Читаем Похищенные голоса полностью

Молли упала на кучу мусора, совершенно оглушённая. Мгновение она ничего не видела и не слышала из-за клубов пыли и грохота падающих камней. Где-то рядом застонал Артур. Молли пришла в себя и поняла, что упала прямо на кузена. Пыль медленно рассеялась, и Молли дрожащей рукой ухватилась за выступающий обломок камня. Она видела остатки лестницы, уходившей к нижним этажам поместья. «Хорошо, что мы были сверху, а не внизу», – подумала она.

– Леди Молли!

Молли заметила, что по-прежнему сжимает в руках охапку паутины. Оттуда появилось копыто, а за ним голова Брекспира. Лошадь и всадник выбрались из мягких серых складок, и сэр Персиваль смахнул с лица толстые нити паутины.

– Леди Молли, вы в безопасности! – Его красивое лицо стало серьёзным. – Пока. А ваши товарищи?

Молли с трудом поднялась.

– Артур! Ты в порядке? – Она схватила кузена за руку и помогла ему встать – вокруг них клубилась пыль.

– Всё хорошо. – Артур закашлялся. – Башня упала?

– Не вся. Мэйсон!

– Я здесь, Молли. – Дворецкий возвышался в полумраке, держась за стену. Его костюм был весь покрыт пылью и каменной крошкой. – Мы должны отсюда выбраться. Прямо сей…

Его последние слова заглушил душераздирающий треск: с хрупких стен сорвали очередную плеть плюща. Раздался скрежет камня о камень. Мэйсон схватил Молли и Артура за руки.

– Теперь, когда весь плющ сорван, поместье Рейвенсторм совершенно беззащитно.

– Ведьма знает, что делает, – бросил Артур. – Нам надо торопиться!

Подхватив паутину, они побежали вниз по лестнице: ступеньки гремели у них под ногами, когда ведьма срывала со стен очередную толстую плеть плюща. Молли покачнулась, ударившись плечом о камень, вытянула вперёд руку, чтобы удержаться от падения, и нащупала узкое окно. Она остановилась и выглянула наружу: её сердце бешено стучало в груди.

– На лужайке Джек! – крикнула она. – И Нэнси. Она по-прежнему в облике горгульи. Она сумеет остановить Похитительницу Криков?

– Без паутины у неё это вряд ли получится. – Мэйсон покачал головой, и вокруг него поднялось облако каменной крошки.

– Они что-то кричат. – Молли высунулась из окна. – Что, Нэнси? Громче!

Нэнси приложила когтистые руки ко рту.

– Ведьма в поместье!

– Мы идём! Встретимся у дверей! – Молли отошла от окна и вскрикнула при виде огромной трещины на лестнице. Развалины башни снова задрожали. – Нам надо торопиться. Ведьма уже внутри!

Молли перепрыгнула через зияющую трещину и сбежала вниз по оставшимся ступенькам. Башня накренилась, и она чуть не упала.

– Входная дверь заблокирована! – крикнула Молли. Она яростно пнула ногой кучу мусора.

– В галерею! Быстрее! – Мэйсон возник у неё за спиной и потянулся к железной ручке. Он распахнул вторую дверь и почти втолкнул Молли и Артура в коридор, а сам ворвался вслед за ним.

Они помчались по длинной галерее. Молли слышала, как сотрясались стены от дикого крика ведьмы. Окна зазвенели, посыпалось стекло, и Молли пригнула голову. Наверху она заметила тень: их прикрыли крылья Мэйсона. Молли слышала звон осколков, ударявшихся о кожистые крылья.

Её охватила паника. Поместье Рейвенсторм сейчас упадёт!

Но Молли не могла себе позволить об этом думать, потому что ей то и дело приходилось уворачиваться от летящих обломков и осколков стекла. Рядом раздался оглушительный грохот, и сквозь разбитое стекло Молли увидела падающие на землю камни, сломанную мебель и куски башни.

– Конец моему старому столу, – мрачно воскликнул Мэйсон, когда массивный кусок красного дерева рухнул на лужайку. – Мои комнаты рушатся.

Молли слышала своё учащённое испуганное дыхание. «По крайней мере ведьма в доме, а Джек снаружи», – подумала она. Мысль о младшем братишке посреди этого хаоса заставила её покрыться холодным потом. «Здание может вот-вот упасть, – подумала Молли. – Я не могу позволить, чтобы с Джеком что-нибудь случилось!»

Мэйсон выбежал в другую дверь, и Молли почувствовала под ногами твёрдые плиты, а потом мягкий ковёр. Она моргнула. Они оказались в огромной прихожей поместья Рейвенсторм, и над головой у них по-прежнему клубилась пыль.

Огромные входные двери распахнулись, и Молли увидела бегущих к ним Нэнси и Джека. Позади скакал Люменос, издавая тревожное ржание и крутя изящной головой в поисках ведьмы.

Молли обняла братишку.

– Джек, уходи! Мы должны уходить!

– Мелоди! – зарыдал он, вырвался и помчался к кухне.

– Гарриет! – воскликнул Артур и кинулся за ним.

Ну конечно! Гарриет, Мелоди и мисс Бэдкрамбл по-прежнему были в доме.

Не успели они добежать до кухни, как дверь распахнулась. Перед ними стояла мисс Бэдкрамбл, крепко сжимая руку безучастной Мелодии и с трудом удерживая вопящую от восторга Гарриет. Девочка пыталась поймать падавшие обломки камней.

– Всё плохо, – дрожащим голосом произнесла мисс Бэдкрамбл. – Я думала, мы останемся в доме, но всё очень плохо, правда? О боже мой!

– Да, – согласился Мэйсон. – Вы должны вывести Мелоди и Гарриет на улицу, мисс Бэдкрамбл. Прямо сейчас.

– И Джека тоже, – твёрдо добавила Молли, когда на них снова посыпалась каменная пыль. – Никаких возражений, молодой человек.

– Нет, Молли! Я…

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны острова Рейвенсторм

Похожие книги

Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези