«Если он будет так холодно вести себя с женским полом, — подумала Даморна, — то все на свете решат, что лорд в меня втрескался!»
— Давайте пройдемся, — предложил Эвертон, сверля девушку многозначительным взглядом.
— С удовольствием.
Карета остановилась. Маркиз помог дамам сойти по ступенькам на землю. Маргарет немного подождала, пока хозяева удалятся, и пошла вслед за ними, держась на приличествующем слуге расстоянии в двадцать ярдов.
— Я очень огорчен был тем, — сказал лорд, — что наш последний вечер оборвался столь неожиданно.
— Боюсь, уже тогда страшный недуг подбирался ко мне.
— Видимо, так!
Лорд взял руку Даморны и стал перебирать ей пальцы.
— Я заметил, что вы не носите обручального кольца. Почему?
— Не люблю вспоминать барона. Царствие ему Небесное. Надеюсь, вы понимаете, что я вышла замуж отнюдь не по любви. Больше того, не по своей воле…
— Значит нечего хранить память о покойнике даже в собственной душе, не то что на руке, не так ли?
— Вы правы. Впрочем, мои речи не коробят вас?
— Я не желторотый юнец, чтобы затыкать уши во время подобных бесед. Ничто не может покоробить меня. Я далеко не невинен.
Объявив о том, что невинность утрачена, лорд погрузился в тяжкое раздумье. О чем? Бог весть…
Поведение Эвертона располагало к откровенности, так что Даморна чуть было во всем не призналась ему. Правда, разум очень быстро одержал в ней верх над чувствами.
— Вы мне не безразличны, леди Милфилд! — тихо проговорил маркиз. — Помните, я уже однажды намекал вам на это?
— Помню.
— Вы — особая женщина, леди Милфилд. Вы крайне нетипичны для Лондона, хотя что вы из себя представляете в точности, не знаю.
— Вы мне опять льстите, милорд, — с некоторой неуверенностью сказала Даморна.
Эвертон поцеловал ей руку.
— Это не лесть, это лишь скромная дань истине. Впрочем, как бы там ни было, уверен я лишь в одном, а именно в том, что хочу быть рядом с вами, леди Милфилд.
— Боюсь, что я не вполне понимаю вас.
— Простите, я немного забегаю вперед. Мне. хотелось спросить лишь, разделяете ли вы мои чувства?
— Конечно, разделяю. Вы мой самый лучший друг!
— Не пытайтесь умышленно исказить смысл моих слов. Я не желаю, чтобы со мной играли в игрушки!
Даморна слегка покраснела.
— Простите, милорд. Что и говорить, Лондон отличается от Нортумберленда.
— Не так сильно, как вам кажется. Итак, каков же будет ваш ответ.
— Вы должны дать мне время, чтобы я могла разобраться в своих чувствах.
— Неужели вы еще не сделали этого?
— Знаете, я увидела в Лондоне так много нового и интересного, что это сильно отвлекло меня от осмысления своих внутренних переживаний.
— Что ж, — приосанился Эвертон, всегда отличавшийся величайшим тактом, — я подожду. Но только не держите меня в неведении слишком долго.
Назад все ехали в совершенной тишине.
Квентин слушал Даморну необычайно внимательно, а когда та закончила свой рассказ, он долго хмурил брови и молчал. Потом наконец заговорил.
— Я думаю, что случившееся никак не помешает осуществлению нашего плана. Скоро мы станем свидетелями заключительного акта разыгранной нами драмы. К тому времени, когда Эвертон потеряет терпение, дожидаясь ответа от тебя, мы будем уже очень далеко от Лондона.
— О, Квентин! — заломила руки Даморна. — Давай поскорее уедем отсюда!
Квентин обнял девушку и нежно погладил ей плечи и спину.
— Как! Ты что, без корсета? — засмеялся он и ущипнул Даморну за нос.
— Мне до смерти надоело таскать на себе эту гадость, — хихикнула Даморна. — Он так сильно сжимает мне грудь и живот, что меня часто стало тошнить в последнее время.
Гроза лондонских толстосумов весь напрягся при этих словах.
— Что ты сказала?
— Я сказала, что корсет мне тесен и что меня тошнит.
— О Господи! Когда у тебя были месячные в последний раз?
— Не помню точно, — пролепетала девушка, едва понимая, о чем, собственно, идет речь.
— Вот тебе и раз! Ты что, ничего не знаешь об этом? Куда смотрела твоя мамаша?
— Она умерла, когда мне было восемь лет. Меня воспитывал отец.
— А подруги?
— Ни подруг, ни друзей. Одна как перст всю жизнь.
— Тысяча чертей! Похоже, я тебе заделал ребеночка!
Даморна схватилась за голову.
— Не расстраивайся, милочка, — попытался утешить ее Квент. — Что тут попишешь! Назвался груздем, полезай в кузов!
Даморна искоса взглянула на Квента. Квент смущенно улыбался.
— Все это совершенно расстраивает все мои планы, — сказал он, но даже без тени досады.
Побеседовав немного, возлюбленные пришли к выводу, что плоду должно быть уже около четырех месяцев. Еще немного, и все догадаются о том, что Даморна беременна.
— Вряд ли ты будешь ездить с таким пузом на балы. Немедленно поползут самые грязные слухи по Лондону и все дома знати захлопнут перед тобой свои двери. Надо подождать, когда родится ребенок, а потом вновь вступать в прерванную игру.