Читаем Похищая жизни (СИ) полностью

Каким-то образом артефакт оказался в семье Уистлера и некто по имени Коул решил его прикарманить. Для этого он сочинил целую мелодраму с участием красотки Авроры (или как там ее по батюшке) и таки выдурил у нашего наивного Девина заветную безделушку. А девушку убил, когда та стала ему не нужна. Конечно, в моей версии многое притянуто за уши и многое пока остается неясным, но это все же лучше, чем ничего. Будем считать, что убийца мисс Оуэн вычислен. Следовательно, можно со спокойной совестью сосредоточиться на поисках артефакта и не отвлекаться на мелочи вроде упокоившихся аферисток. Хоть с этим разобрались.

Вырвав нужные страницы и припрятав их в сумку (Блейк, как всегда, потребует доказательства), я вернула папку на место и покинула хранилище. Джесс уже поджидал меня возле выхода. Парень заметно нервничал, как солдат на посту вышагивал из угла в угол, нетерпеливо поглядывая на часы.

- Наверное, решил, что я все-таки смылась? - весело улыбнулась рыжему.

- Если честно, был в этом почти уверен. Даже странно, что ты еще здесь, - озадаченно почесал затылок приятель. - Что-нибудь выяснила?

- Я убеждена, ну, почти убеждена, что знаю, у кого сейчас медальон. Дело осталось за малым - отыскать человека, способного перемещаться из тела в тело.

- В каком смысле перемещаться? - округлив от удивления глаза, переспросил Джесс.

- В прямом.

Некоторое время парень молчал, наверное, переваривал услышанное, потом глубокомысленно заключил:

- Теперь понятно, зачем Рене понадобилась эта штуковина. Думаешь, будет легко? Я имею в виду, найти артефакт?

- Напротив, даже очень сложно. - Оказавшись на улице, я поежилась от ледяного ветра. Виданное ли дело, в середине октября такой холод! Сбежав по ступеням, махнула проезжающему мимо кэбу, и тот сразу остановился. - Но мне обещал помочь один знакомый маг.

- Тогда передам Стоуну, что артефакт скоро будет у него, - сделал для себя поспешные выводы Джесс.

- Лучше заткнись и не мешай мне думать! - Упоминание о Рене основательно подпортило настроение. Велела извозчику отвезти нас к ближайшему телеграфу и забралась в повозку.

Отправив начальнику краткое послание, вернулась в кэб. Всю дорогу до станции вынуждена была отвечать на бессмысленные вопросы неугомонного Джесса и бороться с желанием вышвырнуть болтуна из коляски. А рыжий и не думал умолкать. Чувствую, с такими успехами к концу дня у меня разовьется предынфарктное состояние.

К счастью, следующий поезд до Миствиля должен был прибыть через полчаса. Решили скоротать время в уже знакомой кофейне. Воспользовавшись временным затишьем, когда Джесс сосредоточился на сладостях и перестал меня доставать, я попробовала наметить дальнейший план действий. Сегодня узнать еще что-нибудь вряд ли получится. Когда вернусь, будет уже поздний вечер. К тому же необходимо отдохнуть и привести себя в порядок, вдруг Шейрон и сегодня рассчитывает на мою благосклонность. В том смысле, что я милостиво приму его; естественно, с достойными подношениями.

Однако в одно место заглянуть все же придется. Мой прошлый визит в «Ле Шане» и связанные с ним надежды, мягко говоря, провалились с треском. Так и не удалось поговорить с девушкой по имени Брин. Вероятнее всего, она не имела никакого отношения к нашему делу, но идиотская привычка доводить начатое до конца взяла верх, и я дала себе слово убедиться, что эта дорога точно тупиковая.

На сей раз рыжий не стал прибегать к помощи артефакта, а раскошелился на билет. Наверное, возымело действие мое предупреждение о чреватом последствиями растранжиривании магических ресурсов мистера Стоуна. Устроившись в купе первого класса, я заказала легкий ужин, радуясь тому, что хотя бы на обратном пути буду избавлена от докучливых расспросов не в меру любознательного Джесса. Не тут-то было! Каким-то образом этот проныра умудрился, не прибегая к помощи магии, перебраться из эконом-класса в мой шикарный вагон.

- Послушай, друг, но отсюда-то уж точно сбежать не получится, - расправляя салфетку на коленях, заметила я. Вооружившись столовыми приборами, приступила к трапезе, тактично намекнув: - И, если честно, я немного устала и хотела бы отдохнуть.

- А кто ж против? - Ничтоже сумняшеся, парень придвинул к себе откупоренную бутылку дорогого вина и отхлебнул прямо из горлышка. Затем, экспроприировав мою тарелку, стал проворно уничтожать ее содержимое. - Здесь мне больше нравится. Да и еда тут будет повкуснее.

От такой наглости я даже оторопела и не сразу нашлась, что ответить. Очнувшись, все-таки исполнила свою недавнюю мечту и хорошенько треснула наглеца по макушке свернутой в трубочку газетой. Возмущенно вскрикнув, Джесс потер ушибленное место, не преминув обличить меня в черствости.

- А в следующий раз, так и знай, воспользуюсь чем-нибудь потяжелее, - грозно пообещала я, борясь с желанием наградить Джесса еще и пинком.

Перейти на страницу:

Похожие книги