Читаем Похищая жизни (СИ) полностью

Алексис продолжала брыкаться и поносить меня на чем свет стоит. Все еще не отпуская девушку, я уловчился достать из кармана артефакт и перевел стрелки.

- Возвращаемся на четверть часа назад. Нужно исправить то, что ты тут натворила!

- Да пошел ты! - огрызнулась Наблюдательница, но сопротивляться перестала. По сосредоточенному выражению лица понял, что она готова к путешествию.

На этот раз мы вернулись в момент, когда Эрин шла навстречу Остину и его дружкам. Увидел, как Алексис и я выглядываем из-за двери, пытаясь разглядеть лица преступников. Оставалось только соединиться с прошлыми нами и можно будет отправляться обратно.

Я потянул Алексис в комнату. Слияние прошло быстро. Короткий миг, и вот уже настоящие мы выглядываем в коридор. Всего два раза в жизни я возвращался из прошлого в прошлое. Первый раз, когда по глупости изменил события, как сегодня это сделала Брук, и должен был исправить ошибку. Второй - когда Наблюдатель, с которым работал, решил, что ему все дозволено и он сможет безнаказанно влиять на ход событий. Тогда мне пришлось помешать напарнику и выдать его Совету. Больше я его не видел.

- Может, отпустишь, наконец? - взвилась Алексис. - У меня уже все руки в синяках от твоих «нежных» объятий!

Но я решил не рисковать. Вдруг этой ненормальной опять что-нибудь взбредет в голову, рванет спасать Эрин во второй раз. Вновь откинув крышку часов, перевел время. Семнадцатое октября, шесть часов вечера. Именно в этот момент мы отправились в прошлое.

- Возвращаемся, - приказал я и потянул Брук за собой.

Вытолкав сопротивляющуюся девушку из воронки, закинул в кресло. Метил в стену, но Алексис повезло - траекторию полета нарушила мягкая мебель.

Лестер Фад и Блейк неподвижно стояли посреди просторного зала, возле мраморного возвышения, на котором покоилась шкатулка, ожидавшая возвращения хранившегося в ней артефакта. В помещение сквозь витражный купол, преломляясь на множество бликов, проникал тусклый сумеречный свет, дождевые капли громко барабанили по его цветной поверхности, лениво сползая вниз.

- Не смей меня трогать! - пронзительно верещала Брук. - Или я...

- Или что? - усмехнулся и, повернувшись к начальнику, торжествующе произнес: - Из всех наблюдателей Миствиля ты выбрал именно ее расследовать убийство Авроры. Боишься, что я попытаюсь изменить прошлое, а наша дорогая мисс Брук только что, нисколько не сомневаясь, его изменила. Если бы не я...

- Алексис, это правда? - ледяным тоном осведомился Адам.

Наблюдательница съежилась в кресле.

- Да, - ответила еле слышно и тут же, дерзко вскинув голову, выпалила: - Их нужно было остановить! Я не могла поступить иначе!

Блейк бросил на девушку уничтожающий взгляд.

- Так и знал, не следовало отправлять тебя на задание. Я совершил ошибку.

- Вообще-то ошиблась мисс Брук, - поправил я начальство.

Алексис негодующе сверкнула глазами, давая понять, что бы она со мной сделала, если бы ей представилась такая возможность.

- Значит, тебе плевать, что из-за этих тварей девчонка, возможно, никогда не сможет ходить?!

- В отличие от некоторых, я знаю свои обязанности. Ты же считаешь, что тебе все дозволено, идешь на поводу у эмоций.

Алексис ядовито зашипела, словно гадюка, у которой вырвали жало. Резко вскочила. Схватив кашемировую шаль, перекинутую через спинку кресла, устремилась к выходу.

- Нужно срочно арестовать подонков! Их должны судить!

- Их не будут судить, - запрокинув голову и любуясь скользящими по куполу прозрачными каплями, тихо проронил Адам. - Тебе прекрасно известно, герцог хочет избежать скандала. Мы должны были узнать, кто поиздевался над девушкой, и мы это сделали. А решать, как поступить с магами и как утрясать эту проблему с родителями Эрин, будет его светлость. Девин, имена!

Я назвал фамилии закадычных друзей. Знал их, потому как скандалы, связанные с этой троицей, не раз просачивались в газеты.

В комнате повисла тишина. Брук оторвалась от двери и вернулась в кресло, одно из малочисленных, составлявших скудную меблировку мрачного помещения. Бессмысленным взглядом уставилась на лепесток пламени, заточенный в латунном газовом рожке. Девушка была огорошена словами начальника и не находила, что возразить.

Я молчал, погруженный в свои мысли. Сейчас меня волновало одно: как поступит начальник? Алексис чуть не провалила задание. Сдается мне, Адам предложит мисс Брук отдохнуть, поехать на воды подлечить нервы. А дело Авроры передадут другому Наблюдателю. Например, мне.

- Ты прав, Девин, Алексис совершила ошибку, - хмуро глянул на девушку Блейк. - Скажи спасибо Уистлеру, что спас тебя от тюрьмы. Ты не можешь вести дело Авроры.

- Но... - Брук аж привстала, в глазах появился знакомый мятежный блеск.

- Тебе нужен напарник, который будет помогать в расследовании, а заодно следить, чтобы ты не напортачила.

Я тихо выругался. Алексис тоже.

- А ты, Девин, неспроста рассказал о промахе Брук, - осенило начальника. - На тебя это не слишком похоже. Надеялся, я передумаю. Что ж, вынужден тебя разочаровать: я не изменю решения. Расследованием займется Кеннинг. Все, можете быть свободны.

Мы не шелохнулись.

Перейти на страницу:

Похожие книги