Читаем Похищенная полностью

Он оглянулся, ища пути отступления. Стена за его спиной сообщалась с тоннелем, по которому двигались «капли». Если ее проломить, то можно добраться до ангара с личным космолетом. Кораблик, конечно, маленький, не для долгих космических путешествий. Но его вполне достаточно, чтобы свалить с Альфы и переждать где-нибудь в тихом месте, например, в поясе астероидов.

Окрыленный этой идеей, он начал незаметно отходить в нужную сторону. Бегство казалось ему самым правильным ходом. Ведь что должно быть важнее всего? Конечно же, сохранение собственной жизни! Особенно если это жизнь единственного наследника трона.

Со стороны казалось, будто напор адмирала заставляет его отступать. Все помещение вибрировало и дрожало. Пол под ногами ходил ходуном. В воздухе пахло болью и смертью. Но все это шло мимо сознания принца, который был сосредоточен лишь на одном.

До нужной стены оставалось полшага. На долю секунды он развернулся, чтобы проделать проход. И в этот момент навстречу ему из стены взметнулось белое пламя.

Онезис упал на колени. С каким-то детским недоумением схватился за обожженное лицо. Из его горла вырвался странный, булькающий звук.

Аллард буквально окаменел. На его глазах из провала в стене вышел Лоранд Лест Маррок.

Канцлеру понадобилась пара мгновений, чтобы оценить обстановку.

— Едва успел, — процедил он, небрежно глядя на принца, скорчившегося на полу. Потом поднял взгляд на застывшего адмирала. — У тебя есть пять сигнов, чтобы убраться отсюда. Забирай свою женщину и вали.

— Что? — сбитый с толку, Аллард переводил взгляд с принца на канцлера. Лест Маррок был без защитной маски и перчаток, но его амуэ светилась теплым золотистым сиянием, словно канцлер вовсе не собирался ее применять. — Разве вы пришли не арестовать меня?

Это был очень глупый вопрос. Если учесть раненого Онезиса.

— Молчи и слушай, — в голосе канцлера зазвенел холодный металл. — Здесь, за проломом, ждет «капля», тоннель ведет в личный ангар этого… — он скривился, бросая на принца презрительный взгляд. — Дальше — знаешь, что делать. Главное, останься в живых. Я найду тебя, когда все закончится.

— Но…

— Пять сигнов! Или ты хочешь сдохнуть здесь вместе с ней?

Аллард проследил взглядом за рукой Лоранда, и его сердце болезненно сжалось.

Охваченный гневом и жаждой отмщения, он почти забыл о той, ради которой сломал стены своей тюрьмы. И теперь она лежала перед ним безмолвным укором, там же, где он видел ее в последний раз.

Маленькая, хрупкая девочка, перенесшая столько невзгод, сколько не выдержит никакая амани. Разве он не обещал, что позаботится о ней? Разве не для того он похитил и лишил всего, что ей дорого, чтобы подарить ей новую, чудесную жизнь?

Он обещал свою заботу и покровительство. Как его ливарри, она имела право на это: на его внимание, на защиту и на то, чтобы ни в чем не нуждаться. Как арайя она имела право на всю его жизнь и все тайны.

А что он ей дал в результате?

Чувство, которое так долго было ему неведомо — чувство вины — заставило Алларда задохнуться от боли и потрясения. Уже не глядя ни на кого, кроме Инги, он подошел и склонился над ней, ощупывая взглядом каждый синяк, каждую рану, оставленную на ее теле.

Разум девушки был отключен, но понимание этого не принесло облегчения. Наоборот, руки Алларда сжались в кулаки, объятые белым пламенем. Он усилием воли заставил себя подавить вспыхнувший гнев.

Его ливарри осквернена, но он рассчитался с ее обидчиками. Пусть принцем теперь занимается канцлер. Догма едина для всех.

Ему же пора позаботиться о своей женщине.

Глава 40

Небольшая космическая яхта бесшумно скользила в безвоздушном пространстве. Ее защитные экраны были подняты. Сигнальные огни потушены. Двигатели отключены. Ее гнала вперед только сила инерции, да еще притяжение звезд.

Аллард в последний раз проверил траекторию полета. Если его расчеты верны, то скоро корабль войдет в плотный пояс астероидов, в котором легко затеряться. Там он «пришвартует» корабль на одном из планетоидов и дождется, пока Инга придет в себя. Это лучшее, что он мог предпринять в создавшейся ситуации.

И меньше всего ему хотелось анализировать то, что случилось, начиная с момента его ареста. Далеко за спиной осталась объятая пламенем Альфа, вражеский флот и гибнущие собратья. К чувству вины перед Ингой присоединилось еще одно, такое же мерзкое. Чувство предательства.

Он сбежал, спасая свою шкуру и свою женщину, вместо того, чтобы остаться и вступить в бой. И даже мысль о том, что он больше не адмирал, что сам факт ареста лишил его всех полномочий — не утешала.

Единственное, что он мог предпринять, разрываемый долгом и чувством, это доставить девушку в безопасное место и только потом вернуться на Альфу. Ему нужно знать, что его арайе ничего не грозит. Яхта Онезиса, защищенная по последнему слову техники, станет для нее отличным убежищем. Он объяснит ей, что делать дальше. Управление здесь не сложное, она должна справиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тарианские истории

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы