Читаем Пока смерть не заберет меня полностью

— Мы говорили совсем недолго. Илэр настаивал, чтобы я ушла, причем было видно, что он очень возбужден, его чуть ли не трясло; Алан извинился за него и сказал, будто у него выдался тяжелый день, потому он и ведет себя грубо. Ах да, еще он намекал, что Илэр имеет пристрастие к возбуждающим и изменяющим сознание веществам известного свойства, и поэтому может делать и говорить странные вещи.

— Вы этому верите?

Мэвис заколебалась и выдохнула беспомощно:

— Не знаю… Может быть. Илэр был действительно очень странный, никогда его раньше таким не видела.

Кристиан с прискорбием должен был признать, что это действительно "может быть". «Пристрастие» — это вряд ли, но наркотики Илэр принимать мог. Раньше он их точно принимал и открыто говорил об этом.

— Расскажите мне, Мэвис, как можно подробнее обо всем, что произошло во время этой встречи. Это очень важно. Но сначала: где вы встретились?

Мэвис помолчала, собираясь с мыслями. Кристиан откинулся на спинку рабочего кресла и ждал, постукивая пальцами по краю планшета. В доме было сонно и тихо. Кристиану вдруг нестерпимо захотелось пойти и посмотреть на спящую Агни. Убедиться, что с ней все в порядке, и что она в самом деле дома. Ему все еще казалось, что ее приезд ему только приснился.

— Мы встретились в клубе, — заговорила Мэвис, отвлекая его от мыслей о дочери. — Он называется «Тень» или как-то так. Знаете, из тех, где проходят эти безумные рок-концерты.

Кристиан был искренне удивлен.

— А почему вы вообще пошли в этот клуб? Разве Илэр говорил с вами о своих музыкальных увлечениях?

— Нет, не говорил. То есть… особо мы их не обсуждали. Но я видела фотографии в его квартире, и Илэр сказал, что это музыканты. Фотографий было много, и я подумала, что он, должно быть, увлечен этим, только мне никогда не рассказывал. Потом, когда он пропал, и я никак не могла его найти, мне пришло в голову, что он может бывать на концертах. Я поспрашивала знакомых, и они назвали мне несколько мест, где такие концерты проходят, и я решила поискать Илэра там.

— Вы ходили одна? — поспешно перебил ее Кристиан.

— Да.

— Но это небезопасно! Разве вы не видели, какие люди там собираются?

— Выглядят они не слишком приятно, — согласилась Мэвис. — По правде говоря, таких существ не найдешь и в зоопарке. Я даже удивилась, что Илэр мог бывать в этих клубах — он совсем не похож на парней, которые там собираются. Даже представить трудно, чтобы он так менялся… Я побаивалась, что не узнаю его, даже когда увижу — под гримом ведь ничего не разберешь.

— Вас никто не обидел?

— Нет. Я же не заходила внутрь, просто стояла у входа и смотрела. Однажды ко мне подошли какие-то нетрезвые молодые люди — бритые налысо, но с бородами, — но охранник быстро отогнал их от меня. Он был очень любезен. Так что я даже не поняла, чего эти парни от меня хотели.

И это к лучшему, подумал Кристиан.

— Но, Кристиан, это все очень нехорошие места! Столько агрессии, столько первобытных, животных инстинктов… У людей там обнажается все самое низкое, самое худшее. Я не знаю, какую музыку они слушают, я не была на концерте, но мне страшно: неужели Илэру действительно все это нравится?

— Илэр так говорит.

— Это нельзя так оставить! Сама тамошняя атмосфера порочна, она разъедает душу! — с жаром заявила Мэвис. — Я это ощутила. Быть там — уже грех… Разве вы этого не понимаете? Это все равно что служить черную мессу!

Кристиан поморщился, хотя она не могла его видеть.

— Рассказывайте дальше, Мэвис, прошу вас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тьма... и ее объятья

Тьма… и ее объятья
Тьма… и ее объятья

Не-готичный роман о вампирах. В сущности, это своеобразный "трибьют", поскольку вдохновлен роман в большой степени музыкой британской группы "Cradle Of Filth".Каюсь: весь текст, в сущности, состоит из более или менее мутных и более или менее осознанных ассоциаций автора, то бишь меня. Ассоциаций на что? А на все. В большей степени, как можно понять по названию (которое является ни чем иным, как почти «калькой» с "Dusk… And Her Embrace" группы "Cradle Of Filth"), и по эпиграфам к главам, это ассоциативные «стрелочки» на лирику упомянутых уже Крэдлов. Объяснять их нет никакого смысла, тем более что привязка идет скорее эмоциональная, чем содержательная. Дани! Если ты когда-нибудь (вот бред какой) прочтешь это, прости за такое наглое использование твоих текстов.Объяснять остальное и вовсе бессмысленно, поэтому просто выражаю респект:Диане Самариной (которая меня не знает) за ее Караэля,Татьяне Чабан за ее очаровательных братцев-вампиров и за эпиграф,Оливеру Лантеру за его вампирологию, а так же благодарность Светлане Капинос за моральную поддержку.

Светлана Викторовна Крушина

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Пока смерть не заберет меня
Пока смерть не заберет меня

Название "Пока смерть не заберет меня" может показаться странным, поэтому хочу объясниться. Дело тут в ассоциативных заморочках автора. Как и название первого из «вампирских» романов ("Тьма… и ее объятья"), название второго является заимствованием. Причем — двойным. "Until Death Overtakes Me" — так называется музыкальный коллектив, работающий в смешанном жанре funeral doom / ambient. (Для тех, кто далек от данного музыкального направления: это очень медленная, очень унылая музыка, вроде траурного марша, только "потяжелее"). В свою очередь, ребята взяли в качестве названия строчку из песни британской группы "My Dying Bride", играющей в стиле death doom. Так что в данном случае название романа исполняет ту же роль, что и эпиграфы к главам: дает ассоциативную привязку.

Светлана Викторовна Крушина

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги