Читаем Пока ты моя полностью

Инспектор Скотт. Когда вы убивали Салли-Энн, на вас был костюм?

КМБ. Нет. Он был слишком громоздким. И я не убивала ее. Она умерла в результате операции.

Инспектор Фишер. Пожалуйста, опишите… операцию. Расскажите нам, как вы сделали это.

КМБ. Я пришла в квартиру Салли-Энн. Поначалу она казалась немного взволнованной, но я уговорила ее впустить меня. Мы болтали о детях и все такое. В итоге она расслабилась.

Инспектор Скотт. Не могли бы вы сесть и больше не подниматься с места? Для записи сообщаю, что миссис Морган-Браун по-прежнему стоит.

КМБ. Простите.


Не слышно, что говорит подозреваемая.

КМБ. Это было забавно. Она сказала мне, что через несколько дней у нее намечено кесарево сечение. Мне повезло.

Пауза.

КМБ. Я сказала, что могу сделать ей операцию прямо сейчас. Я заперла дверь ее квартиры и забрала ключи. Я заверила, что это избавит ее от необходимости ехать в больницу. Сперва она подумала, что я шучу. Я объяснила ей, что будет проще, если она заберется в ванну. Она сказала, чтобы я ушла. Я вытащила из ящика кухонный нож. Я делала все возможное, чтобы облегчить операцию, но Салли-Энн только кричала. Мне продолжать?

Инспектор Скотт. Да.

КМБ. Все дело в том, что она никак не хотела лежать смирно. Я была сильнее ее, но все-таки недостаточно сильной, чтобы удерживать ее и проводить процедуру. А еще я не хотела ранить ребенка. Эта девочка должна была стать моей. Мне ничего не оставалось, кроме как вырубить Салли-Энн. Это было ничуть не хуже анестезии.

Инспектор Фишер. И как же вы ее вырубили?

КМБ. В шкафу под раковиной я нашла молоток. Она снова пыталась сбежать. Она на самом деле все осложняла.

Инспектор Скотт. Что вы сделали с молотком?

КМБ. Я ударила ее по голове.

Инспектор Скотт. Где именно вы ударили ее молотком?

КМБ. В ванной. Я затащила ее туда.

Инспектор Скотт. Вы считаете, у нее не было достаточных оснований не хотеть, чтобы вы вырезали из нее ребенка?


Долгая пауза.

КМБ. Не было.

Инспектор Скотт. Что произошло после того, как вы ударили ее?

КМБ. Она упала. Потребовалось два удара.

Инспектор Фишер. Вы подумали, что она потеряла сознание или умерла?

КМБ. Потеряла сознание. Я видела, что она дышала. Мне нужно было следить за своим ребенком.

Инспектор Скотт. Опишите, что произошло дальше.

КМБ. Не могли бы вы дать мне еще воды?

Инспектор Фишер. Для записи сообщаю, что констебль уголовной полиции Эйнсли наливает воды. Продолжайте.

КМБ. Я втащила ее в ванну. Это было непросто. Она оказалась тяжелой. Я срезала с нее одежду. А потом начала разрезать ее саму. Вы когда-нибудь резали человеческую плоть, детектив?

Инспектор Скотт. Вопросы здесь задаем мы. Пожалуйста, продолжайте.


Инспектор Фишер кашляет.

КМБ. Это на удивление легко. И мне нужно было все время помнить о моем ребенке внутри. Я пела колыбельную, на тот случай, если моя девочка могла слышать меня. Я сделала разрез. И дальше действовала вот так.

Инспектор Фишер. Для записи сообщаю, что миссис Морган-Браун жестом показывает вертикальную линию от груди до нижней части живота.

КМБ. Я знаю, теоретически это неправильно, но так можно было сделать отверстие гораздо больше. А потом произошло нечто ужасное.


Пауза.

КМБ. Она пришла в себя. Сначала она смотрела на меня, приоткрыв глаза, а потом увидела, что я делаю. Она вдруг обезумела, начала кричать и биться.

Инспектор Скотт. Она что-нибудь сказала?

КМБ. Она умоляла меня остановиться. Было трудно разобрать, что она говорит. Потом она просто стала оглушительно вопить. В ее матке началось что-то вроде спазма.

Инспектор Скотт. Вы могли видеть ребенка?

КМБ. Да, почти что.

Инспектор Скотт. Что произошло потом?

КМБ. Я ударила ее, и она снова потеряла сознание. Потом я наполовину вытащила ребенка. Я пыталась перерезать пуповину, но это оказалось очень сложно. Большая часть пуповины все еще находилась внутри, глубоко спрятанная, а мускулы Салли-Энн были по-настоящему упругими… словно она не хотела отпускать ребенка.

Инспектор Фишер. Ребенок был жив?

КМБ. Да. Я чувствовала, как он шевелится у меня в руках. Его ножки и попка показались первыми. А потом я увидела это. И испытала настоящий шок.

Инспектор Скотт. Увидела что?


Долгая пауза.

КМБ. Это оказался долбаный мальчик! А у меня должна была появиться девочка. Инспектор Скотт. Мы сделаем короткий перерыв. Запись приостанавливается.

Запись остановлена на восемнадцать минут. В кабинет заходит констебль Макмэн, здесь же остается констебль Эйнсли. Инспекторы Скотт и Фишер выходят из комнаты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шедевры детектива №1

Расстояние
Расстояние

Шарлотта Элтон – богатая утонченная светская львица. Карла – суперспециалист по информационной безопасности, в прошлом сотрудник секретного ведомства. В многомиллионном Лондоне ни одна душа не догадывается, что Шарлотта и Карла – одно лицо. Лишь однажды, поддавшись чувствам, она решилась раскрыть свою тайну, и вот спустя много лет Саймон Йоханссон, профессиональный киллер и виновник ее минутной слабости, возвращается.Бывший снайпер спецназа получает заказ на убийство одного из заключенных экспериментальной тюрьмы. Попасть на сверхохраняемую территорию невероятно сложно, однако для блестящего профессионала нет ничего невозможного. Карла помогает наемнику создать безупречную легенду и внедриться в Программу. Ситуация осложняется, когда Карла узнает, что жертвой Саймона должна стать талантливая женщина-врач. Все данные о ней полностью удалены, вина и даже имя ее не известны. Интуиция подсказывает Карле, что заказ может обернуться ловушкой, а значит, небезразличный ей человек в смертельной опасности…

Георгий Константинович Левченко , Николай Андреевич Хомяков , Хелен Гилтроу

Детективы / Проза / Самиздат, сетевая литература / Триллеры / Современная проза
Милая девочка
Милая девочка

В роскошном особняке на берегу озера Мичиган разыгралась трагедия: пропала одна из дочерей судьи Деннета, двадцатипятилетняя Мия. Немного замкнутая, но очень милая девочка. Друзья и коллеги по школе, где Мия преподает рисование, понятия не имеют, где она. Детектив Гейб Хоффман прикладывает все силы, чтобы найти девушку, и вскоре приходит к выводу, что ее похитили. Однако планы преступников кто-то нарушил, и потому условия выкупа остаются неизвестными. Проницательный детектив отмечает неуместную хладнокровность Джеймса Деннета – авторитетный судья обеспокоен скорее шумихой вокруг своего имени, чем судьбой дочери. Это наводит Хоффмана на мысль о его причастности к похищению. Так ли это на самом деле, знает только сама Мия, но даже после того, как дочь Деннетов обнаружили в заброшенной лесной хижине, следствие не сдвинулось с мертвой точки. Тяжелая амнезия стерла из памяти Мии события той страшной ночи, когда она не вернулась домой…

Мэри Кубика

Детективы / Полицейские детективы
Убийственное совершенство
Убийственное совершенство

После смерти четырехлетнего сына, страдавшего редким генетическим заболеванием, Джон и Наоми Клаэссон обратились в закрытую клинику, расположенную на круизном судне, курсирующем в международных водах, вне каких-либо правовых ограничений. Генетик доктор Лео Детторе предложил им провести уникальную процедуру, не признанную научным миром, — сформировать генетический код их следующего ребенка, в буквальном смысле спроектировать идеального человека. Но их не увлекла столь грандиозная перспектива. Все, что они хотели, — здоровый ребенок, а то, что получили, оказалось сущим кошмаром… Когда их история попала в прессу, за парой начали охотиться религиозные фанатики. Клаэссоны нигде теперь не чувствуют себя в безопасности. А появившиеся на свет дети обладают столь пугающими способностями, что только добавляют родителям проблем…

Питер Джеймс

Фантастика / Детективная фантастика / Триллер

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики