Читаем Похоть? (Dragon Age:Origins) полностью

— Да. Ты, полагаю, достаточно умна, чтобы разобраться в этих сферах. Но если ты так умна, то должна также понять, сколько внимания привлекают такие изыскания. Сколько подозрений вызывает такой целеустремленный поиск ответов на весьма специфические вопросы. Даже будь ты духовным целителем — было бы затруднительно оправдать многое из того, что было запрошено в библиотеке за последнее время. Но ты публично сошла с этого благородного пути. Буду говорить прямо — есть мнение, что ты занимаешься демонологией. И речь не о каком-то академическом предмете исследования. Речь о самой опасной для мага вещи!

— Я... Полагаю, наставница Винн говорила с Вами?

Вздохнув и переведя взгляд с Киры на заваленный бумагами стол, Ирвинг выдержал небольшую паузу.

— Это было не её инициативой, а моей. Возможно, тебе стоило больше слушать Винн. Размолвка не добавила тебе очков, уж поверь старику.

Кира, не отдавая себе отчета, с силой сжала кулаки и зарумянилась от кипящего гнева, но когда она заговорила вновь, голос её звучал тихо и ровно.

— Я никогда не хотела прекращать отношения с наставницей. Я пришла к ней с тем, что было на душе, с тревогами, с целями и амбициями. Наш диалог не сложился изначально. Она не хотела менять позиций ни по одному из болезненных вопросов, вставших между нами. Она сочла недопустимым в дальнейшем делиться со мной знаниями. И только потому... Лишь... Я... не знаю, можно ли было выйти из этой ситуации с большим достоинством и меньшим личным ущербом. Решение прекратить общение исходило от Винн, не от меня. И я уважаю его, независимо от того, что по этому поводу думаю.

— Кира...

— Да! Вы правы. Да... Я изучаю демонологию. Соскребаю малейший налет правды с этих пыльных манускриптов в нашей библиотеке.

При этих словах оба храмовника, стоящих боком, синхронно положили руки на эфесы мечей, но одного острого взгляда Ирвинга было достаточно, чтобы они замерли. Кира же не обратила на это внимания вовсе.

— Почему?.. Все кругом задаются этим вопросом. Я провела много ночей без сна, там, среди книг, в одиночестве. И меня осенило! Почему я там одна? Почему никто больше не сидит в темноте и не ищет те же ответы? Вы помните свое Истязание? Первое посещение Тени?

Ирвинг поморщился при этом вопросе, но не отвел взгляда на этот раз.

— Конечно, помню. И это далеко не самый приятный эпизод в моей жизни.

— Почему?

Первый чародей удивленно приподнял брови.

— Что за вопрос. Я был юн, глуп, меня страшила неосведомленность. Я боялся своей слабости.

— Именно! Почти все боятся своего Истязания, и даже пройдя его — боятся столкнуться с необходимостью повторить этот опыт. И многие пытаются убежать от страха. Сделать вид, что этих ужасов не было, что они не существуют! Но я вижу это иначе — если неизвестное страшит, нужно изучить его. Это ответ на мучающий всех вопрос — зачем я копаюсь в этих книгах. Я до одури боюсь всей этой потусторонней дряни! Но хочу перестать бояться. А для этого нужно понять. Понять, с чем имею дело, как это работает, как защищаться. Как защитить других. Я не ищу абстрактной или конкретной формы власти через запретные знания. Меня не интересует мифический способ вызвать демона, который исполнит три желания. Хочу знать — кто враг, по каким законам он живет. Хочу контролировать, а не быть под контролем слепых эмоций.

Кира шумно втянула воздух, выпалив весь монолог единым духом. И вслед за этим в комнате повисла давящая тишина. Ирвинг пристально изучал её из-под кустистых бровей, и взгляд его нельзя было охарактеризовать иначе, кроме как тяжелым.

Затем медленно его губы тронула скупая улыбка.

— Интересное мнение. Искреннее. Но обоюдоострое, в зависимости от того, кто и как его трактует.

— Я искренне верю в Вашу мудрость, Первый чародей. Я изучила в общей библиотеке все, что имело смысл изучить. Оставшееся — сказки, мифы, сплетни, если хотите. Глупости, занесенные в толстые книги витиеватым языком. Измышления без научной основы. Но закрытая часть библиотеки — уверена, там есть настоящие знания. И знаю — Вы можете помочь. Заверяю Вас, что твердо придерживаюсь позиций эквитарианцев, несмотря на все подозрения в моих мотивах.

— Посмотрим, что можно сделать... Вы свободны.

Кира Драун уважительно повторила полупоклон и, резко развернувшись на пятках, вышла из кабинета. Пока она не скрылась за изгибом коридора, спину ей сверлили два храмовника в глухих шлемах, что, естественно, заметил и Ирвинг, шепотом на грани слышимости пробормотав:

— Если бы я мог помочь... — затем он встрепенулся, будто ему пришла в голову идея. Секунду поразмыслив, его лик на самую малость посветлел, а руки заскользили по столу в поисках чистой бумаги и чернил. Может, он действительно сможет помочь.



Интерлюдия 7 «Знамение»

Время событий: Глава 15 Познание (после встречи с королем)


Персонаж — Дункан

Перейти на страницу:

Похожие книги

Second Chance for Romance
Second Chance for Romance

Paul and Christy have a rocky past. Now he wants a second chance to make a first impression.When Paul moved into the stately old Victorian, he knew his friend Christy would be along for the ride. But he didn't know she'd had a crush on him for years—at least until her best friend lets the secret slip...Times change, and so do people. While Paul poses for Christy's art, he begins to wonder if he wants to stay on the other side of her sketchbook. But he's not sure if her Catholic upbringing and goody-goody nature are the right match for his swinger lifestyle. She's worried she'd be just another notch on his bedpost.Meanwhile, Gina is a swinger flame from the past, and she wants a second chance with Paul. Will he choose her or will he open up with Christy about his feelings? Can she be honest with him about her own desires?Follow the adventures of Paul and Christy in Second Chance for Romance, book 1 of 8 in the Summer Camp Swingers: Christy series by award-winning author Nick Scipio.In this book, the story introduces many of the characters and themes explored throughout the volcanic conclusion of the Summer Camp Swingers saga. But don't worry, the introduction has plenty of satisfying conclusions—both inside and outside the bedroom.Second Chance for Romance was previously published as Summer Camp: Christy, Volume 1.

Nick Scipio

Порно / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература