Читаем Похищенная, или Красавица для Чудовища [СИ] полностью

Узнай наследник, что сумасбродная девчонка, которую он так отчаянно желал, весь вечер провела с его братом, и скандала было бы не избежать. Да что там скандала! Они бы наверняка друг другу кулаками рёбра пересчитали. И это ещё больше ранило бы Аэлин.

В довершении ко всему девчонке сделалось плохо. Послать за доктором они не могли, иначе бы пришлось потом отвозить этого самого доктора на болота. С простреленной головой. Да и что тут мог поделать мистер о’Доннелл, если пленница потеряла сознание из-за магии бокора. Тафари ведь предупреждал, что девушке придётся несладко.

Но ничего, пусть помучается немного. За то, что из-за неё страдала Аэлин. И оба его отпрыска как будто с ума сошли. Превратились в одержимых этой маленькой бунтаркой.

«Ведьма. Настоящая ведьма!» — Сагерт залпом опрокинул в себя бурбон. Тот, что хранил для особых случаев, выдержанный в бочках из-под хереса.

Сегодня, мужчина рассудил, как раз такой случай: его средний сын переступил все границы дозволенного. Донеган поморщился, но не от горечи, обжёгшей горло, а от сменяющих друг друга мыслей, и каждая последующая была мрачнее предыдущей.

— Что с ней теперь будет? Что ты с ней сделал?! — упёрся ладонями в столешницу Кейран.

— Угомонись. — Сагерт отбросил в сторону дневник, придавив им ворох просмотренной корреспонденции. В основном это были приглашения от соседей и поздравления по случаю недавно состоявшейся помолки. — Ни слова Галену. Он не должен узнать о том, что ты с ней где-то шлялся. Катрину и Аэлин я уже предупредил.

— Плевать на Галена! — прорычал Кейран, в сердцах едва не добавив: «Плевать на них всех!». В последний момент сдержался и, не сводя с отца тяжёлого взгляда, требовательно спросил: — Что ты собрался делать с Мишель?

— Что она уже узнала? — вопросом на вопрос ответил Сагерт, в планы которого не входило отчитываться ни перед кем.

— О Дагене. О Каролине. О том, что мы убийцы. — С мстительным удовлетворением заметил Кейран, как лицо Короля хлопка исказилось гримасой недовольства.

— О Катрине и Аэлин?

— Мишель знает только о том, что магия удерживает их в Блэкстоуне.

Мужчина хмуро кивнул. Откинулся на спинку кресла и провёл пальцами по растрескавшемуся переплёту дневника.

— Ничего, и это тоже можно исправить. Скоро она забудет и о проклятии.

Услышав тихие слова отца, Кейран весь внутренне напрягся и осторожно поинтересовался:

— Хочешь уничтожить её воспоминания? Это потому у неё постоянно болит голова?

— Я лишь пытаюсь вернуть Мишель родителям. Но так, чтобы потом самому не лишиться своих детей.

— У магии вуду, любой магии, всегда есть цена. Отец! — взволнованно воскликнул молодой человек. — Чем на этот раз будешь расплачиваться?

— Как обычно, деньгами, — пожал плечами Сагерт. — Бокор в обиде не останется.

Кейран сдержался, хоть и сам не понял, как сумел совладать с полыхнувшей в груди яростью. Как не набросился на отца, в чертах которого не нашёл ничего, кроме отчаянной решимости и безразличия. Сагерта не заботили последствия. А единственный бокор, с которым водил дружбу папаша, звался Тафари. Старик с болот… О нём ходила дурная слава. Кейран помнил историю про бывшего хозяина Тафари, свихнувшегося и пустившего себе пулю в лоб. И это был не единственный случай, когда люди, так или иначе связанные с колдуном, становились безумцами.

Если он позволит отцу в одиночку решать их проблемы, а сам останется в стороне, у Мишель Беланже не будет будущего. Какое может быть будущее у сумасшедшей?

Раздался тихий стук в дверь. Получив разрешение войти, в кабинет проскользнула рабыня в цветастом тиньоне, разбиравшаяся в травах и готовившая простейшие целебные снадобья. Это она избавляла от мелких хворей рабов в Блэкстоуне. Ей и поручили заняться лишившейся чувств гостьей.

— Девушке уже лучше. Сейчас она спит.

— Хорошо, — удовлетворённо кивнул Сагерт и повелел, потянувшись к тлевшей в малахитовой пепельнице сигаре: — Этой ночью будь с ней. И если снова почувствует себя хуже, сразу доложи мне.

Кивнув, служанка растворилась в полумраке холла. Кейран собирался последовать за женщиной, когда в спину ударило резкое:

— Держись подальше от Беланже и не создавай мне ещё больше проблем. Если из-за ваших с Галеном глупостей пострадает Катрина…

— Ты перестреляешь нас, как бешеных псов. Нет необходимости мне об этом напоминать, отец. Я и так прекрасно помню о твоём «запасном плане», — усмехнулся молодой человек и вышел, прикрыв за собой дверь.

Гонимый из поместья навязчивой идеей: как можно скорее отправиться на болота к отшельнику.

ГЛАВА 17

Ноги Мишель в столовую не несли, но ничего не поделаешь, приходилось идти. Здороваться с членами, как оказалось, проклятой семьи и занимать место под их пронизывающими взглядами. Девушка мысленно порадовалась, что хотя бы не было Галена. Одним оборотнем за столом меньше — и то хорошо.

Под утро пленнице полегчало. По крайней мере, её больше не бил озноб и терзавшие всю ночь кошмары наконец выпустили её сознание из своих силков.

Перейти на страницу:

Похожие книги