Читаем Похищая жизни (СИ) полностью

- Боюсь, то, что мы так долго искали, в момент убийства находилось у девушки. К сожалению, мы опоздали. Медальон пропал.

Я глубоко вдохнула, стараясь переварить неожиданное известие; корсет предательски затрещал.

Выходит, все это время артефакт находился в Миствиле. Или же его привезли в город совсем недавно, потому как я готова была поклясться: еще год назад украшения в столице не было. Получается, моя поездка была напрасной.

Демоны!

Не сумев совладать с собой, раздосадовано стукнула каблуком об пол.

- Здесь все материалы по делу Авроры, - протянул мне серую папку Блейк. - Изучи. Если возникнут вопросы, обращайся к Николасу. Он в курсе дела.

Кивнув начальнику, направилась к выходу.

- Алексис...

Обернулась и встретилась с ним взглядом.

- Ты знаешь, что от тебя требуется. Найди убийцу. А главное - медальон!

В ответ я улыбнулась своей привычной загадочной улыбкой (некоторые почему-то часто путали ее с наглой). Адам удовлетворенно кивнул, попросил закрыть дверь с другой стороны и по возможности аккуратней.

Оказавшись на улице, почувствовала зверский аппетит. Нужно найти какое-нибудь укромное местечко, где бы можно было спокойно позавтракать и ознакомиться с подробностями дела. До ближайшего ресторана решила добраться пешком. Глупое решение, потому как, пока перебегала дорогу, мимо меня промчалась двуколка, забрызгав грязью подол нового платья. Досада! С самого утра день не задался.

В общем, в ресторан на Миддл-стрит явилась злющая и ужасно голодная. Обвела мрачным взглядом немногочисленных посетителей фешенебельной забегаловки. У фуршетных столиков заметила убитого горем жениха в компании нашего зама.

Тяжко вздохнула. Чего не люблю, так это выражать соболезнования. Но делать нечего. Коллеги всё-таки.

Передав гарсону шаль, направилась к мужчинам.

Девин

 - Он не отдаст мне это дело!

Устроившись в кэбе напротив меня, Николас вкрадчиво произнес:

- И будет совершенно прав. Глупо надеяться, что ты вернешься в прошлое только за тем, чтобы узнать личность убийцы. Ты хочешь спасти Аврору, и я прекрасно тебя понимаю, но...

- Ничего ты не понимаешь!

Я зажмурился, тщетно пытаясь справиться с невыносимой болью. До сих пор не мог поверить в случившееся. Авроры больше нет, а мне по-прежнему казалось, что с ней все в порядке, все идет своим чередом и в скором времени мы обвенчаемся.

Неужели Блейк не понимает, что это не просто очередное преступление, которое нужно расследовать? Это моя жизнь! Без Авроры все утратило смысл. А они хотят, чтобы я смирился. Бесчувственные идиоты!

- Здесь замешаны личные интересы, он не позволит тебе вернуться в прошлое.

Я ничего не ответил. Отвернулся к окну, и до Миддл-стрит мы ехали, храня гробовое (какое мерзкое слово!) молчание. К счастью, в ресторане в это время посетителей было немного, и мы могли спокойно все обсудить. Раз у меня не получилось надавить на Блейка, придется это сделать Нику.

Адам прислушивался к своему помощнику и, если Россу удастся привести весомые аргументы, почему именно я должен вести расследование, уверен, старик согласится. Оставалось как-то убедить друга, что я не пойду на поводу у чувств и все сделаю по уставу. Ведь менять прошлое запрещалось. Действия Наблюдателя, осмелившегося изменить прошедшие события, карались законом.

Но когда убийца будет пойман, а Аврора жива, пусть делают со мной, что хотят. Было бы глупо надеяться, что после всего, что я собирался натворить, удастся избежать наказания или спастись бегством. Ищейки Бюро даже из-под земли достанут. Но на это мне было наплевать.

- Ты есть будешь или как?

Я очнулся от раздумий. Рассеянно оглядел столы, ломящиеся от разносолов. Ник стоял рядом, вертя в руках поднос и внимательно изучая предложенный ассортимент. Мне же кусок в горло не лез. Я и пришел-то сюда только за тем, чтобы поговорить с другом. В Бюро это не представлялось возможным.

- Девин, - снова вырвали меня из мира мрачных раздумий.

Заставил себя собраться. Последовав примеру Ника, стал выбирать блюда. Пусть думает, что я постепенно оправляюсь от шока и могу мыслить здраво. Для всех - я смирился со своей утратой и намереваюсь жить дальше.

Только собирался начать разговор, когда за спиной раздался знакомый жизнерадостный голос:

- Еще раз доброе утро, господа. Никак проголодались?

Мы с Ником одновременно обернулись. Алексис...

Девушка состроила огорченную мину, печально вздохнула:

- Слышала о вашем горе, мистер Уистлер. Искренне соболезную.

- А по-моему, притворяешься, - покачал головой Росс. - Извини, но мне кажется, тебе незнакомо сочувствие.

- Когда кажется, крестятся. Да будет тебе известно, Ник, я способна и не на такое, - вновь оживилась Брук. Как же быстро ей наскучила роль сочувствующей барышни! - Могу, например, заставить тебя заткнуться. Навсегда. Если ты еще раз посмеешь потревожить мой сон...

- Твой секс, - уточнил педантичный Росс.

- И это тоже, - невозмутимо отозвалась Наблюдательница и сосредоточилась на выборе блюд.

Перейти на страницу:

Похожие книги