На лифе платья было шесть пуговиц, расположенных между квадратным вырезом и талией в стиле ампир. Платье было сшито из хлопка, с рядами заправленных белых кружев и ещё большим количеством кружев на манжетах полных рукавов. Шёлковая вуаль венчала каштановые волосы Августы, и она несла небольшой букет красных роз. Он одел её сам, возясь с изящными трусиками и бюстгальтером с кружевными краями, натягивая кружевную синюю подвязку на её левое бедро, поправляя вуаль на её голове, а затем преподнося ей букет. Теперь он провёл её босиком в гостиную и попросил сесть на диван лицом к нему. Она села, и он велел ей обхватить обеими руками стержни букета, держать цветы на коленях и смотреть прямо перед собой, ни вправо, ни влево, а прямо перед собой. Он стоял прямо перед ней, примерно в шести футах, и начал своё чтение.
„Мы здесь свидетели“, — сказал он, — „мы одни, мы свидетели этого святого таинства, мы свидетели. Ты и я, мужчина и женщина, и ребёнок, спящий в невинности, мы — свидетели. Мы свидетели этого деяния, мы видели, мы видели. Я видел её раньше, да, я наблюдал за ней раньше, я видел фотографии, да, она знала это, она была известной моделью; у дверей были розы, розы от незнакомцев, они часто приходили без предупреждения. Я видел её фотографии, да, она была довольно знаменита, я видел, как она одевалась, я иногда был свидетелем — дверь спальни приоткрыта, я иногда видел её в нижнем белье, да, она была очень красива, я свидетель этого, но никогда голой, никогда таким образом, das blut, ach (
Он покачал головой. Хотя Августа не знала немецкого языка, она сразу поняла значение слова „blut“. Теперь он повторил это слово по-английски, всё ещё качая головой, не сводя глаз с роз на коленях Августы.
„Кровь. Столько крови. Повсюду. На полу, на ногах, nackt und offen (
Беги сейчас, беги, там есть хорошие юбки и кружева, и однажды увидел её в пеньюаре, без ничего сверху, пахнущую духами, мне так хотелось прикоснуться к тебе в тот день, Августа, но, конечно, я слишком мал — ты тоже слишком мала, Августа, твоя грудь. Ты действительно меня сильно разочаровываешь, я не знаю, почему я вообще люблю тебя, когда ты так свободно отдаёшь себя другому. Ах, ну, это было очень давно, не так ли? Простите и забудьте, пусть прошлое останется в прошлом, мы здесь сегодня, чтобы всё это изменить, мы здесь сегодня как свидетели.“
Он резко улыбнулся и оторвал взгляд от роз, посмотрев прямо в лицо Августе.
„Джоанна, любовь моя“, — сказал он, — „мы сегодня здесь, чтобы пожениться, ты и я, мы здесь, чтобы отпраздновать нашу свадьбу. Мы здесь, чтобы освятить наш будущий союз, мы здесь, чтобы засвидетельствовать и уничтожить его. Другой, я имею в виду. Твой союз с другим мы уничтожим, Джоанна, мы забудем это бесстыдное выступление — почему ты позволила ему это сделать?“ — крикнул он, а потом тотчас же сказал: „Прости меня, Августа“, подошёл к тому месту, где она сидела на диване, взял букет из её рук и положил на пол. Затем, встав перед ней на колени, он взял обе её руки в свои и просто сказал: „Я беру тебя в жёны, я беру тебя к себе.“
Затем он поцеловал ей руки, сначала одну, потом другую, поднялся, осторожно поднял её с дивана и повёл в спальню.