На обратном пути я машинально смотрела по сторонам, пока не зацепилась взглядом за портрет Остина. Короткие русые волосы, карие щелочки-глаза, в которых отражалась вся его порочная натура, самодовольная ухмылка.
Демонов выродок! Конечно, личность этого урода важнее всего! Своего сыночка герцог не накажет, максимум отошлет из города, пока все не уляжется. Поэтому-то и попросил нас не поднимать шума. Вот только как он собирается договориться с родителями девушки? Они-то молчать не станут и захотят узнать, кто поиздевался над их дочерью. Эрин не какая-нибудь трактирная служанка, а фрейлина принцессы.
Я тут же отругала себя за наивность. Молодой наследник благодаря папеньке все равно улизнет от правосудия. Вон как тот носом землю роет. Да и у кого хватит смелости пойти против второго после короля человека в Фейриленде... Ненавижу таких, как Остин! Но на этот раз придется справиться со своими эмоциями и быть беспристрастной.
- Готовы? - обратился к нам Лестер Фад, начальник службы временных телепортаций, отвечающий за каждое перемещение Наблюдателей.
Мы с Уистлером утвердительно кивнули и стали настраиваться на путешествие.
Именно в таких перемещениях во времени и заключалась наша работа. Мы возвращались в прошлое, устанавливали личность преступника и арестовывали его уже будучи в настоящем времени.
В Бюро имелось несколько ведомств в зависимости от видов преступлений. Наш, убойный отдел, занимался убийствами. А также особыми случаями, когда в деле были замешаны интересы влиятельных персон.
К сожалению, не всегда удавалось раскрыть дело за одно путешествие. Порой, возвращаясь на место преступления, в момент гибели жертвы, невозможно было сразу установить личность убийцы.
Расследуя дело, агенты Бюро сначала искали информацию в настоящем времени: собирали улики, намечали круг подозреваемых, после чего каждого из них допрашивали.
Единственная загвоздка - мы ограничены во времени. В нашем распоряжении имеется около двух недель. Случалось, находились смельчаки, рискнувшие отправиться в более отдаленное прошлое, но никто из них так и не вернулся обратно. Дальнейшая судьба таких героев осталась для нас тайной, покрытой мраком. То ли Наблюдатели погибли, то ли навечно застряли в паутине времени, боюсь, этого мы уже никогда не узнаем. После нескольких неудачных экспериментов власти запретили перемещения в далекое прошлое. Ведь вместе с испытателями исчезали и бесценные артефакты, с помощью которых мы и переносимся во времени. Таких артефактов в Фейриленде осталось совсем немного.
В нашей профессии больше издержек, чем в любой другой, и это понятно: перемещения не проходят бесследно. Мы рискуем здоровьем, за которым, стоит отметить, пристально следят медики, и без их особого допуска совершить паломничество в прошлое невозможно. Да и срок активной деятельности у Наблюдателя короток, почти как у балерины. После служащим оставалось только заниматься рутинной работой или того хуже - отправляться на заслуженный отдых.
Бывали случаи, когда преступления не удавалось раскрыть по горячим следам, и тогда они ложились на весь отдел тяжким грузом и немым упреком в некомпетентности.
С незапланированными злодеяниями, такими, например, как нападение, было проще. Практически всегда они совершались в состоянии аффекта или опьянения. Достаточно было просто вернуться на место преступления в момент его совершения. И сейчас мы узнаем, кто же покалечил бедную девочку.
- Было около полуночи, когда Эрин помогла принцессе приготовиться ко сну и покинула ее покои. На рассвете слуга обнаружил бессознательную девушку в Музыкальной гостиной на втором этаже. По-видимому, туда ее оттащил преступник после падения. У вас будет достаточно времени, чтобы найти виновника. Повторяю, вы не должны вмешиваться в ход событий. - Адам посмотрел на меня в упор. - Я был против твоего участия в этом деле, но герцог настоял.
- Я не подведу, - прошептала в ответ, прекрасно понимая, что имеет в виду начальник.
Девин вопросительно посмотрел на меня, явно задаваясь вопросом, что имел в виду Блейк. Спросить не успел. Старик кивнул Фаду, и тот достал из шкатулки старенькие карманные часы, которые, когда те не были востребованы сотрудниками Бюро, надежно прятали вместе с остальными уникальными изобретениями в хранилище техномагических артефактов.
Лестер начал переводить стрелки назад, при этом негромко бормоча:
- Шестнадцатое октября, пятнадцать минут до полуночи. - Потом передал часы Девину, пожиравшему заветный артефакт жадным взглядом.
Я закрыла глаза и попыталась представить королевский дворец. Широкая дорога ведет к парадному входу. Слуга открывает передо мной двери, и я оказываюсь в просторном холле, огороженном по периметру колоннами. Поднимаюсь по лестнице на второй этаж, ускоряю шаг и спешу дальше. Чувствую, как сзади кто-то легонько толкает меня, заставляя сдвинуться с места.
Времени на воспоминания больше не остается. Я послушно отрываюсь от земли. Созданная артефактом туманная воронка затягивает нас и уносит в прошлое.