Читаем Пока смерть не заберет меня полностью

Жаль, подумал Кристиан, что я не знаю, как связаться с этой Авророй. Я не знаю о ней ничего, кроме того, что рассказывал Илэр, но похоже, она к нему в самом деле здорово привязана. Возможно, она даже могла бы нам помочь… Жаль, что я не подумал об этом раньше. При первом же случае нужно непременно с ней познакомиться.

Вот только бы Илэр отозвался…

* * *

Было очень неожиданно проснуться — или, вернее, очнуться, — в своей собственной постели. За два месяца я настолько привык встречать утро в постели Алана или вообще в какой-нибудь посторонней постели, что даже не сразу понял, где оказался. С минуту лежал и созерцал потолок в пожелтевшей побелке, а заодно прислушивался к внутренним ощущениям. Ощущения были пренеприятные. Все тело ныло, как будто его долго и упорно пинали ногами, но еще хуже дело обстояло с головой: в нее как будто впихнули ворох английских булавок, так что малейшее движение глазами причиняло боль. Во рту стоял ржавый привкус, а от желудка к горлу то и дело подкатывал тошнотворный ком. В общем и целом состояние походило на похмелье. Пил я вчера? Вроде бы нет. Воспоминания о вчерашнем дне всплывали неопределенные, а что случилось после того, как у клуба я встретил Мэвис, я и вовсе не помнил. Очень плохо. Впрочем, Алан мне наверняка напомнит. Кстати, где он? неужто тоже ночевал в моей квартире?

Осторожно и плавно я повернул голову и обнаружил рядом с собой Аврору. Она была полностью одета и лежала на боку, подперев голову рукою, локоть которой стоял на подушке, и смотрела на меня странно неподвижными глазами. Косметика ее отчасти стерлась, отчасти размазалась, и мордочка у нее была как у маленькой девочки, которая залезла в мамину косметичку и опробовала на себе все тени и помаду.

— Почему я дома? — не придумал я спросить ничего лучшего.

Аврора моргнула, и взгляд ее стал осмысленным и каким-то грустным.

— Я тебя сюда привезла.

— А где Алан?

— У себя дома.

Теперь моргнул я.

— Не понял.

— Ты совсем ничего не помнишь?

— Нет…

— Вы с Аланом надавали друг другу по первое число, так что пришлось грузить вас в такси и развозить по домам.

Я попытался осторожно приподняться и тихонько взвыл. Больно, черт! А еще я обнаружил, что полностью раздет и весь изгваздан в засохшей крови.

— Мы с Аланом — что?

Аврора терпеливо вздохнула.

— Ты попер на него, как бык на тореадора. Разумеется, он не стал стоять и ждать, пока ты его разделаешь. Черт! — она тряхнула волосами. — Это было зрелище. Охранники подумали, что вы собираетесь подраться, и прибежали вас разнимать, так что мне стоило немалых трудов убедить их, что никакой драки не будет, что вы просто разговариваете. Вы в самом деле друг друга и пальцем не тронули, только ходили по кругу, как бойцовые петухи. Правда, вы и не говорили ни слова. А все эти придурки сгрудились вокруг и смотрели, распялив рты.

Я тоже смотрел на нее, вытаращив глаза и раскрыв рот. Ничегошеньки не помню!

— Ты просто взбесился, — продолжала Аврора. — Никогда тебя таким еще не видела. Это тебя так из-за этой девицы разобрало?

— Из-за какой девицы?

— Блондинка, которая подкарауливала тебя у входа, — фыркнула Аврора. — С таким дурацким птичьим именем.

— Мэвис, — сказал я тихо.

— Во-во. Откуда она взялась?

— Сначала дорасскажи, что было.

Аврора сморщилась так, будто собиралась заплакать. Чего это она?

— Да ничего особенного дальше не было. Вы все ходили, ходили, и пялились так, как будто хотели друг друга слопать, а кончилось все тем, что Алан плюхнулся вдруг на задницу, словно кто-то его толкнул, и из носа у него хлынула кровища. Ты продержался ненамного дольше и повалился прямо за ним, и у тебя тоже кровь так и хлыстала. Что тут началось! Хотели отвезти вас в больницу, но я не дала. Уболтать этих придурков было нелегко, между прочим. Пришлось вызывать вам такси и отправлять по домам. Алан уехал один, поскольку оставался в сознании и чувствовал себя вроде неплохо, даже кровь у него быстро остановилась; а ты был в отрубе, и я поехала с тобой. Сейчас, между прочим, уже вечер, так что можешь прикинуть, сколько ты провалялся…

— Спасибо, — сказал я искренне. Честно говоря, такого поступка я от нее не ожидал. Значит, она тащила меня домой, раздевала и укладывала в постель… Я взял ее руку и поцеловал ладонь. Аврора уставилась на меня с изумлением.

— Чего это ты?

— Ты могла бы бросить меня и уехать с Аланом… Кстати, какого черта он вообще меня отпустил?

Аврора зачем-то потрогала мой лоб.

— Ты разве ничего не чувствуешь?

— Нет, а что?

— Прислушайся к себе, — предложила она.

Я прислушался. Боль, тошнота… Слишком сильные ощущения, чтобы уловить за ними какие-то оттенки. Я пожал плечами.

— Не знаю. А что я должен почувствовать?

— Алан отпустил тебя. Совсем отпустил. То есть не по своей воле, конечно, ты заставил его… Он больше не хозяин тебе, понимаешь? — с какой-то горечью проговорила Аврора, забирая у меня руку.

Я сглотнул, ошарашено на нее глядя. Я еще не понимал. Отпустил? Больше не хозяин? Это как-то не укладывалось в моем сознании.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тьма... и ее объятья

Тьма… и ее объятья
Тьма… и ее объятья

Не-готичный роман о вампирах. В сущности, это своеобразный "трибьют", поскольку вдохновлен роман в большой степени музыкой британской группы "Cradle Of Filth".Каюсь: весь текст, в сущности, состоит из более или менее мутных и более или менее осознанных ассоциаций автора, то бишь меня. Ассоциаций на что? А на все. В большей степени, как можно понять по названию (которое является ни чем иным, как почти «калькой» с "Dusk… And Her Embrace" группы "Cradle Of Filth"), и по эпиграфам к главам, это ассоциативные «стрелочки» на лирику упомянутых уже Крэдлов. Объяснять их нет никакого смысла, тем более что привязка идет скорее эмоциональная, чем содержательная. Дани! Если ты когда-нибудь (вот бред какой) прочтешь это, прости за такое наглое использование твоих текстов.Объяснять остальное и вовсе бессмысленно, поэтому просто выражаю респект:Диане Самариной (которая меня не знает) за ее Караэля,Татьяне Чабан за ее очаровательных братцев-вампиров и за эпиграф,Оливеру Лантеру за его вампирологию, а так же благодарность Светлане Капинос за моральную поддержку.

Светлана Викторовна Крушина

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Пока смерть не заберет меня
Пока смерть не заберет меня

Название "Пока смерть не заберет меня" может показаться странным, поэтому хочу объясниться. Дело тут в ассоциативных заморочках автора. Как и название первого из «вампирских» романов ("Тьма… и ее объятья"), название второго является заимствованием. Причем — двойным. "Until Death Overtakes Me" — так называется музыкальный коллектив, работающий в смешанном жанре funeral doom / ambient. (Для тех, кто далек от данного музыкального направления: это очень медленная, очень унылая музыка, вроде траурного марша, только "потяжелее"). В свою очередь, ребята взяли в качестве названия строчку из песни британской группы "My Dying Bride", играющей в стиле death doom. Так что в данном случае название романа исполняет ту же роль, что и эпиграфы к главам: дает ассоциативную привязку.

Светлана Викторовна Крушина

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги