Но ей необходимо увидеть мальчика, прикоснуться к нему, знать, что он настоящий. Ей до сих пор не верится, что ее сын вернулся. Она аккуратно поворачивает ручку и бесшумно открывает дверь. На носочках подходит к его кровати и прислушивается к его дыханию, но ничего не слышит. Ей приходится наклониться, чтобы проверить, что он в кровати. Сара кладет руку на одеяло и проводит по нему, пока не нащупывает сына. Она знает, что он не спит, а просто лежит, задержав дыхание, и хочет, чтобы она поскорее ушла.
– Сэм, – шепчет она. –
В ответ ничего. Вдруг он резко выдыхает. Сара чувствует, как сын вздрагивает. Она гладит его через одеяло, тихонько напевая:
Самюэль поворачивается к Саре, и она чувствует его теплое дыхание.
– Можешь уйти? – Он отворачивается к стене. – Оставь меня в покое.
Глава 66
Сара
Сегодня во Франции важный день для всех детей –
Сара помнит с детства смешанное чувство радости и страха перед
– Хочешь, я разбужу Самюэля? – Давид заходит на кухню, где Сара накрывает стол к завтраку.
Она поворачивается к мужу.
– Я не уверена, что он понял, что сегодня за день.
– Знаю. Я говорил с ним вчера и прочитал ему историю про ребенка, который идет в школу. Показывал на картинки и на него, но я не могу разобрать, о чем он думает.
– Это правда. Самюэль пока ничем не делится с нами.
– Дай ему время. Я уверен, что он уже выучил некоторые французские слова, против своей воли, конечно же.
Давид поглаживает бороду.
– Школа, несомненно, пойдет ему на пользу. У него не останется выбора. Ему придется учить язык, чтобы выжить там.
– Надеюсь, это будет не слишком трудно. Знаешь, дети могут быть очень жестокими к чужакам. Он ведь не похож на них.
– Не переживай. Я говорил с директором, и он пообещал присмотреть за Самюэлем.
Давид кладет руку на плечо Сары.
– Как только Самюэль привыкнет к новому распорядку и подружится со своими ровесниками, все постепенно встанет на свои места. Однажды он поймет, что мы делаем все это потому, что любим его.
Сара кивает.
– Да. Пойдем разбудим его. Завтрак уже готов.
Давид стучит в дверь детской и тут же ее открывает.
– Самюэль,
Очертания Сэма в кровати остаются неподвижными. Сара наблюдает в дверях, как Давид подходит к кровати и кладет руку на одеяло.
– Самюэль,
– Что?
Сэм поворачивается к нему, и Сара видит по его испуганному лицу, что он понял.
Она входит в комнату и открывает платяной шкаф. Достает из него отглаженные темные брюки и серую рубашку и кладет их на кровати рядом с Самюэлем.
Мальчик садится на кровати и трясет головой.
– Нет! Никакой школы. Я не хочу туда идти! Я не говорю по-французски.
Сара смотрит на него, она понимает, что он сказал, но не знает, что ответить. Она показывает на одежду и выходит из комнаты. Давид следует за ней.
Они пьют кофе на кухне и ждут своего сына. Проходит десять минут, пятнадцать. Самюэль не собирается выходить.
– Я схожу за ним. – Сара выходит, а Давид остается за столом и намазывает масло на хлеб.
Когда Сара входит в комнату, ее сердце замирает. Она закрывает глаза, жалея, что ей пришлось увидеть это. Самюэль залез под кровать, и ей в ноздри бьет сильный запах мочи. Не сказав ни слова, Сара подходит к кровати и трогает рукой идеально выглаженную школьную форму. Она насквозь сырая.
Саре хочется накричать на него, назвать отвратительным мальчишкой. Но вместо этого делает глубокий вдох, проглатывая свой гнев, наклоняется под кровать и вытаскивает Самюэля за локоть наружу.