Читаем Похождения Рокамболя полностью

Минут через десять после того Жанну внезапно одолела непобедимая дремота. Тщетно цеплялась она за мысль о завтрашней дуэли, тщетно старалась молиться; голова ее тяжело опустилась на грудь, тело скатилось на пол, но на этот раз Гертруда не пришла поднять ее.

Старуха тоже заснула на стуле, в двух шагах от своей молодой хозяйки.

Час спустя Коляр, с помощью фальшивого ключа, отпер двери Жанны и смелым шагом вошел в комнату, где молодая девушка спала летаргическим сном.

- Положительно, - проговорил он улыбаясь, - девочка моя (он говорил о работнице, ухаживавшей за Жанной) отлично исполнила свою обязанность, вылив в бульон усыпительное средство. Будущую любовницу сэра Вильямса не разбудишь теперь и пушкой.

<p><strong> XXVIII. ДОМ В ПОЛЕ. </strong></p>

Жанна заснула с молитвой на устах. Когда она проснулась, восходящее солнце играло уже на ее растрепанных волосах. Она окинула кругом себя удивленным взглядом.

Молодая девушка находилась-уже не в гостиной улицы Мелэ, а лежала совсем одетая на диване в незнакомой комнате. Через окно ее виднелись высокие обнаженные деревья. Посредине стояла большая кровать палисандрового дерева с витыми колоннами и серым бархатным балдахином с голубою каймой. Постель была не смята и, следовательно, невозможно было допустить, чтобы Жанна спала на ней хоть несколько минут.

Ничто не могло быть прелестнее, кокетливее и вместе с тем изящнее этой спальни. Таинственный зодчий, казалось, соединил в ней все, что есть роскошного и благородного в модных магазинах Парижа: убранство камина, картины великих художников, мебель розового дерева, венецианские зеркала с гранью в чудесных резных рамах, поставленные в простенках между окнами,- все это казалось молодой девушке каким-то сном, так как накануне она читала в письме Армана описание подобной спальни. Тогда с ней произошел весьма странный феномен: память ее и рассудок вполне уяснились, но, убежденная, что пребывание ее в этой комнате есть ничто иное как греза, а между тем Арман через несколько минут отправится на дуэль, она прошептала с ужасом:

- Я бы все-таки очень желала проснуться!..

Она встала, подошла к окну и открыла его.

Свежий утренний воздух пахнул ей в лицо.

- Да ведь я не сплю! - воскликнула она в изумлении. И она еще раз окинула взглядом эту незнакомую комнату, потом высунулась за окно.

Перед глазами ее находился густой парк, обнесенный кругом высокими стенами. В конце его виднелся белый домик с зелеными ставнями. Молодая девушка убедилась, что она не спит и, казалось, окаменела от изумления.

За стенами парка возвышались голые бесплодные холмы, без малейшего следа жилья.

В парке ни души. Кругом ни звука.

Где находилась она? Как попала она в это место? Это была для нее непостижимая тайна.

- Нет, нет, - говорила она, - все это слишком странно, я непременно вижу это во сне!

Но утренний воздух, освежавший ее пылающее лицо, лучезарное солнце, восходившее на безоблачном небе, сверкающие инеем обнаженные ветви деревьев, пение птичек - все это опровергало такое вероятие. Жанна не спала.

Листок бумаги, лежавший на столе, привлек ее внимание.

Это было письмо, совсем развернутое.

Молодая девушка взглянула на него и вскрикнула.

Она узнала почерк, тот самый, которым было написано письмо, полученное ею накануне.

Жанна схватила письмо и с жадностью прочитала следующие строки:

«Девять часов утра.

Я дрался в семь часов и остался здрав и невредим…»- Жанна вскрикнула от радости.

Что было ей теперь нужды до места, где она находилась, и до тайны, которая окружала ее непроницаемым мраком!

Он жив!

Она продолжала читать:

«Я сейчас был в вашей комнате, моя возлюбленная Жанна, но вы спите, и мне не хотелось будить вас. Я поцеловал вас в лоб братским поцелуем и ушел на цыпочках.

Мой драгоценный ангел! Воображаю ваше изумление, когда вы проснетесь вдали от своей квартиры, в незнакомом месте, не зная, как вы туда попали и какой всемогущий гений воспользовался вашим сном, чтобы перенести вас в этот маленький дворец, нарочно для вас построенный.

Но успокойтесь, моя обожаемая Жанна, гений этот не имеет в себе ничего зловредного. Он гордится своею силой и могуществом только потому, что может сложить их у ваших ног.

Гений этот зовется любовью…»

Жанна вздрогнула и бросила кругом себя взгляд недоверия и ужаса.

Как мог тот, кто накануне говорил Бастиену: «ты завтра сделаешь официальное предложение», как мог он действовать таким образом?

И Жанна содрогалась при мысли, что граф де Кергац хотел, быть может, сделать из нее не более как свою любовницу, и что в продолжение этой ночи… Она не смела докончить свою мысль и продолжала чтение.

«Я честный человек, Жанна, и хочу быть достойным вашей любви, если только вы полюбите меня когда-нибудь…»

Молодая девушка вздохнула свободнее.

«При пробуждении своем, вы будете столь же чисты и непорочны, как и накануне, а между тем я похитил вас, простите меня…

Перейти на страницу:

Все книги серии Полные похождения Рокамболя

Подвиги Рокамболя, или Драмы Парижа
Подвиги Рокамболя, или Драмы Парижа

Эта оригинальная и великолепно написанная серия французских романов о похождениях авантюриста Рокамболя в разных странах мира, впервые вышла в свет в 1857 году и за считанные два-три года покорила весь читающий мир. «Подвиги Рокамболя или Драмы Парижа» (Les Exploits de Rocambole ou les drames de Paris) рассказывающие о невероятных приключениях благородного жулика и его друзей вызвали необычайный интерес во всём мире. Продолжаясь из романа в роман (всего вышли 21 роман) эта книга издавалась на протяжении 13 лет и издаётся и переиздаётся с тех пор уже свыше ста лет. Издательство «Остеон-Пресс» впервые представляет читателю абсолютно полную серию романов о Рокамболе (21 роман в одной электронной книге).

Понсон дю Террайль , Пьер Алексис Понсон дю Террайль

Приключения / Исторические приключения / Исторические детективы / Детективы

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения