Читаем Похищение быка из Куальнге полностью

— Вот в этом доме есть для меня питье, — сказал пленник. И он тогда спустил его на землю. Вошли они в тот дом. Были там котлы с водой для питья и для мытья каждому из них. А на земле в доме стояло ведро для помоев. Тогда каждый из них выпил по глотку воды, а остатки плюнул в лица людей, которые были в доме, так, будто былп они уже мертвы. И с тех пор плохо считается, когда есть в доме для каждого котел для питья и для мытья, или огонь остается без битвы, или помои стоят ночью.

Отвел он его снова на мучения, а сам Нера вернулся в Круахан. Увидел он там нечто. Вся крепость перед ним была сожжена, увидел он кучу отрубленных голов людей из крепости. Он направился в пещеру Круахан.

— Вот человек идет по следу, — сказал последний человек Нере.

— Тяжел тот след, — сказал он, и каждый повторил эти слова своему товарищу от первого человека до последнего. Так дошли они до сида Круахан и вошли в него.

— Что будет с человеком, который пришел с вами? — сказал тот человек.

— Пусть он выйдет вперед, чтобы я мог говорить с ним, — сказал король.

Нера подошел к нему, и сказал ему король:

— Что принес ты с воинами в сид?

— Я пришел вместе с гостями, — сказал Нера.

— Пойди тогда в тот дом, — сказал король, — там одна женщина хочет приветствовать тебя. Скажи ей, что посылаю я ей твое мастерство, и приходи каждый день в тот дом с охапкой дров.

Сделал он тогда так, как король ему сказал. Женщина его сердечно приветствовала и сказала:

— Привет тебе, если король прислал тебя.

— Это так, — сказал Пера.

Каждый день приходил Нера с охапкой дров в ту крепость. И каждый день видел он, как выходил из крепости слепой, и хромой сидел у него на шее. Так доходили они до края колодца возле крепости.

— Это здесь? — спрашивал слепой.

— Здесь, конечно, — отвечал хромой.

— Тогда пойдем, — говорил слепой.

Спросил тогда Нера об этом женщину.

— Почему слепой и хромой ходят к колодцу?

— Они ходят смотреть корону, которая лежит в колодце, — сказала женщина. — Это золотой обруч, и король надевает его на голову. А там он хранится.

— Почему они ходят туда вдвоем, — спросил Нера.

— Нетрудно сказать, — сказала она. — Это именно им король доверил хранить корону. А ведь один из них слеп, а другой хром.

— Подойди — сказал Нера женщине, — ты должна мне объяснить все, что случилось со мной.

— А что с тобой случилось?

— Нетрудно сказать, — сказал Нера. — Когда пришел я в этот сид, то казалось мне, что был разрушен весь Рат Круахан, и Айлиль и Медб погибли в нем вместе со всеми своими людьми.

— Нет тут правды, — сказала женщина, — это множество демонов явилось тебе. Все это Окажется правдой, — сказала она, — пока не откроет это кто-нибудь из них своему другу.

— Как передам я все это моим людям? — сказал Нера.

— Садись верхом и поезжай к ним, — сказала она. — Они до сих пор сидят вокруг того котла, и еду даже еще не сняли с огня.

А ему казалось, что провел он уже в том саде три дня и три ночи.

— Скажи им, пусть остерегаются, когда придет тот Самайн, пока не разрушат они весь сид. Предрекаю я: Айлиль и Медб разрушат сид в похитят шлем Бриона.

Тогда вернулся вечером Нера с коровой к своему дому.

— Пропала корова моего сына, — сказал он.

— Не заслужила я того, чтобы ты так поступил с этой коровой, — сказала женщина.

Тут подошла к ним корова.

— Вот странная вещь! Откуда же пришла эта корова?

— Конечно, — сказала женщина, — пришла она из Куальнге, где понесла она от Бурого из Куальнге. Это и видно, — сказала женщина. Поднимайся теперь, а то как бы не пришли сюда твои воины, — сказала она.

— Не может случиться это до следующего Самайна. Через год придут они, на следующий Самайн, когда раскроются опять чудесные холмы во всей Ирландии.

Тогда пошел Нера к своим людям.

— Откуда ты идешь? — спросили его Айлиль и Медб. — Где был ты до этого дня?

— В чудесной стране я был, — сказал Нера, — много там сокровищ и прекрасных вещей, и много одежды и еды и чудесных сокровищ. Хотят они убить вас на следующий Самайн, если не станет это вам известно.

— Мы сразимся с ними, — сказал Айлиль.

И так все было до конца года.

— Если осталось у тебя в том спде что-нибудь, — сказал Айлиль, — пойдп и забери это, о Нера.

Тогда за три дня до Самайна пошел Нера в сид и забрал свое стадо. И когда тот теленок, теленок коровы Аингена — а Аинген было имя сына Неры — выходил из сида, трижды замычал он. В тот час сидели Айлиль и Фергус и играли в фидхелл. Услышали они нечто: было это мычание того теленка в долине. Тогда сказал Фергус:

Не по сердцу мне бычок,Что мычит там в долине,Сын Бурого из Куальнге,Сын быка из Лох Лаэга,Будут бычки без коровВ Байрхе там в Куальнге,Пойдет к границам дальнимКороль из-за теленка.

Аинген было имя мужчины и Бе н-Аинген — имя женщины, когда увидел их Нера, были они похожи на то, что увидел Кухулин во время похищения коровы Регамны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Странствия
Странствия

Иегуди Менухин стал гражданином мира еще до своего появления на свет. Родился он в Штатах 22 апреля 1916 года, объездил всю планету, много лет жил в Англии и умер 12 марта 1999 года в Берлине. Между этими двумя датами пролег долгий, удивительный и достойный восхищения жизненный путь великого музыканта и еще более великого человека.В семь лет он потряс публику, блестяще выступив с "Испанской симфонией" Лало в сопровождении симфонического оркестра. К середине века Иегуди Менухин уже прославился как один из главных скрипачей мира. Его карьера отмечена плодотворным сотрудничеством с выдающимися композиторами и музыкантами, такими как Джордже Энеску, Бела Барток, сэр Эдвард Элгар, Пабло Казальс, индийский ситарист Рави Шанкар. В 1965 году Менухин был возведен королевой Елизаветой II в рыцарское достоинство и стал сэром Иегуди, а впоследствии — лордом. Основатель двух знаменитых международных фестивалей — Гштадского в Швейцарии и Батского в Англии, — председатель Международного музыкального совета и посол доброй воли ЮНЕСКО, Менухин стремился доказать, что музыка может служить универсальным языком общения для всех народов и культур.Иегуди Менухин был наделен и незаурядным писательским талантом. "Странствия" — это история исполина современного искусства, и вместе с тем панорама минувшего столетия, увиденная глазами миротворца и неутомимого борца за справедливость.

Иегуди Менухин , Роберт Силверберг , Фернан Мендес Пинто

Фантастика / Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Прочее / Европейская старинная литература / Научная Фантастика / Современная проза
Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Европейская старинная литература / Древние книги / Зарубежная литература для детей