Читаем Пока не устану жить (СИ) полностью

— Позвольте вам напомнить, — ядовито сказал Дитер, — что нападение на ваших людей было ответом на ничем не спровоцированное нападение на моих. Причём один из них был ещё не магом, а моим учеником, и он едва-едва сумел оправиться от полученной раны. Я решил, что показать этим деятелям, как нехорошо нападать на несовершеннолетних необученных магов, будет вполне адекватным ответом. Слов, боюсь, они бы не поняли. Что до покушений, то никаких доказательств по этим, столь серьёзным обвинениям вы привести не можете. Я, кстати, и сам могу напомнить о внезапной кончине Армандо Скакки и Марека Дымны. Она пришлась вам на руку, не так ли? Что до контроля над той корпорацией — что ж, извините, кто успел, тот и съел. И потому я прошу вас, Повелительница, оградить её от попыток захвата, одну из которых господин Алви предпринял не далее, как на прошлой неделе.

— Вы, господин Целлер, отлично знаете, что право собственности принадлежит тому, кто обнаружит источник дохода первым…

— Но если обнаруживший никак не пытается им воспользоваться, то оно переходит к тому, кто находит этой находке применение…

— Стоп! — я подняла руку, и оба немедленно смолкли. — Давайте решать ваши проблемы по очереди. Начнём с Маджидовой. Сколько времени она у вас обучалась?

— Два месяца, — ответил Алви. — Обычно ученик становится вассалом сразу, как только определяется, хотя бы приблизительно, его потенциал. Я рассчитывал, что Паолина станет вассалом своего отца — при условии, что она уступает ему в Силе. Но точно это определить так и не удалось, она ушла раньше.

Я подавила желание спросить о причине. Доказывать Саиду, что он сам во всём виноват — не лучший способ помирить его с соперником.

— Скажите, если бы вам предложили назначить плату за обучение, во сколько бы вы оценили эти два месяца?

— Оценил? — с недоумением переспросил Алви. — Насколько мне известно, ещё никому, даже Светлым, не приходило в голову оценивать уроки магии в денежном эквиваленте.

— Я имела в виду не деньги, хотя вы можете потребовать и такую компенсацию.

— Не знаю, — Алви озадаченно нахмурился. — Я… подумаю, Повелительница.

— Подумайте. Далее — покушения и убийства. Это, как справедливо заметил господин Целлер, слишком серьёзные обвинения, чтобы принимать решение сразу. Хотите ли вы оба, чтобы я поручила провести детальные расследования по этим делам?

Целлер и Алви переглянулись. Не слишком дружелюбно, но что-то общее в их взглядах в этот момент промелькнуло. Похоже, что рыльце в пушку было у обоих, но никто не хотел в этом признаваться.

— Пожалуй, — осторожно сказал Дитер, — я бы не хотел ворошить далёкое прошлое. Теперь, с вашим приходом, Повелительница, мы все в одной когорте, и прежние обиды стоит предать забвению.

Алви согласно кивнул.

—  Прежниеобиды, — подчеркнув голосом первое слово, сказал он, — и в самом деле лучше забыть.

— Замечательно. Что у нас ещё? Новый источник дохода? Тут мне тоже не хотелось бы быть поспешной, а потому давайте сделаем так — вы предоставите мне все материалы по этому делу, я рассмотрю их. Обещаю в ближайшее время объявить вам своё решение. Вас это устроит?

— Вполне, — сказал Алви.

— Устроит, Повелительница, — согласился Целлер. Лица обоих были непроницаемыми, и понять, что они думают на самом деле, мне не удалось. Разве что попросить их опустить щиты и прочитать непосредственно эмоции.

— Отлично, — я поднялась, они тоже встали. — Рада была вас видеть, господа. Я пригласила бы вас к столу, но сейчас я намерена отправиться проведать свой подарок.

— Вы имеете в виду ту кобылу, которую вам преподнёс Жерар Шевалье? — уточнил Алви.

— Именно её. Я хочу поучиться ездить верхом.

— Не позволите ли вы мне, Повелительница, взглянуть на неё? Говорят, лошадка — загляденье.

— Ладно, — согласилась я. — Можете поехать со мной.

Целлер подозрительно поглядел на Алви, но навязываться нам в попутчики не стал и, вежливо распрощавшись, отбыл.

К конюшне, в которой держали кобылу, мы отправились безо всяких магических штучек, на машине. Я решилась сама сесть за руль, хотя всё ещё немного стеснялась посторонних, ведь мой стаж как водителя был ещё очень невелик. Сдать на права я так до сих пор и не удосужилась, ведь магия позволяла отвести глаза любому полицейскому. Надо будет всё же выбрать время и получить водительское удостоверение, решила я. Хотя бы для того, чтобы узнать, достигла я соответствующего уровня, или нет.

По дороге Алви говорил исключительно о лошадях, которыми, по его словам, «немного интересовался». То есть, насколько я поняла, разбирался досконально. Когда мы приехали, лошадка как раз гуляла в загоне, помахивая длинным рыжим хвостом.

— И в самом деле хороша, — одобрил Алви, облокачиваясь на ограду из жердей. — Судя по масти и росту, помесь хадбана и пони? Как её, кстати, зовут?

— Э-э… — Жерар называл мне её имя, но это было несколько дней тому назад. — Как-то на «п»… кажется…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Морские приключения / Альтернативная история