь, правда? — добавила она.

— Нам действительно надо уходить, честно. Очень не хочется, но нас ждет работа, мы потом все вам объясним, — смущенно сказал Фрэнк.

— Так, значит, вы опять занялись расследованием? Будьте осторожны, — предупредила Айола, вздохнув. — Увидимся на днях.

Попрощавшись, братья бегом направились к машине. Вскоре они уже снова оказались в Бейпорте, на большой скорости проехали через город, свернули к заливу и поехали дальше вдоль Уиллоу-Ривер-роуд.

— Не смотри назад, — сказал Джо, напрягшись. — За нами хвост!

СЛЕЖКА В БУРЮ

Фрэнк взглянул в зеркало заднего вида на следовавший за ними на некотором расстоянии автомобиль.

— Надо проверить, действительно ли он едет за нами.

С этими словами он нажал на тормоз, и машина начала останавливаться. Через секунду свет передних фар задней машины приблизился, затем она тоже явно снизила скорость. Итак, ехали именно за ними, держась той же скорости, что и братья Харди.

— О'кей, — сказал Фрэнк решительно, — сейчас мы все выясним. — С этими словами он выехал на обочину и остановился. Обычная, ничем не примечательная машина с антенной остановилась рядом.

— Полиция! — с удивлением воскликнул Джо, когда из остановившейся машины показалось приветливое лицо офицера Каллахана из полиции Бейпорта, насмешливо покачавшего головой.

— А я-то только что спросил Томлина, что это за подозрительная машина едет с такой скоростью по Уиллоу-роуд. Итак, это вы, ребятки. А мы-то думали, что поймаем парочку портовых воров!

— Представьте, мы тоже думали, что за нами следит парочка жуликов, — пошутил в ответ Джо.

— А что, портовые воры все еще работают? — спросил Фрэнк. — Утром мы встретили мистера Майка Ди Солво, который их выслеживает

— Они работают без устали, день и ночь — воскликнул Томлин. — И при этом совершенно не за что зацепиться, если не принимать во внимание этот большой черный лимузин. Мы уверены, что они это поняли и перестали им пользоваться, так что у нас вообще не осталось никаких улик. Вот поэтому мы и ездим за каждой машиной на этой дороге.

Именно в этот момент большой автомобиль объехал полицейскую машину и с ревом умчался в противоположную от города сторону.

— А ну, поехали, — прорычал Каллахан, и Томлин нажал на газ, — может быть, это то, что мы ищем!

— Счастливо! — прокричали им вслед братья.

Только сейчас они заметили, что ярко светившую перед тем луну закрыли облака. Вся территория поместья Пэрди была в абсолютной темноте. Воздух стал горячим и липким.

— Похоже, будет шторм, — сказал Фрэнк. — Нам лучше поторопиться.

В то же мгновение вдали прогрохотал гром. Ребята решили идти до ворот пешком, поскольку до них оставалось лишь четверть мили. И кроме того, они не хотели привлекать к себе внимания. Выключив огни машины, молодые детективы направились по темной дороге к дому и вскоре уже стояли перед каменной стеной, окружавшей поместье. Пройдя вдоль нее, они оказались у больших деревянных ворот. Ворота, как ни странно, оказались опять открытыми.

— Стой! — прошептал Фрэнк. — Мы же закрыли их утром. Значит, кто-то здесь уже побывал, а может, он все еще здесь.

— Дорога к дому может просматриваться, надо найти другой путь внутрь, — предупредил Джо.

Они вернулись к тому месту, где стена полностью заросла вьющимся плющом.

— Полезем через стену? — прошептал Джо, дернув для пробы плющ.

— Нет. Утром я все внимательно осмотрел и заметил, что верх стены усыпан острым битым стеклом. Видимо, Джейсон Пэрди не очень-то любил компании!

Рядом со стеной росло молодое дерево; Фрэнк забрался на него и спрыгнул за стену.

— Давай теперь ты, — скомандовал он шепотом Джо.

Через секунду Джо был уже рядом с Фрэнком, и они стали продираться через густые кусты. Гром загрохотал совсем близко. Яркая белая молния сверкнула на фоне черного неба, осветив плотные тучи и большой дом Пэрди, находившийся от них слева.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди

Похожие книги

Эвернесс
Эвернесс

СТРАННИК МЕЖДУ МИРАМИ (Planesrunner)Теория параллельных Вселенных была популярна во все времена. Однако, только отцу Эверетта Сингха удалось доказать, что наша Земля существует как минимум в десяти вариантах.Теория так и осталась бы теорией, если бы отец юного Эверетта внезапно не исчез, а в его планшетнике не появился загадочный «Инфундибулум» — своеобразная карта параллельных Вселенных.И теперь уж юному Эверетту не до теорий! Ведь на практике приходится, что есть сил, уходить от преследователей, которые ради этой карты готовы пойти на все. Эверетт решает совершить прыжок в параллельный мир, чтобы отыскать своего отца, а заодно и ответы на все вопросы!БУДЬ МОИМ ВРАГОМ (Be My Enemy)Продолжение истории Эверетта Сингха, пытающегося найти отца во множестве параллельных Вселенных. Завоевав любовь Сен и ее матери — капитана «Эверенесса», Эверетт отправляется в три разные вселенные, чтобы спасти свою семью. В одной вселенной из них мир предстает ледяной пустыней; во второй — мир во всем похож на наш с одним только отличием — инопланетяне живут на Луне и активно обмениваются технологиями с землянами. В третьей вселенной Эверетт попадает в Лондон, остатки населения которого ведут неравную борьбу с сошедшими с ума наномашинами. В каждом мире Эверетту предстоит сделать трудный выбор, но он еще не знает, что самый злейший его враг — он сам…ИМПЕРАТРИЦА СОЛНЦА (Empress of the Sun)В третьей книге цикла «Эвернесс» приключения Эверетта Сингха и команды дирижабля «Эвернесс» продолжаются. Герои попадают на диск Алдерсона — параллельный мир, населенный разумными динозаврами, которые вынашивают планы по захвату других миров Пленитуды.    Эверетт Л Сингх, принеся с собой на Землю-10 страшную угрозу в лице Нано, в одиночку сражается с захватчиками, заводит нового друга, влюбляется и пытается стать защитой семье Эверетта Сингха. В это время Шарлотта Вильер продолжает плести интриги, мечтая захватить власть в Пленитуде и похитить Инфундибулум.

Йен Макдональд

Зарубежная литература для детей