Читаем Похитители тьмы полностью

— Привет, па, — удивленно сказал Майкл.

— Ты один? — спросил отец, заглядывая в дом.

— Ммм… можно сказать, один. Входи. Что-то случилось?

— Я по поводу Симона.

Глава 1

Воздух с силой штормового ветра тащил назад копну волос, рвал одежду, хлестал по щекам. Тело расправлено, руки и ноги вытянуты, чтобы лучше контролировать падение. Он уже пять секунд как покинул уютный и безопасный самолет и успел достичь максимальной скорости свободного падения в сто двадцать миль в час.

Сент-Пьер посмотрел на альтиметр на запястье — цифры быстро уменьшались, приближаясь к высоте развертывания купола на четырех тысячах футов. Он любил это ощущение полета, но никогда не рисковал, не хотел стать жертвой РПТ — резкой потери скорости, как некоторые называют удар об землю.

Майкл дернул кольцо — купол выскочил из упаковочной сумки и рывком замедлил его падение. Парафойл[5] раскрылся над ним, поймал в купол воздух и теперь распределял его вдоль секций, что позволяло контролировать спуск и направление так, словно человек летел птицей.

Каждый раз, дергая за кольцо, Майкл произносил короткую молитву и убеждался, что может легко дотянуться до ножа на поясе. Хотя он сам укладывал парашют, его не покидал страх перепутывания строп. В этом случае он должен успеть раскрыть запасной парашют. Майкл знал, что новички редко разбиваются, совершая затяжные прыжки, — чаще это случается с чрезмерно уверенными в себе экспертами.

Он ухватился за клеванты[6] и направил парафойл к дальнему концу скального выхода. Тюрьма, оседлавшая уступ, больше напоминала столовую гору где-нибудь в Вайоминге, чем в Акбиквестане. Огни тюрьмы «Хирон» являлись единственными признаками цивилизации в радиусе пятьдесят миль. Здание представляло собой внушительное сооружение, которое словно выросло из земли, из самого ада. Тут не было ни колючей, ни ленточной проволоки, ни ограждения. Заключенных, решившихся на побег из тюрьмы на высоте в три тысячи футов, окруженной пустыней, ждала верная смерть.

Полумесяц, висевший на безоблачном небе, раскрашивал мир в синеватые тона, смягчая резкий цвет скал и придавая пустыне вид спокойного моря.

Майкл тихо приземлился на дальнем конце столовой горы в четверти мили от тюрьмы. Он немедленно подтянул и свернул парафойл, снял с себя подвесную систему, уложил все под дерево. Потом отстегнул черный мешок, висевший спереди, присел на колени и открыл его. Достал два «ЗИГ-Зауэра» калибра 9 мм — смазанных и в кобурах — и прикрепил на пояс. Майкл ненавидел пистолеты; он никогда не пользовался ими, пока Симон не научил его, но и после этого прибегал к ним с большой неохотой. Набирался опыта только по необходимости и вообще-то предпочитал нож. Но, заявляясь в тюрьму в одиночестве против вооруженных охранников, он не имел выбора.

Сент-Пьер вытащил два небольших рюкзака: парашюты для бейсджампинга[7]. Они отличались от парафойла, который он только что снял, оснащенные небольшим вытяжным парашютом, который раскрывался вручную сразу же после прыжка. Достал три комплекта шашек C4[8]; в два установил таймер с дистанционным управлением, а третий сунул себе в карман. Потом раскрыл сумку, висевшую на боку, вытащил оттуда небольшую коробочку — устройство электронного подавления, которое должно вывести из строя не только все рации, но и радиотелефоны.

Сент-Пьер похищал произведения искусства, алмазы, ключи, шкатулки с драгоценностями, но ничего подобного тому, что он собирался совершить сейчас, делать ему еще не приходилось. Сегодня он собирался похитить из лап смерти друга, приговоренного к казни.

Майкл двинулся по периметру тюрьмы. Часовых здесь не было, как и на стене, — только две группы на северной и восточной сторожевых вышках. Но их, видимо, больше интересовал матч чемпионата мира по футболу, который они смотрели по своим портативным телевизорам.

Он окинул взглядом сто ярдов бесплодной земли перед стеной тюрьмы, потом посмотрел на каменистую землю перед краем утеса. Убедился в отсутствии препятствий, в том, что за ним здание тюрьмы отбрасывает тень. Если их не застрелят в течение тех десяти секунд, когда они будут бежать по этому пространству, то, считай, дело сделано.

Сент-Пьер вытащил маленький комплект шашек C4 и закопал его у южного основания тюрьмы; красный диод едва заметно светился сквозь землю. Затем отошел назад и прошел около полумили до электростанции; громкий вой ее генераторов отдавался от стен и гулко звучал вокруг. Высоковольтные линии и электричество все еще малознакомы в этой забытой богом части страны. Отдаленное местонахождение «Хирона» вынуждало использовать генераторы с приводами от бензиновых двигателей. Электричество использовалось для минимального освещения, зарядки раций и спутниковых телефонов да питания прожекторов на вышках, которые включались только в случае попытки побега. Но первое — и самое главное — электричество требовалось для комфортного проживания директора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Майкл Сент-Пьер

Похожие книги

Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы