Читаем Покатай меня, медведица! полностью

Сара рассмеялась и тут же виновато умолкла, когда медвежонок испуганно отскочил.

– Извини. Я не хотела тебя напугать, – прошептала она. – Да, это тебе. Иди сюда. На, попробуй. Тебе понравится. Креветки вкусные.

Вытянув шею, медвежонок принюхался и огляделся по сторонам, как будто знал, что нельзя подходить к человеку и брать еду у него из рук, и что если сейчас придёт мама, она его отругает. Но когда Сара отломила от сэндвича маленький кусочек и протянула его медвежонку, он не смог устоять. Быстро выхватил угощение из пальцев Сары, жадно его проглотил и подошёл ещё ближе. Хотел добавки.

– Я же говорила, тебе понравится, – улыбнулась Сара. – Только много нельзя, ты не привык к такой пище. Ой…

Сам медвежонок считал иначе. Он подошёл к Саре вплотную и принялся тыкаться мордочкой в свёрток с сэндвичами.

– Ладно, ешь. Я вижу, что ты голодный. – Она положила свёрток на снег, и медвежонок тут же набросился на угощение. – Интересно, и долго ты бродишь один? Смотри, какой ты пушистый и пухленький. Значит, голодаешь не так уж и долго…

Пока медвежонок был занят едой, Сара осторожно сняла одну перчатку и погладила его по загривку. Она приготовилась тут же отдёрнуть руку, если ему не понравится, но медвежонок не возражал. Он только бросил на неё взгляд, проверяя, что она делает, и вернулся к еде.

– Надо скорее найти твою маму. – Сара присела на корточки и принялась гладить мягкие складки меха на шее медвежонка. – У нас остались только дедушкины сэндвичи и шоколадное печенье. Но печенье тебе нельзя. Я точно знаю, что шоколад вреден собакам. И медведям, наверное, тоже. – Она зябко поёжилась. Не стоило ей снимать перчатку в такую стужу. Но ей так хотелось потрогать его мягкую шёрстку. Теперь рука ныла от холода, да и саму Сару знобило.

Она надела перчатку и стала гладить медвежонка уже смелее: почесала его за ухом, пощекотала под подбородком, словно он был котёнком. Икник, дедушкин кот, не позволял ей таких фамильярностей, а медвежонок только довольно жмурился. Он был вполне дружелюбным, особенно теперь, когда Сара его покормила. Закончив есть, он облизал пасть – Сара мельком увидела его зубы, очень большие для такого маленького медвежонка – и обнюхал её перчатки, проверяя, нет ли ещё чего вкусненького.

– Надо дать тебе имя, – задумчиво проговорила Сара. – Не могу же я звать тебя просто мишкой.

Она провела рукой по его круглой белой голове, и медвежонок ласково ткнулся носом ей в руку.

– Да! Ну конечно! – Сара улыбнулась. – Я назову тебя Питер. Как дедушкиного медвежонка. – Она вдруг озадаченно нахмурилась. – Может быть, ты и есть дедушкин медвежонок? Может быть, я отведу тебя к маме, и тогда дедушке с Алайнаком не придётся бросать тебя одного на морском льду в конце лета? – Сара тряхнула головой. – Нет, так не бывает. Как я могла оказаться в дедушкиной истории? И это не сон. Теперь я уверена, что не сон. Ты настоящий. Тебя можно потрогать. А во сне ничего не потрогаешь…

Она выпрямилась в полный рост и с тревогой огляделась по сторонам. Как ей найти белую медведицу среди всего этого снега?

– Может быть, ты сумеешь её найти, – обратилась она к Питеру. – Белые медведи находят добычу по запаху, я об этом читала. Ты сумеешь учуять маму? Или ты ещё слишком маленький?

Питер стоял совсем близко, почти касаясь её ноги. Сара чувствовала исходящее от него тепло. Ей показалось, он ждёт, что она скажет ему, что делать. Он привык следовать за своей мамой.

– Даже не представляю, куда нам идти, – пробормотала она. – А вдруг мы пойдём не в ту сторону и я уведу тебя ещё дальше от мамы?

Питер наклонил голову, обнюхал снег, а потом поднял голову и внимательно посмотрел на Сару чёрными блестящими глазками.

– Ты что-то почуял? – Сара наклонилась, чтобы рассмотреть снег поближе, и радостно ойкнула: – Следы! Какой ты умничка!

Следы почти не видны – если бы не медвежонок, Сара бы в жизни их не заметила, – но они есть! Вот они! Крупные отпечатки тяжёлых лап. По форме такие же, как у Питера, но по размеру гораздо больше. Они тянулись по снегу, теряясь в белой дали, как бы приглашая идти за ними.

– Наверное, она тебя потеряла и пошла искать. Значит, нам надо её догнать, – твёрдо сказала Сара. Она подхватила пакет с сэндвичами и печеньем и пошла по следам, уводящим в безбрежное снежное поле. Медвежонок не отставал от неё ни на шаг.

<p>Глава седьмая</p>

Сара и медвежонок шли по следам. Приходилось всё время смотреть под ноги, чтобы не потерять отпечатки лап, почти занесённые снегом. Местами они исчезали совсем, и Сара боялась их потерять. Но каждый раз Питер обнюхивал снег и находил след.

Сара подняла капюшон куртки. Она очень жалела, что не надела два свитера. В дедушкином саду тоже было холодно, но здесь, в снежной тундре, было ещё холоднее. Она и не знала, что бывает так холодно. Сара теснее прижалась к медвежонку и положила руку ему на загривок. От него исходило тепло, которое чувствовалось даже через перчатку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рождественские истории

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей