Читаем Похождения Бобби Кларка [Из закрытых архивов Скотланд-Ярда] полностью

— Ну-с, как дела? — спросил дядя, и его жирная, почти круглая физиономия с тремя подбородками расплылась в лукавой улыбке, показав полную пасть золотых зубов.

— Нормально, сэр. Я что пришел-то… в общем, я хотел бы жениться, — пролепетал Стив Кватер и густо покраснел.

— Как, опять жениться? — дядя разыграл явное удивление.

— Но, сэр…

— Да ведь ты уже был женат, или я что-то путаю?

— Да, был, — ответил Стив.

— Ага, значит первый раз с женитьбой тебе не повезло. Но почему ты думаешь, что повезет во второй?

— Но, сэр…

— А может быть, у тебя вообще, как у спортсмена, будет три попытки?

— Сэр! Мы любим друг друга.

— А! Любовь. Ну как же, как же, я где-то об этом читал, — дядя откинулся в кресле и придурковато закатил глаза. — Ну, а на какие шиши ты думаешь вить семейное гнездо? Если мне не изменяет память, ты ведь пилот. Конечно, это такая романтическая профессия — бороздить просторы вселенной. Правда, оплачивается эта работа слабовато. А может быть, ты получил наследство? Выиграл на рулетке? Нашел клад на другой планете? Сорвал куш на тотализаторе?

— Нет, сэр.

— Вот видишь. Получаешь ты с гулькин нос, да еще алименты платишь. Кому ж такой кормилец нужен? Ни кола у тебя, ни двора. А вот великий русский писатель Чехов говорил: «У человека должно быть все», — назидательно произнес Генри Браун, не спеша вытащил массивный золотой портсигар, достал сигару и закурил.

— Сэр, у меня есть двухкомнатная квартира, и я найду хорошую работу на Земле.

— Сколько, сколько у тебя комнат? — ехидно переспросил Браун.

— Сэр, я прошу руку вашей племянницы Фэй, — прошептал Стив Кватер.

— Опять за старое, сопляк! — взвыл дядя.

— Сэр, но она тоже меня любит…

— Замолчи, мальчишка! Говорил я уже, не для тебя она цветет! Не для тебя!

— Сэр, но мы не можем жить друг без друга…

Дядя в сердцах стукнул кулаком по столу и заорал:

— Ты на ней женишься, а мне выбивать вам квартиру, потом ясли, садик, пристраивать ваших детей в лицей, потом в институт международных отношений!! Да?! Да?! Это ведь все деньги! Большие деньги! Сопляк! Голодранец!

Обида вскипела в Стиве, и он тихо, но категорично сказал:

— Все равно она будет моей.

— Что??!! — взревел руководитель концерна «Help», мультимиллионер Генри Браун. — Да я тебя… в Сибирь, сгною!! Да я… Ну, берегись!!… Вон!!!

— Все равно будет моей, — вставая, буркнул Стив Кватер.

Покидая здание концерна, Стив мысленно поливал дядю отборной грязью:

«Куркуль… Эксплуататор… Старый фигляр… Фарисей… Наймит… Коррумпированный элемент… Нецивилизованный кооператор…».


Судя по тому, что Фэй взяла трубку сразу, Стив Кватер понял — девушка ждала его звонка, сидя у телефона.

— Ну как? — спросила Фэй Браун.

— Плохо, — ответил Стив.

— Так я и думала.

— Старик в гневе, обещал неприятности.

— Он слово сдержит. Стив, берегись, дядя — мужик крутой…

— Знаю, — оборвал Стив Кватер.

— Я же тебе говорила, у меня есть подозрение, что он сам подстроил моей тете автомобильную катастрофу.

— Тетю не пожалел, может и меня грохнуть, — грустно сказал Стив.

— Мне страшно.

— Не паникуй, я пока контролирую ситуацию.

— Когда увидимся?

— Извини, сегодня не получится. Я должен побыть один. Надо все хорошо продумать. Не обижайся, Фэй. Позвоню утром. Пока.

— Пока, Стив.


У себя дома Стив Кватер выпил банку пива и залег спать. Через два часа он встал, сладко потянулся и подошел к аквариуму. В зарослях водорослей плавала парочка меченосцев. Пока космонавт был в полете, рыбок кормила соседка, приходившая раз в два дня.

— Что, соскучились? Похудели? — спросил Стив. — Сейчас схожу, куплю вам чего-нибудь вкусненького.

Через пять минут он уже стоял в очереди в зоомагазине и думал:

«Умно все-таки устроены рыбы. Все у них есть для пребывания под водой: жабры, чешуя, плавательный пузырь, хвост… Возьму им всего понемногу: малинки, мормыша, каретры, сушеного мотыля…».

Гангстеров Стив заметил совершенно случайно, когда посмотрел в окно магазина. На другой стороне улицы у разрушенного дома, около черного «пежо», маячили три колоритных типа. Один из них, судя по внешним данным, главарь — лысый и жирный, не обращая внимания на прохожих, внаглую, привинчивал к пистолету глушитель. Двое других — длинный и хромой, ходили вокруг машины.

«Дядя-подлец», — подумал Стив. Больших сомнений не было. Генри Браун решил избавиться от него. Дом, в котором жил Стив Кватер, находился рядом с зоомагазином. Бандиты, по-видимому, не успели ликвидировать его, когда он вышел из подъезда и практически сразу зашел в магазин. Теперь они поджидали его во всеоружии.

Продолжать стоять в очереди смысла не имело, и Стив отошел в сторону, не отрывая взгляда от окна.

Неприятно задевала наглость бандитов.

«В открытую шарят — средь бела дня, — подумал Стив Кватер. — А чего им бояться. И меня, видать, совсем за дурака считают. Ишь губу раскатали…».

И в тот же миг лютая обида большой волной захлестнула космонавта и полностью вытеснила страх. Стив понял, что несколько минут у него есть, и рванул через служебный вход во двор.

Черным ходом космонавт поднялся к себе домой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Таксидермист
Таксидермист

Палач во времена Французской республики встречается с воплощением смерти. Немецкая подлодка отправляется на встречу с непостижимым. Новорожденные младенцы предрекают людям грядущий конец света, а искусство таксидермии приводит к самым неожиданным результатам. Здесь не стоит раскрывать некоторые кулинарные секреты, под Рождество происходят самые неожиданные встречи, а желание построить лучший и справедливый мир оборачивается кошмаром наяву. То, что кажется естественным и безопасным, может неприятно удивить, люди становятся перед чудовищным выбором, и само время порой восстает против тех, кто решил с ним поиграть. Это миры Ярослава Гжендовича, создателя «Владыки Ледяного сада», и в них возможно все.

Брайан М. Випруд , Дмитрий Шов , Нико Воронцов , Теодор Гамильтон Старджон , Ярослав Гжендович

Фантастика / Иронический детектив, дамский детективный роман / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика