Читаем Похищение Эдгардо Мортары полностью

Та ненависть, какую внушал всем Антонелли, хорошо отразилась в тайном донесении британского представителя в Ватикане Одо Рассела, написанном в январе 1860 года. Рассел отмечал, что, хотя Антонелли исполняет обязанности главы ватиканской дипломатической службы, сам кардинал ни разу не выезжал за пределы Италии и «лишь самым поверхностным образом знаком с делами других стран». Однако недостаток образования, писал далее Рассел, кардинал сполна возмещает «трудолюбием, логическим мышлением, вкрадчивыми манерами, умением оживленно вести беседу и опытом, приобретенным в дипломатических гостиных». Свои наблюдения Рассел подытоживал замечанием, что кардинал «держит в полном подчинении дружелюбного, но слабовольного Пия IX».

По словам британского дипломата, с тех самых пор, как Антонелли вернулся вместе с папой из Гаэты, «он сделался предметом всеобщей яростной и неослабевающей ненависти… Почтенных членов Святейшей коллегии кардиналов раздражает его молодость, патрицианские семьи оскорбляет его низкое происхождение, либералов выводит из себя его твердость, а его высокое положение во власти вызывает зависть у них у всех». Кроме того, вовсю ходили толки о любви кардинала к деньгам и о его протекционизме. Он поставил во главе Папского банка своего родного брата, и вдвоем они, как докладывал британский посланник, «изрядно набили собственные кошельки»[99].

Более поздние историки оказались ничуть не добрее к государственному секретарю. Вполне типичны замечания Дж. Дерека Холмса, который рисует пугающий портрет: «Антонелли был начисто лишен и принципов, и ума… Но, если ему недоставало политической и теологической прозорливости, он был с лихвой наделен страстью к стяжательству и роскоши. Будучи человеком очень жадным, Антонелли использовал свое положение для того, чтобы скопить огромное личное состояние для себя и своих родственников». Но это еще не все: широко ходили слухи о том, что кардинал Антонелли держит любовницу. После его смерти, к большому неудовольствию церкви, и без того подвергавшейся многочисленным атакам, некая женщина подала в итальянский суд иск, называя себя незаконнорожденной дочерью Антонелли и требуя для себя доли его несметного состояния[100]. Тот факт, что кардинал не завещал ни гроша ни церкви, ни хоть какому-нибудь из религиозных орденов, для которых он служил кардиналом-покровителем, лишний раз подтвердил бытовавшее в народе мнение о его жадности и нечестивости[101].

Общее мнение, господствовавшее в ту пору в Риме и противопоставлявшее доброго папу злому госсекретарю, поразительно совпадает с суждениями, которые выносили позднейшие историки. Холмс создает образ набожного и глубоко нравственного папы и, признавая за ним некоторые слабости, в том числе вспыльчивый характер, называет его «человеком глубокого и подлинного благочестия, наделенным тихой верой в Бога». Он каждый день проводил в молитвах и был «личностью привлекательной, благожелательной и обаятельной, сообразительной и остроумной». Чтобы проиллюстрировать последнее упомянутое качество, Холмс рассказывает о встрече папы с группой священников-англикан: благословляя их, он произнес слова, являвшиеся несколько видоизмененным благословением, которое читают над ладаном, воскуряемым во время святой мессы: «Тем вы да благословитесь, в чью честь будете сжигаемы»[102].

Менее великодушный итальянский историк, писавший в более ранние годы ХХ века, объяснял кроткий и благостный вид папы постоянным эпилептическим дрожанием его губы, из-за чего по его лицу то и дело пробегала блаженная улыбка. И все же, по контрасту с портретом Антонелли, обрисованным этим историком, его мнение о папе можно, пожалуй, назвать лестным. А вот государственный секретарь, писал он, был «уродлив собой, но откровенен… Он никогда не служил мессу и не исповедовал. Это был черствый эгоист и интриган»[103].

И все же попытки изобразить кардинала дьяволом, а папу — святым, хотя и вписываются в давнюю традицию, скорее затемняют, чем проясняют истинную картину и не дают верного представления об исторических ролях, которые сыграли два этих человека. Даже историки, благосклонные к папе, отмечают его не слишком привлекательные черты. Роже Обер, написавший нечто вроде официальной церковной биографии его святейшества, описывает Пия IX как человека прежде всего эмоционального и возбудимого, которого часто подводит раздражительность и склонность к резким перепадам настроения. Все знали, что папа, очень чувствительный к малейшим намекам на неуважение, нередко пугал посетителей бурными вспышками гнева и произносил слова, в которых впоследствии раскаивался. Одной из проблем, с которыми пришлось столкнуться в наше время сторонникам его канонизации, стала его привычка высмеивать людей, вызвавших его недовольство, и отпускать ядовитые шутки, которые порой создавали неблагоприятное впечатление о его святейшестве[104].

Перейти на страницу:

Все книги серии Corpus

Наваждение Люмаса
Наваждение Люмаса

Молодая аспирантка Эриел Манто обожает старинные книги. Однажды, заглянув в неприметную букинистическую лавку, она обнаруживает настоящее сокровище — сочинение полускандального ученого викторианской эпохи Томаса Люмаса, где описан секрет проникновения в иную реальность. Путешествия во времени, телепатия, прозрение будущего — возможно все, если знаешь рецепт. Эриел выкладывает за драгоценный том все свои деньги, не подозревая, что обладание раритетом не только подвергнет ее искушению испробовать методы Люмаса на себе, но и вызовет к ней пристальный интерес со стороны весьма опасных личностей. Девушку, однако, предупреждали, что над книгой тяготеет проклятие…Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в двадцать шесть лет. Год спустя она с шумным успехом выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Из восьми остросюжетных романов Скарлетт Томас особенно высоко публика и критика оценили «Наваждение Люмаса».

Скарлетт Томас

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Ночной цирк
Ночной цирк

Цирк появляется неожиданно. Без рекламных афиш и анонсов в газетах. Еще вчера его не было, а сегодня он здесь. В каждом шатре зрителя ждет нечто невероятное. Это Цирк Сновидений, и он открыт только по ночам.Но никто не знает, что за кулисами разворачивается поединок между волшебниками – Селией и Марко, которых с детства обучали их могущественные учителя. Юным магам неведомо, что ставки слишком высоки: в этой игре выживет лишь один. Вскоре Селия и Марко влюбляются друг в друга – с неумолимыми последствиями. Отныне жизнь всех, кто причастен к цирку, висит на волоске.«Ночной цирк» – первый роман американки Эрин Моргенштерн. Он был переведен на двадцать языков и стал мировым бестселлером.

Эрин Моргенштерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Магический реализм / Любовно-фантастические романы / Романы
Наша трагическая вселенная
Наша трагическая вселенная

Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в 26 лет. Затем выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Ее предпоследняя книга «Наваждение Люмаса» стала международным бестселлером. «Наша трагическая вселенная» — новый роман Скарлетт Томас.Мег считает себя писательницей. Она мечтает написать «настоящую» книгу, но вместо этого вынуждена заниматься «заказной» беллетристикой: ей приходится оплачивать дом, в котором она задыхается от сырости, а также содержать бойфренда, отношения с которым давно зашли в тупик. Вдобавок она влюбляется в другого мужчину: он годится ей в отцы, да еще и не свободен. Однако все внезапно меняется, когда у нее под рукой оказывается книга психоаналитика Келси Ньюмана. Если верить его теории о конце вселенной, то всем нам предстоит жить вечно. Мег никак не может забыть слова Ньюмана, и они начинают необъяснимым образом влиять на ее жизнь.

Скарлетт Томас

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
WikiLeaks изнутри
WikiLeaks изнутри

Даниэль Домшайт-Берг – немецкий веб-дизайнер и специалист по компьютерной безопасности, первый и ближайший соратник Джулиана Ассанжа, основателя всемирно известной разоблачительной интернет-платформы WikiLeaks. «WikiLeaks изнутри» – это подробный рассказ очевидца и активного участника об истории, принципах и структуре самого скандального сайта планеты. Домшайт-Берг последовательно анализирует важные публикации WL, их причины, следствия и общественный резонанс, а также рисует живой и яркий портрет Ассанжа, вспоминая годы дружбы и возникшие со временем разногласия, которые привели в итоге к окончательному разрыву.На сегодняшний день Домшайт-Берг работает над созданием новой платформы OpenLeaks, желая довести идею интернет-разоблачений до совершенства и обеспечить максимально надежную защиту информаторам. Однако соперничать с WL он не намерен. Тайн в мире, по его словам, хватит на всех. Перевод: А. Чередниченко, О. фон Лорингхофен, Елена Захарова

Даниэль Домшайт-Берг

Публицистика / Документальное

Похожие книги

Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Письма к разным лицам о разных предметах веры и жизни
Письма к разным лицам о разных предметах веры и жизни

Святитель Феофан Затворник (в миру Георгий Васильевич Говоров; 1815–1894) — богослов, публицист-проповедник. Он занимает особое место среди русских проповедников и святителей XIX века. Святитель видел свое служение Церкви Божией в подвиге духовно-литературного творчества. «Писать, — говорил он, — это служба Церкви нужная». Всю свою пастырскую деятельность он посвятил разъяснению пути истинно христианской жизни, основанной на духовной собранности. Феофан Затворник оставил огромное богословское наследие: труды по изъяснению слова Божия, переводные работы, сочинения по аскетике и психологии. Его творения поражают энциклопедической широтой и разнообразием богословских интересов. В книгу вошли письма, которые объединяет общая тема — вопросы веры. Святитель, отвечая на вопросы своих корреспондентов, говорит о догматах Православной Церкви и ересях, о неложном духовном восхождении и возможных искушениях, о Втором Пришествии Христа и о всеобщем воскресении. Письма святителя Феофана — неиссякаемый источник назидания и духовной пользы, они возводят читателя в познание истины и утверждают в вере.

Феофан Затворник

Религия, религиозная литература