— Без сомнения, важная фигура. На этот раз наш Похититель решил сыграть по-крупному. Жизни обычного человека ему показалось мало. — По сосредоточенному выражению лица напарника поняла, что у того зреет какой-то план. — Для начала нужно поставить в известность Блейка и усилить охрану дворца.
— И напихать туда побольше магов. Пусть они заморачиваются защитой важных шишек, — поддакнула я.
Как бы мне ни претила мысль ехать в Бюро, нам все-таки пришлось туда вернуться. На мое счастье, Росс был на задании, и я беспрепятственно проникла в кабинет шефа. Тот выслушал нас с похоронным выражением, буркнув в конце, что сейчас же доложит обо всем Совету. Привычно велел не тянуть с расследованием и выяснить, кого именно выбрал Браз, а главное, поскорее его поймать и доставить в Бюро. Живым или мертвым.
Как будто это так легко сделать! Распоряжения давать каждый горазд. Попробовал бы сам погоняться за этим фантомом…
Получив привычную порцию нагоняев, мы больше не стали задерживаться и махнули ко мне, по пути заскочив в ресторан, чтобы взять с собой ужин. Иначе бы пришлось коротать вечер голодными, потому как у меня дома было шаром покати, а на пустой желудок, сами знаете, соображается плохо.
Всю дорогу не сводила с компаса глаз, гадая, когда же стрелка вновь закружится. Смотрела и боялась, ведь это означало бы, что к списку прибавилась новая жертва.
— Будем ждать, сколько понадобится, — решительно произнес Девин, настраиваясь на длительное бдение над волшебным прибором. — Уверен, Браз не станет долго тянуть с перевоплощением.
Еще бы! Вся полиция Миствиля брошена на поиски мистера Лэннистера. Арлену опасно оставаться в его теле. Только почему же он медлит?! Прошло уже несколько часов…
Расположившись в столовой, приступили к трапезе, изредка нарушая тишину ничего не значащими фразами. Каждый сейчас был сосредоточен на компасе и думать о чем-либо другом мы были просто не в состоянии. Из-за мучительного ожидания неизбежного мне кусок в горло не лез. А когда кто-то постучал, я дернулась, словно нервнобольная, и, боясь пропустить малейшее колебание компаса, схватила его, бросая Девину на ходу:
— Наверное, это констебль с отчетом Ренса.
Распахнув дверь, замерла, пригвожденная к полу. На пороге стоял сам Майло Лэннистер собственной персоной. Вот так сюрприз! При виде меня лицо мужчины искривилось в противной усмешке, явно не предвещающей ничего хорошего. И пискнуть не успела, как тот, схватив меня за руку, впился своими маленькими злобными глазками, будто стремился загипнотизировать. Стрелка компаса отчаянно дернулась несколько раз и замерла. Один ее конец указывал на незваного гостя, другой — на меня. Не к добру это… В следующий миг почувствовала, будто земля подо мной расступилась, и меня утянуло в бездонную пропасть.
Алексис долго не появлялась, и я решил выяснить, кто или что ее так задержало. Поднявшись из-за стола, услышал, как в прихожей что-то бухнуло, будто на пол опустили мешок с мукой. Почувствовав тревогу, стремглав бросился туда и вздохнул с облегчением только, когда увидев Брук целой и невредимой. Не знаю почему, но возникла мысль, что ей может грозить опасность.
Закрыв дверь, девушка повернулась ко мне и ляпнула, по-видимому, первое, что пришло в голову:
— Ошиблись адресом.
— Что это был за звук?
— Курьер уронил посылку, — на секунду замявшись, ответила Наблюдательница. — Ерунда!
Она продолжала топтаться на месте и как будто чувствовала себя не в своей тарелке. Мог бы побиться об заклад, что мне сейчас соврали. Никакой курьер сюда не приходил. «Опять что-то темнит!» — с досадой подумал я, вспомнив недавний инцидент с похищением, которое Алексис назвала невинной шуткой ее бывшего обожателя, наивно полагая, что я куплюсь на подобную чушь. Интересно, во что она ввязалась теперь и как мне вытрясти из нее правду?
— Вернемся в столовую?
— Конечно, — натянуто улыбнулась Брук. Сделав неуверенный шаг вперед, пошатнулась и чуть не повалилась на меня. — Совсем ног под собой не чую, — пояснила она, садясь на ближайший пуф. — Сегодняшний забег меня доконал. — Расшнуровав ботинки, пренебрежительно отбросила их в сторону, будто это была пара старых галош, и потопала в комнату босиком.
Никакая другая девушка никогда бы так не поступила, но это вполне в духе Алексис. Так что удивляться особо не приходилось.
— Немудрено, если ходить на таких каблучищах, — взглянув на высоченные тонкие шпильки, с усмешкой заметил я.
Усевшись за стол (только непонятно, почему на мое место?), Алексис попросила:
— Будь добр, налей бренди. Оно нам сейчас не помешает.
Не перестаю поражаться своей напарнице. Прежде она предпочитала более легкие напитки. Наверное, недавняя погоня действительно выбила ее из колеи. Или же раньше Брук строила из себя этакую леди, а теперь решила, что со мной можно не церемониться. В любом случае, о вкусах не спорят.
— И где же, сударыня, то, что вы изволили мне заказать? — склонился я в шутовском поклоне вышколенного слуги.