Читаем Пока мы лиц не обрели полностью

- Большие, чем ты полагаешь, Лисиас, - сказал Арном (я в первый раз услышала, чтобы Лиса назвали его подлинным именем). - В Доме Унгит тоже есть умирающий.

- Что это значит, Арном? - спросил Бардия.

- Жрец при смерти. Если я что-то смыслю в искусстве врачевания, он протянетне более пяти дней.

- Ты будешь вместо него? - спросил Бардия. Арном утвердительно кивнул.

- Если на то будет воля Царя, - прибавил Лис.Таков был обычай Глома.

- В такое время необходимо, - сказал Бардия, - чтобы Дом Царя и Дом Унгит ладили между собой. Иначе найдутся люди, которые захотят погреть на этом руки.

- Да, - согласился Арном. - Никто не решится выступить против обоих домов сразу.

- Нам повезло, - сказал Бардия, - что Царица и Унгит ладят друг с другом.

- Царица? - спросил Арном.

- Царица, - в один голос сказали Бардия и Лис.

- Ах, если бы царевна была замужем, - вздохнул Арном, отвесив мне любезный поклон. - Ведь женщина не может вести в бой войско Глома.

- Наша Царица может, - сказал Бардия и так угрожающе выдвинул впереднижнюю челюсть, словно он сам был этим войском. Я почувствовала на себе пристальный взгляд Арнома и поняла, что в моем платке куда больше пользы, чем в самой дивной красоте.

- Между Домом Царя и Домом Унгит доброе согласие во всем, кроме Полян.Если бы не болезнь Жреца и несчастье с Царем, мы бы вернулись к разговору о Полянах.

Я знала, о чем шла речь. Поляны были спорным угодьем, из-за которого возникали раздоры между храмом и дворцом с тех пор, как я помню себя. Я всегда держалась того мнения, что Поляны должны принадлежать Унгит (вовсе, как ты понимаешь, читатель, не из любви к богине), поскольку эти владения облегчили бы храму расходы на жертвенных животных. Кроме того, мне казалось, что жрецы, разбогатев, будут меньше брать с простых людей за совершение обрядов.

- Царь еще жив, - заговорила я, и присутствующие вздрогнули, услышав мойголос. - Но поскольку он тяжко болен, от его имени буду говорить я. Он желаетпередать Поляны Унгит на вечные времена и скрепить договор в камне, но при одном условии.

Бардия и Лис изумленно посмотрели на меня, но Арном живо спросил:

- При каком условии, госпожа?

- При условии, что стражи Унгит отныне перейдут в подчинение главы дворцовой стражи, которого назначит Царь или его наследник.

- А платить им содержание будет тоже Царь… или его наследник? - с быстротой молнии отозвался Арном.

Об этом я не подумала, но посчитала, что скорый ответ в этом случае лучше мудрого, и сказала:

- В соответствии с часами службы в Доме Унгит и во дворце.

- Ты предлагаешь - то есть Царь предлагает - тяжелую сделку, - сказал жрец.Но я знала, что деваться ему некуда, потому что хорошая земля важнее для храма,чем воины. И Арном прекрасно понимал, что без поддержки дворца его не утвердятВерховным Жрецом. Тут Царь застонал и заметался в постели, и Арном поспешил кнему.

- Отлично, доченька! - прошептал Лис.

- Да здравствует Царица! - отозвался Бардия, и они последовали за Арномом.Я вышла в большую залу; она была пуста, в очаге едва теплился огонь. Это было одно из тех странных мгновений, которыми так полна моя жизнь. Я стала Царицей, но на душе у меня было все так же горько. Может быть, эта перемена в моей жизни если и не скует темные воды в глубинах моего сердца, то хотя бы укрепит ту плотину, которую я выстроила, чтобы удержать их? Затем меня посетила совсем иная мысль - я впервые подумала о том, что мой отец скоро умрет. У меня закружилась голова. Мир словно распахнулся передо мной, и я увидела огромное синее небо, более не омраченное этой назойливой тучей. Свобода! Я глубоко и сладко - как никогда в жизни - вздохнула. От этого чуть было не прошла даже душевная горечь.

Но она не прошла. Было поздно, и почти все в доме спали. Мне показалось, что вдалеке кто-то плачет. Плакала женщина, и я поневоле прислушалась. Плач, судя по всему, доносился снаружи. В то же мгновение мысли о троне, о моем отце, об интригах храма покинули меня. В безумной надежде я кинулась в другой конец залы и отворила маленькую дверцу, которая вела в проход между молочным двором и казармами. Луна сияла ярко, но было ветрено, вопреки моим ожиданиям. Плача сперва не было слышно, но вскоре он раздался вновь.

- Психея! - позвала я. - Психея! Истра! - и побежала на звук, но уверенностьуже оставила меня. Я припомнила, что подобный звук иногда издает (даже при легком ветерке) колодезная цепь. Неужели это всего лишь она?

Я остановилась и прислушалась. Плача не было слышно, но казалось, что кто-то крадется в темноте. Затем я ясно увидела человека в плаще, который метнулся через освещенный луною двор и скрылся в кустах. Я устремилась за ним во всю прыть. Пошарив рукой в густом кустарнике, я наткнулась на другую руку.

- Спокойно, милочка! - прошептал кто-то. - Отведи меня во дворец.Голос показался мне совершенно незнакомым.


Глава семнадцатая

- Кто здесь? - воскликнула я, отдернув руку так быстро, словно дотронулась до змеи. - Выйди и покажись!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное / Биографии и Мемуары