Читаем Поход на Кремль. Поэма бунта полностью

Но через несколько метров процессия, начавшая довольно бодро идти назад, остановилась, столкнувшись в лоб с другой процессией.

Крепкие парни в ритуальных черных костюмах и с нашивками «Танатос» (одно из самых престижных похоронных агентств столицы) несли на плечах то, что разительно отличалось от последней, обитой красненькой матерьицей, домовины Юркина: гроб мебельного вида, богато отделанный (и не мудрено, это был элитный гроб канадского производства модели 4GK-825-HD RICHMOND, массив тополя, отделка – креп, производитель BATESVILLE CASKET, цена 244 000 рублей).

Это несли еще одного почившего в тот странный день, Леонида Моисеевича Арбалевского, бывшего ответственного работника. Он умер в семьдесят два года, но мама его, девяносточетырехлетняя Эсфирь Ильинична, была жива. Она отличалась тем, что знала все новости на свете, причем для этого ей не требовались ни газеты, ни телевизор, ни Интернет. Конечно, она знала не абсолютно все – следовательно, то, чего она не знала, не было достойно внимания приличного человека.

О том, что Кремлевское кладбище опять открыто для захоронения уважаемых людей, ей стало известно сразу же. И она велела прибывшим работникам агентства «Танатос» направляться именно туда, а не на Ваганьковское кладбище, как было намечено. Работники засомневались:

– Вы уверены, что хотите туда?

– А куда же еще? Вся Москва там уже хоронит, а мы будем в стороне? Я, конечно, не за то, чтобы хоронить кого попало, но, милые мои, у моего сына и папа, то есть мой муж, и дед по отцу, и еще один дед, двоюродный, все захоронены у мавзолея или в стене, только под другими фамилиями, потому что Леня на паспорт взял мою фамилию, поверьте, у него для этого были серьезные причины!

Она много еще чего сказала. На свет не родился человек, которого Эсфирь Ильинична не сумела бы убедить в чем угодно, поэтому работники «Танатоса» пожали плечами и согласились. Они хотели, как это было записано в договоре на ритуальные услуги, пронести пятьдесят метров до катафалка, потом сопровождать катафалк в траурных автомобилях вместе с родственниками, а на кладбище опять нести гроб на плечах. Но в такой толчее и катафалк, и траурные автомобили двигались медленнее людей, ритуальщики вынуждены были продолжить пешее шествие. Один из них заикнулся о дополнительной оплате, на что Эсфирь Ильинична сказала, что они должны почитать за честь порученное им дело, к тому же до Кремля осталось идти так немного, что даже смешно об этом спорить.

И вот две процессии столкнулись. С одной стороны были те, кто несли гроб Геннадия Матвеевича Юркина, а с ними близкие, друзья и знакомые, да еще сто двадцать семь человек, а навстречу двигались работники «Танатоса», несколько бывших коллег Арбалевского (говоря точно – семеро), родственники (двенадцать человек), но там зато была Эсфирь Ильинична с ее мощной логикой. Поэтому так получилось, что гроб с Юркиным был вынужден отступить и направиться вместе с гробом Арбалевского в прежнем направлении – к Кремлю.

Группы опять сошлись, образовали общий широкий поток.

Впереди показалось заграждение: машины, люди в формах разных родов внутренних и (уже) внешних войск.

Виктор Мосин, того не желая, оказался первым в шествии – рядом с женой.

Генерал Челобеев и Илья Владимирович Шелкунов, прибывшие на аванпост, увидев его, удивились.

– Виктор Дмитриевич! – крикнул Челобеев. – Вас же послали уладить, насколько я знаю, а вы что делаете?

– Кто? – громко спросил Мосин. – Кто убил моего сына?

– Уже разобрались! – ответил Шелкунов. – Негодяй найден и будет наказан!

– Где он?

– Здесь!

Вот для чего Шелкунов и Челобеев добивались того, чтобы Сергея Толоконько доставили сюда: они предвидели такой поворот событий.

Толоконько, растерянный, не понимающий, что делать и что будет, вылез по знаку Челобеева из люка бронетранспортера. Встал на корпус рядом с генералом, чуть пониже его.

– И что теперь? – мрачно спросил он у начальства.

И тут же на него бросился Виктор Мосин. У него было оружие, но он хотел убить мерзавца голыми руками, чтобы чувствовать его смерть осязаемо; пуля такой возможности не дает.

– Виктор, не надо! – крикнула Тамара Сергеевна. – Остановите его!

Омоновцы, ждавшие от кого-нибудь команды, сочли этой командой ее слова и стали оттаскивать Мосина, им помогали и гражданские люди, не желавшие допустить кровопролития и понимавшие, что разъяренный отец вместо мщения может попасть в беду.

Виктора еле удерживали, он рвался, а потом как-то вдруг сразу ослабел, вернее, окаменел, застыл, не сводя глаз с Толоконько.

Тот тяжело дышал, потирая красную шею.

– Проси прощения! – приказал ему Челобеев.

– Извините, я нечаянно! Я не хотел! – сказал Толоконько голосом, каким говорят двоечники, которых заставляют читать наизусть стихи Пушкина, а они оправдываются, что забыли, хотя даже и не собирались учить эту нудятину.

Вышло неубедительно.

– Он сам виноват! – не утерпел обиженный Толоконько. – Он напал на меня!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза