Читаем Пока ты веришь полностью

– Только окажется, что это дикобраз? – насмешливо поинтересовалась Лиэ.

– Сама ты дикобраз. Пошли. Ну или разворачивайся и… – Арисса картинно прижала руки к сердцу и потом воздела их к небу, что в ее представлении изображало жгучую страсть.

– Еще чего. Идем.

Лиэ зажгла заботливо завернутый в тряпицу факел, хотя ей не сразу удалось высечь искру при помощи огнива, и храбро шагнула в пещеру.

Они продвигались дальше, все глубже и глубже. Свод пещеры кое-где покрывали отложения солей. Лиэ приподняла факел, и его свет выхватил из темноты что-то похожее на рисунки на стенах. Лиэ подошла ближе и коснулась стены кончиками пальцев. Это был серовато-белый известняк. То, что девочки приняли за рисунки, оказалось причудливым природным узором. Выдающиеся из стены ракушки разного размера и цвета образовывали замысловатый орнамент. Лиэ провела факелом полукруг над своей головой к противоположной стене – вся остальная пещера была из обычной скальной породы.

– Чудеса… – прошептала девочка.

– Откуда ракушки? Кто-то же это сделал? – тихо спросила Арисса.

– Может, твое чудище? – усмехнулась Лиэ.

Арисса поежилась как от холода.

– Давай пойдем домой, Лиэ. Уже и так далеко забрались. Ты не трусиха – я с тебя наказание снимаю.

– Зато я с тебя – нет. Идем дальше или ты считаешься проигравшей и вышиваешь подушку. Да еще так, чтобы никто не видел, что ты это сделала за меня.

Арисса задумалась. Вышивать ей не хотелось – хватало своей работы по дому. Она вздохнула и пошла вперед.

– Погоди, дай я, – Лиэ обогнала подругу. – Тут мы рядом уже не сможем пойти, так что лучше мне с факелом быть впереди.

Действительно, каменный коридор сузился. Невысокого роста девочки не так уж часто смотрели вверх, поэтому не заметили, что и потолок пещеры постепенно опускался ниже. Дорога разветвлялась, открывая новые проходы в горной породе. Девочки несколько раз свернули. Вправо, влево, еще раз влево.

В отдалении, будто в глубине, слышалось мерное шуршание воды. Кое-где она пробивалась наружу, стекала по стенам тонкими струйками, капала с потолка, образуя лужицы на полу. Становилось холодно. Лиэ замерла перед очередным разветвлением. Факел зашипел. Арисса положила вспотевшую ледяную ладошку на плечо подруги.

– Факел скоро погаснет, – сказала дочь вождя. – Нет здесь никакого чудовища. Пойдем обратно.

Ее голос прозвучал слишком громко в подземном безмолвии и многократно повторился, отразившись от стен и уходя куда-то вдаль, затихая там. Арисса испуганно обняла Лиэ сзади.

– Поворачиваем назад, – повторила Лиэ тише, стараясь сдержать страх, рвущийся наружу криком.

Стало тяжело дышать, когда Лиэ подняла голову и обнаружила, что может достать рукой до потолка. Тело покрылось холодным потом. Факел снова зашипел и погас, медленно забирая свет.

– Зажги факел, – со слезами в голосе попросила Арисса.

– Он прогорел, – безжизненно ответила Лиэ. – Как ты думаешь, если оторвать кусок от юбки и намотать – гореть будет?

– Не знаю, давай попробуем.

Лиэ принялась рвать свою юбку. Не выходило.

– Слушай, Арисса, она все равно отсырела, не будет гореть. Давай на ощупь пойдем. Будем идти назад и все. Только надо обязательно держаться за руки, чтобы не потерять друг друга.

– Мы же сворачивали, Лиэ…

– Да пойдем же, – Лиэ подтолкнула приятельницу.

Они медленно, на ощупь пробирались в обратном направлении. Затхлый влажный воздух с большим усилием проталкивался в легкие. Промокшие ноги озябли и начали ныть. Девочки выбрали направление на попавшейся по дороге развилке. Вскоре Арисса почувствовала, что идти становится трудно.

– Лиэ, тут бы пригнуться или даже на коленях ползти.

– Нет, – помотала головой Лиэ. – Мы здесь не проходили. Поворачиваем.

Теперь Лиэ шла впереди, правой рукой не отрываясь от шероховатой стены, пока рука не нащупала пустоту.

– Вот какой-то проход. Как думаешь, мы отсюда вышли в прошлый раз?

– Я не знаю, – Арисса начала тихонько всхлипывать. – Прости меня, Лиэ. Если выберемся, я тебе все-все вышью, честно. Я не хотела тебя обманывать. Просто ты же требовала приключений, вот я и придумала. Никогда я в этой пещере не была, только мимо проходила. И чудовищ тут нет. Надеюсь, нет…

– Я знаю, – Лиэ обернулась и обняла подругу. – Я с самого начал знала, что ты говоришь неправду, но все равно пошла. Сама виновата. Вот мне и опасности, вот и приключения.

– Мне страшно, Лиэ. Вдруг мы никогда не найдем выход?

– Найдем. Только нужно запоминать, куда сворачиваем. Может, выход не один и мы вылезем наружу где-то еще. Пойдем, пожалуйста, а то стоять холодно, и стены так давят.

Они шли и шли в кромешной тьме, две маленькие девочки внутри каменных катакомб. Сбивая ноги о камни, сворачивая, ошибаясь, возвращаясь, снова сворачивая. Но подземный коридор не расширялся. Они уже столько ходили кругами, что восстановить первоначальный путь не представлялось возможным. Лиэ села и обреченно опустила руки.

– Давай отдохнем, у меня уже ноги гудят. Я даже не понимаю, сколько часов мы тут ходим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы