Читаем Похищение Зеленой Хризантемы (СИ) полностью

Зачем-то захватив увядший цветок, вновь вернулась в тайный ход и, запнувшись о маленький незамеченный ею ранее порог, со всей силы втрескалась в противоположную стену узкого коридора. Показалось, что из глаз посыпались искры. На лбу мучительно начинала пульсировать стремительно набухающая шишка, в фальшивых очках потрескались стёкла, парик слетел и валялся кучкой растрёпанной пакли, присыпанный облетевшей штукатуркой.

— Да что ж это такое! Опять! — Девушка одновременно пыталась утереть невольно выступившие слезы и натянуть парик обратно.

С ненавистью покосившись на крайне негостеприимные стены особняка, Тея мрачно выправила оправу очков и, с кряхтением поднявшись, с опаской отправилась дальше. Короткий коридорчик привёл её в ещё одну тёмную комнату без окон, на деле оказавшуюся гардеробной. Десятки, если не сотни, платьев, аккуратно развешанные на вешалках с предусмотрительно накинутыми чехлами от пыли, даже у Теи вызывали острое желание потрогать великолепные ткани и полюбоваться замысловатой отделкой как мужских, так и женских нарядов, представленных тут в удивительнейшем изобилии цветов, фасонов и фактур. С трудом преодолев искушающее богатство и разнообразие гардеробной, девушка в некоторой прострации выпала в следующее помещение.

Белые стены в тонкую чёрную полоску с зелёной вязью, чем-то напоминавшей ни то извивы дыма, ни то усики вьющихся растений, действовали неожиданно отрезвляюще. Так же как и видимое отсутствие дверей, ведущих из комнаты. Даже та, через которую она сюда попала, захлопнувшись, совершенно слилась с полосатой стеной, и Тея затруднялась сказать, была ли она там вообще. Простукивание стен дало ошеломляющий результат — пустоты, предполагающие наличие дверей, были чуть ли не везде. И ни малейшего намёка как их открыть! Зато здесь, за прозрачным белым тюлем и плотным изумрудным шёлком портьер, прятались окна. С решётками.

Плюхнувшись на так кстати подвернувшийся диванчик, девушка откинулась на зелёные бархатные думки и уставилась на потолок. Неожиданно накатившая усталость сделала её равнодушной даже к обстановке спальни, хотя посмотреть здесь определённо было на что.

За окнами уже стемнело, когда Тея доломала решётку и довязала верёвку из тонких простыней, бесцеремонно стащенных с вычурной кованой кровати. Чтобы выбраться отсюда всего-то и оставалось, что спуститься со второго этажа. А там можно будет заняться и хозяйственными делами…

***

Весенняя ночь была уже по-летнему тёплой и своим влажным дыханием, наполненным ароматом цветущих цветов, кружила голову и горячила кровь. Яркая россыпь звёзд в кисейной дымке облаков, узкими лентами скользящими по небу, притягивала взгляд, служа достойной оправой для матово сияющей жемчужины луны. Ее свет, щедро заливавший землю, окутывал голубоватым сиянием каждый листок, каждую травинку и стебелёк.

Над водой маленького пруда призрачно мерцали белые лепестки кувшинок, исправно стрекотала цикада, засевшая в серебристой листве облепихи, и мелодично с тщательно выверенными паузами курлыкала жаба, расположившаяся на отчётливо освещаемом плоском камне, выступающем прямо на лунную дорожку. На фоне луны жаба приобрела вид величественный и проникновенный, придавая пейзажу особый штрих романтичности.

На противоположном бережку над деревянным настилом, игрушечной пристанью выдававшейся в пруд, вился тонкий дымок крошечной курильницы, призванной распугивать комаров рядом с Анемоном. Разувшись и опустив ноги в воду, он с безмятежным видом наслаждался прелестью восхитительной ночи, смотрел на пейзаж, окружавший его, и попивал остывающий чай из маленькой керамической кружки.

С таким же безмятежным видом он проигнорировал и приближающиеся шаги вынырнувшего из теней кустарника юноши.

— Хорошая погода.

В голосе Леля сквозила настороженность, а слова, выбранные для начала разговора, были прекрасным показателем его настроения и неуверенности в уместности встречи вдобавок к привычной неловкости их отношений. Впрочем, на реплику Анемон не отреагировал, с преувеличенной задумчивостью рассматривая красующуюся на камешке земноводную представительницу фауны. Герцога, как ни странно, это вполне устроило, и он, словно расслабившись, присел рядом, отодвинув курильницу и стянув сапоги, и с таким же нездоровым вниманием уставился на жабу. Та как-то сразу сникла, заткнулась и через непродолжительное время пристального наблюдения за своей особой предпочла красивым кульбитом нырнуть в пруд.

— Прекрасно. Зачарованная жаба больше нам не помешает, — довольно констатировал Лель.

— Она тебя смущала, что ли? Я так долго её приманивал.

— Раздражала. Мне совсем не нравится такое музыкальное сопровождение. Но не важно. Скажи, среди твоих… эм… сомнительных знакомых имеется девушка?

— Что ты имеешь в виду? Среди моих сомнительных знакомых, как ты выразился, много девушек. Тебе нужна какая-то конкретная?

— Наверное… Собственно, я даже не уверен, что это девушка…

Перейти на страницу:

Похожие книги