Читаем Похоть? (Dragon Age:Origins) полностью

Достижения Эрин, тяга к наукам, мастерство воина, поразительный рост абсолютно во всем. Брайс сомневался во всем, на все брошена тень. Легко ли в такой ситуации разобраться запутавшемуся отцу — что было её собственными достижениями и деяниями? Где в этом она? Как много осталось от той, кого тейрн баюкал на руках? Он раздумывал о всех изменениях в характере, в привычках, о резкой перемене в сексуальной ориентации... Михаил обещал ему встречу, но сможет ли он узнать свою дочь к этому сроку — этого ему никто не гарантировал.

Старый, закостенелый в своих привычках повстанец — Брайс — методично избегал любых контактов с магией, с пренебрежением относясь к связям своего старшего сына. Презирал способных только на разрушение магов. И это ему аукнулось — теперь он был одинок посреди разразившейся катастрофы.

— Старое, глупое брюзжание....

Скользнув взглядом по темному лесу, тейрн остановился на контурах дорогих ему людей, едва заметных в отблесках слабых язычков пламени. Они находится под его защитой здесь и сейчас. Эрин и Фергюс были далеко. Однако эти трое рядом.

— Когда они будут в безопасности, тогда я начну искать нужные мне ответы несмотря на предубеждения!

Почувствовав своими старыми костями неудобство от столь долгого нахождения в одной позе, Брайс с едва слышимым кряхтением поднялся на ноги. Глаза поневоле сосредоточились на правой ноге, той самой, что была не совсем его родной. Она иногда постреливала болью, чесалась, изредка без причины немела, но это намного лучше бытия инвалидом. Ещё один подарок демона... Её тоже нужно будет показать кому-то разбирающемуся. Нога была как родной, но, кроме упомянутых недостатков, казалась моложе, немного сильнее, не уставала, колено не спешило трещать. И ещё Брайсу мерещилось, что кожа бедра выше места приживления так же разгладилась. Нога, будто чувствуя внимание, яростно зачесалась.

— Ах ты ж... — удовлетворить зуд, находясь в доспехе, было почти невозможно. Радовала лишь краткосрочность таких приступов. — Зато не усну на посту.

На лице Брайса появилась натянутая и слабая улыбка. Он должен был искать положительные стороны. Должен был настроиться на долгий и выматывающий путь, подбадривать остальных, искать возможности, быть настороже. Он должен был защитить их. Должен найти информацию и союзников. Должен переступить через себя. Должен ... ради них всех.

И он это сделает, несмотря ни на что.






Интерлюдия 6 «Помощь»

Время событий: перед Главой 16 Неравенство

Персонаж — Кира Драун


Кира медленно вошла в круглый кабинет через широкие, массивные деревянные двери, осознавая тяжесть предстоящей дискуссии. Это помещение было значимым для всех: учеников, усмирённых, прошедших Истязание чародеев и умудренных опытом преподавателей. Кабинет Первого чародея. Отсюда выходили с путевкой в мир, получив разрешение покинуть башню, здесь присваивали новый ранг магу, в этих стенах, заставленных стеллажами с книгами, приговаривали к усмирению или тюрьме. Нет, конечно, эти решения могли быть вынесены и не здесь, но уведомляли и приводили в исполнение их, по большей части, в этом кабинете, после вызова нужного мага. Кира пыталась выглядеть уверенной и убедительной, но во взгляде не чувствовалось ни уверенности, ни убеждённости в победе.

— Первый чародей, — девушка с уважением поклонилась и продолжила говорить, стараясь смотреть только Ирвингу в лицо. — Понимаю, просьба звучит странно. Возможно, даже... дико. Хм... Я объективно оцениваю угрозы. Но! Хочу указать — не было и нет ни одной причины усомниться ни в моей лояльности, ни в здравомыслии. Прошу предоставить доступ к закрытой части библиотеки, несмотря на мой текущий статус в Круге и отсутствие необходимого объема общепризнанных заслуг перед ним и Церковью...

Ирвинг взмахнул рукой, прерывая девушку на полуслове, и той же рукой устало прикрыл глаза. Его хриплый голос отражал вечную усталость этого весьма немолодого человека:

— Сперва уточним, в достаточной ли степени я посвящен в твои изыскания, Кира Драун. Тень, порождения Тени, четкая классификация всех известных видов манифестаций, ритуалы безопасного взаимодействия с Тенью, вхождение в Тень... Полон ли этот перечень? — Тон Первого чародея был нейтрален, но способ, которым он охарактеризовал деятельность Киры, говорил сам за себя. Ничто не могло подчеркнуть его слова красноречивее, чем скрип доспехов двух Храмовников, стоящих по обе стороны от входа в комнату с так и не запертой дверью.

— Да, Первый чародей. Возможно... Выбранные формулировки не точно отражают мои цели, но суть исследований отражают верно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Second Chance for Romance
Second Chance for Romance

Paul and Christy have a rocky past. Now he wants a second chance to make a first impression.When Paul moved into the stately old Victorian, he knew his friend Christy would be along for the ride. But he didn't know she'd had a crush on him for years—at least until her best friend lets the secret slip...Times change, and so do people. While Paul poses for Christy's art, he begins to wonder if he wants to stay on the other side of her sketchbook. But he's not sure if her Catholic upbringing and goody-goody nature are the right match for his swinger lifestyle. She's worried she'd be just another notch on his bedpost.Meanwhile, Gina is a swinger flame from the past, and she wants a second chance with Paul. Will he choose her or will he open up with Christy about his feelings? Can she be honest with him about her own desires?Follow the adventures of Paul and Christy in Second Chance for Romance, book 1 of 8 in the Summer Camp Swingers: Christy series by award-winning author Nick Scipio.In this book, the story introduces many of the characters and themes explored throughout the volcanic conclusion of the Summer Camp Swingers saga. But don't worry, the introduction has plenty of satisfying conclusions—both inside and outside the bedroom.Second Chance for Romance was previously published as Summer Camp: Christy, Volume 1.

Nick Scipio

Порно / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература