– Близко. Сам проводит вас. А вы в этом костюме намерены ехать? – вдруг спросил хозяин, оглядывая Чайкина с ног до головы.
– В этом.
– Не годится! – отрезал янки.
– Какой же костюм надо, позвольте узнать?
– Кожаные куртку и штаны, высокие сапоги и широкополую шляпу. Недурно запастись и теплым плащом, если у вас его нет. В горах холодно. А револьвер есть?
– Есть.
– Все вещи можете купить в моей лавке. Она рядом.
Глядите в оба, чтобы приказчик не подсунул вам гнилого товара. Скажите, что Старый Билль вас мне рекомендовал.
А где вылез Старый Билль?
Чайкин сказал, что Старый Билль сошел с парохода в каком-то поселке недалеко от Канзаса, и спросил:
– А кто такой Старый Билль?
– Старый Билль? Он шериф и гроза здешних молодцов, занимающихся не совсем чистыми делишками. Он поехал ловить одного такого молодца и, верно, поймает. Вот кто такой Старый Билль. Вы с ним, значит, на пароходе познакомились?
– Да.
– И, значит, вы в наших краях первый раз, если не слыхали о Старом Билле?
– В первый.
– Издалека прибыли?
– Из Сан-Франциско. Ходил на бриге матросом в Австралию, а оттуда в Нью-Орлеан. Теперь еду в
Сан-Франциско! – добросовестно ответил Чайкин.
Вместо ответа янки рассмеялся и весело подмигнул глазом, словно бы хотел сказать:
«Однако ловко ты врешь!»
И, видимо заинтересованный, продолжал насмешливым тоном:
– Видно, много заработали в матросах, что оделись джентльменом и едете за свой счет на Запад?
– Много. И, кроме того, капитан меня наградил деньгами.
– И даже наградил? Удивительный капитан! Не выпьете ли вы за его здоровье чего-нибудь?
– Благодарю, я не пью. А капитан действительно удивительный! – говорил Чайкин, не замечая насмешки хозяина.
– Однако вы, сэр, еще зелененький. У нас в Америке врут правдоподобнее! – добродушно рассмеялся янки. – Вы не будьте в претензии. Я для вашей же пользы говорю. Уж если вам нужно напускать туман, то надо делать это чуть-чуть половчее. А вы не умеете!
– Я не вру! – ответил Чайкин и весь вспыхнул.
– Тогда я, значит, первый дурак в Канзасе, с вашего позволения.
Между сидевшими за столиками, ближайшими к буфетной стойке, раздался смех. Кто-то сказал, обращаясь к хозяину:
– А вы, Джемсон, не припирайте молодого иностранца.
Вы не Старый Билль!
– И заметьте, Джемсон, отчего и не разбогатеть матросу, если, например, капитан нечаянно упадет за борт и в каюте окажутся деньги! – со смехом заметил другой.
Сконфуженный Чайкин проговорил, обращаясь к хозяину:
– Напрасно вы, мистер Джемсон, не верите…
– Канзасцы народ недоверчивый… быть может, вы не откажетесь назвать фамилию вашего удивительного капитана?
– Охотно. Капитан Блэк!
Это имя вызвало сенсацию.
– Вы говорите – Блэк, капитан «Диноры», которая недавно привезла ружья южанам?
– Он самый.
– Тогда извините, сэр. Охотно верю вам, сэр. Я кое-что слышал о капитане Блэке, сэр. Он отчаянный джентльмен, но умеет рассчитываться как следует. Дельце с военной контрабандой – ловкая штука. И если он не был захвачен
«Вашингтоном» и не был вздернут на фока-pee, то, следовательно, ему везет дьявольское счастие по-прежнему…
Другой на его месте давно был бы на виселице… Когда-нибудь да попадет!
– За что он мог быть на виселице?
– За многое, за очень многое. Он под другим псевдонимом хорошо известен на дальнем Западе… Но только он так чисто вел дела, что повесить его было нельзя… Говорят, он подарил бриг своему помощнику, а сам уехал на север?
– Да. И уверяю вас, он станет другим человеком теперь!
– горячо произнес Чайкин.
– Способный и умный джентльмен… Он каким угодно человеком может быть… Однако вы, верно, хотите завтракать? Эй, Сам, подайте джентльмену позавтракать!
Пятьдесят центов полный завтрак, сэр. А после завтрака
Сам проводит вас в контору дилижансов. Возьмите билет и на обратном пути купите в моей лавке необходимые вещи… Я сам с вами пойду… А то такого, как вы, простофилю, приказчик соблазнится надуть! – проговорил со смехом хозяин. – Вот свободный столик… Садитесь… Сам сейчас вам подаст!
Несколько сконфуженный и обиженный за бывшего капитана «Диноры», Чайкин досадовал, что пустился в откровенность с хозяином гостиницы и вызвал недоверие.
Он решил впредь быть осторожнее и с первым встречным не откровенничать.
Тем не менее неприятное объяснение с хозяином не помешало проголодавшемуся Чайкину съесть два больших куска поджаренной ветчины, пару яиц и несколько ломтей вкусного белого хлеба с маслом и сыром и выпить две большие чашки кофе с горячим молоком.
Расплатившись, он вышел с негром слугой на улицу.
Через полчаса он уже был в конторе дилижансов и спрашивал дешевое место до Сан-Франциско.
Молодая барышня сказала ему, что осталось только одно место – рядом с кучером.
– Отлично. Позвольте место. Что стоит?
– Двадцать пять долларов.
Чайкин достал из кошелька деньги и получил билет.
– Ровно в три дилижанс отойдет. Не опоздайте.
– Не опоздаю.
Возвратившись в гостиницу, Чайкин зашел в контору и, обратившись к хозяину, проговорил:
– Не поведете ли в свою лавку?
– Идем!