Читаем Похищенная невеста полностью

С этим чувством Марит сложила самые необходимые вещи и уже собиралась уходить, когда услышала стук в дверь примерочной.

— Надеюсь, вы не возражаете, но я хотела спросить, не могли бы примерить это? — спросила девушка-продавец и смутилась. — Просто моя младшая сестра разработала и сшила платье. Она учится в школе моды, и я знаю, что на вас оно будет смотреться невероятно.

Старшая сестра настолько очевидно гордилась достижениями своей младшей сестры, что Марит не могла отказать ей.

Марит повесила платье на крючок и, не желая слишком долго раздумывать, скользнула в шелковую ткань, которая ощущалась на коже как крем. Слегка пышные рукава были собраны на запястьях, обрамляя платье-футляр с V-образным вырезом, плотно облегающее ее грудь и тело и ниспадающее на ее бедра подобно водопаду. Но именно сотни линий крошечных кремовых блесток по всему платью делали его таким волшебным.

Они заставляли Марит казаться выше и изящнее.

Марит знала, что никогда себе не простит, если не купит его.

Продавец ахнула, увидев ее в платье.

— Вы хотите его показать вашему красивому спутнику, который так терпеливо ожидает вас там? — спросила она.

Что-то перевернулось в груди Марит, и, закусив губу, она покачала головой.

— А! Тем лучше, если это сюрприз, — заговорщически прошептала продавец.

Марит повернулась, чтобы посмотреть на себя в зеркало. Интересно, наденет ли она когда-нибудь это платье. Почему-то она не чувствовала, что оно понадобится ей в Свардии. Она понимала, что это платье принадлежит пяти дням свободы, которые были даны девушке по имени Марит, а не принцессе, которая скоро станет второй в очереди на трон. Было бы преступлением никогда не продемонстрировать это платье на публике, и Марит собиралась сказать продавцу, что передумала, но женщина уже унесла покупку.

Выйдя из примерочной, она тут же замерла. Ликос скучал в кожаном кресле. Рукой он уперся в подлокотник кресла и положил подбородок на согнутую в кулак руку. Несмотря на то, что его глаза были закрыты, он излучал такую чувственность, что одна покупательница застыла на месте, разглядывая его.

Сердце Марит забилось, и она сжала бедра, пытаясь подавить пульсацию жара, вспыхнувшую по всему телу.

— Ты закончила? — спросил Ликос у Марит, не открывая глаз.

Другая покупательница взвизгнула и в смущении выбежала из магазина.

— Это было жестоко, — упрекнула Марит, подходя к стойке, чтобы позвонить в посольство Свардии и договориться об оплате.

— Она пялилась на меня, — ответил он, снова закрыв глаза и заставив Марит задуматься, не болит ли у него голова.

— Ты красивый. Это не ее вина.

Наступила пауза, прежде чем его глаза распахнулись и их взгляды встретились. Ликос выглядел так, словно собирался что-то сказать, но, к счастью, в посольстве ответили на звонок.


Глава 5


Телефон зазвонил в кармане брюк Ликоса, но он проигнорировал его, не в силах оторвать глаз от Марит. Она как раз покупала себе мороженое у уличного продавца.

Затем повернулась, чтобы посмотреть прямо на него, с улыбкой на ярко-красных губах. Помада подходила к летнему наряду, который она купила в бутике. Вместо того чтобы отправиться прямо в магазины известных дизайнеров, она нашла небольшой частный магазин с яркой одеждой, и неожиданно вспомнились Ликосу фильмы, которые он и Терон смотрели на открытом воздухе на пляже в Пирее.

Платье сделало талию Марит еще уже, его юбка кружилась, когда она поворачивалась, балетки были скорее удобные, чем стильные, но тем не менее, красивые. Она подошла прямо к нему и положила его бумажник во внутренний карман пиджака. Этот жест показался ему странно интимным.

— Не волнуйся, Александр тебе все возместит.

Отвернувшись от него, она медленно пошла по одной из тропинок в парке Семпионе. Ликос нашел это место в Интернете прошлой ночью, когда пытался выяснить, как выполнить дела из списка Марит за то короткое время, которое у них было. Самый большой парк Милана мог похвастаться озерами и видом на Арку Мира, а также удобным расположением рядом с их отелем.

Здесь гуляла большая группа школьников. Ликос увидел, как мальчик встал слишком близко к одному из учителей. И хотя он, возможно, не был слишком хорошо знаком с детской одеждой, но все же мог отличить чистую одежду от грязной, новую от старой. И он мог распознать в ребенке вора, ведь сам был одним из лучших.

Марит остановилась и повернулась, чтобы проследить за направлением взгляда Ликоса. Не желая насторожить мальчика, Ликос, казалось, полностью сосредоточился на Марит, спокойно достал бумажник из кармана и вытащил из него кредитную карту и водительские права. Марит нахмурилась, явно понимая, что что-то не так, но, к счастью, промолчала. Ликос переложил бумажник в карман брюк, подошел к Марит и протянул ей руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги