– Напрасно. Это скверная гостиница. Там вас могут обчистить. Перебирайтесь сюда и будьте моим гостем. Не отказывайтесь и не благодарите. Мне хочется быть полезным вам, Чайк!
С этими словами капитан Блэк позвонил и, когда вошел слуга, приказал ему приготовить номер в этом же коридоре для Чайкина и немедленно послать в «Матроса» за вещами джентльмена.
– Напишите на моей карточке свою фамилию. И приложите доллар за уплату за номер. Вот так. Ну, теперь все в порядке. Садитесь, Чайк, и выпейте шерри-коблера… Он не крепок.
И Блэк налил из графина в стакан питье, полное мелкого льда, и, подавая соломинку, проговорил:
– Опустите ее в стакан и тяните. Очень вкусно.
Чайкин покорно исполнил приказание капитана и нашел, что это питье действительно вкусно. А за что с ним так ласков этот странный человек, он этого решительно не понимал.
– Так подумайте, Чайк, о предложении Гаука. А рекомендательные письма вам готовы. Вот они!
Блэк вынул из бумажника два письма и подал их Чайкину.
– Вас охотно возьмут на ферму. Вы – добросовестный работник, Чайк. Я это видел. И боцман были бы недурной, если только экипаж на бриге будет не такой, какой был при мне. Гауку таких и не нужно. Он не будет возить рискованного груза…
– Я в боцмана не пойду, капитан! – решительно заявил
Чайкин.
– Почему?
– Не по мне. Надо быть строгим с людьми. А я не умею.
Жалко людей…
Блэк удивленно посмотрел на Чайкина.
– Вы говорите: жалко… А вас самих разве жалели?
– Может быть, от этого и жалко! – промолвил Чайкин.
– Чудак вы, Чайк, большой. Редкий экземпляр человеческой породы. Еще стакан шерри-коблера?
– Благодарю. Довольно.
– И, пожалуй, вы правы, что в боцмана не идете… Поезжайте лучше во Фриски и поступайте на ферму. Осмотритесь и, конечно, свою ферму заведете. Хотели бы?
– Чего лучше?
И лицо Чайкина просияло. Недавний мужик, еще чувствовавший над собою власть земли, сказался в нем и на чужбине.
Блэк видел это радостное сияние. Оно, казалось, производило на него успокаивающее впечатление.
– Ну, хорошо. Положим, Чайк, вы купили земли и построили дом. А потом что?
– Чего ж еще мне, капитан?
– И у вас нет других, больших желаний, Чайк? – удивленно и с видимым любопытством ожидая ответа, допрашивал Блэк, потягивая через соломинку шерри-коблер.
– Мало ли чего человек хочет, капитан.
– Например? Чего бы вы еще хотели, Чайк?
– Мать выписать бы из России, если уж самому нельзя на родину. Только едва ли мать поедет.
– Отчего?
– Побоится. Далеко очень.
– А больше у вас нет желаний?.
– Прожить хорошо.
– Что вы называете: хорошо?
– По совести. Людей не обижать, злого не делать.
– И только?. А разбогатеть разве не хотите?
– Я и так богат, – добродушно промолвил матрос. – И
никогда не забуду как вы наградили меня, капитан! – с чувством прибавил Чайкин.
– Я говорю: разбогатеть по-настоящему, иметь много-много денег.
– Бог с ними, с деньгами. Что с ними делать? Я в бедности вырос и никогда не думал о богатстве.
– Я первого встречаю, как вы, Чайк. Счастливый и хороший вы человек! – с необыкновенною задушевностью проговорил капитан Блэк и примолк.
А Чайкин смотрел на бледное, мрачное лицо капитана и про себя пожалел его и подумал:
«Верно, совесть оказала себя!»
И в голове Чайкина невольно пронеслись воспоминания и о жестокости капитана в плавании, и об убийстве
Чезаре, и о приказании выбросить за борт живого негра
Сама, и о ненависти экипажа «Диноры», и вообще о дурной жизни Блэка, про которую, бывало, на вахтах рассказывал приятель Чайкина – Долговязый.
Наш простодушный матрос чувствовал скорее, чем понимал, что этот человек страшен именно потому, что ничего не боится, не зная удержу своей воле, но что в нем вместе с дурным и злым есть хорошее и доброе, которое теперь заговорило в нем и доводит его до «отчаянности», как про себя определил Чайкин мрачное настроение капитана Блэка.
И Чайкин весь как-то притих, смущенный, что мешает капитану своим присутствием, злоупотребляя его добрым отношением.
Как раз в эту минуту вошел слуга и доложил, что вещи мистера Чайка привезены и что шестой номер для него готов.
И Чайкин поднялся с кресла.
– Вы куда, Чайк? Спать разве хотите?
– Нет, капитан. Но я боюсь помешать вам…
– Напротив, я рад, Чайк, что вы здесь. Я по крайней мере не один… Тоска, Чайк… Вот я и выгодное дело сделал… нажил сегодня хорошие деньги на ружьях, которые мы привезли и из-за которых я рисковал быть повешенным, если бы не размозжил себе голову раньше, чем попасться в руки капитана крейсера, который вчера заставил нас стать на мель… Тут у меня чек на пятьдесят тысяч долларов, Чайк, – говорил Блэк, хлопая рукой по боковому карману. –
С этими деньгами можно начать какое-нибудь дело, чистое дело, – и все-таки… тоска… И знаете ли отчего, Чайк?
– Отчего, капитан?
– Во-первых, оттого, что я до сих пор не получаю телеграммы из Фриско… А во-вторых…
Блэк на секунду остановился и с горькой усмешкой прибавил:
– Оттого, что я и не получу ее, если особа, от которой я жду телеграммы, узнала из газет, какой груз привезла