Читаем Похождения в Париже [HL] полностью

Я подошел к ее столику и откашлялся. Пейдж оторвалась от книги, увидела, кто пришел, улыбнулась.

— А вот и наш незнакомец. — Она отложила книгу, убрала за ухо локон, вылезший из-под ленты. — Куда ты исчез вчера вечером?

— Важная встреча, — ответил я. — Хорошо провели время?

— Да. Хотя тебя недоставало.

— Неужто?

Она нахмурилась, вены на висках, просвечивающие сквозь белоснежную кожу, запульсировали.

— Итальянец — у него длинная рука, — напомнил я.

— Паоло?

Я пожал плечами.

— Глупый! — Она протянула руку, сжала мою. — Знаешь, я прочитала твою книгу. Такая забавная.

— Я слышу в голосе удивление.

— Честно? Я действительно такого не ожидала. Вчера читала ее целый день, отрываясь только на покупателей, и она мне очень понравилась.

— Полагаю, это уже что-то.

— Я даже отложила моего фаворита, чтобы прочитать твой роман. — Она указала на книгу в обложке.

— Достоевский? Неужели?

— Ты его не любишь?

Я поджал губы.

— Я исхожу из того, что к концу первой главы уже все ясно.

Пейдж закатила глаза, давая понять, что тут наши мнения сильно расходятся. Потом указала на стол в другом конце зала, под пыльной люстрой. На нем лежало несколько экземпляров моей книги, а рядом догорающая ароматическая свечка.

— Я поговорила с Франческой. Это ее магазин. Она сказала, что стол твой на два дня.

Я изогнул бровь.

— Это много, да?

Пейдж ткнула меня локтем.

— Слушай, стол — это большое дело. Ты должен меня поблагодарить.

— Обедом?

Пейдж улыбнулась и покачала головой, показывая, что надеяться мне не на что. Потом сложила руки на груди, сощурилась, впилась в меня взглядом.

— Слушай, хотел тебя спросить, — я сменил тему. — В баре, после встречи с читателями, я разговаривал за стойкой с одним парнем. Его зовут Бруно. — Я оглядел торговый зал, словно надеялся увидеть его здесь. — Я не думаю, что он тут работает, но, может, ты его знаешь?

— Бруно? — Пейдж наморщила носик. — Точно сказать не могу. Как он выглядит?

— Чуть выше меня. — Я прибавил к своему росту сантиметра три, подняв ладонь над головой. — Мускулистый. Короткие каштановые волосы. Небрит. Он был в джинсах и зеленой рубашке поло. С рюкзаком.

— Нет. — Пейдж качала головой и жевала нижнюю губу. — Я знаю одного Бруно, но он черный.

— Не тот Бруно.

— Сожалею.

— Да ладно. Я просто подумал, а вдруг? Слушай, ты не могла бы спросить у остальных? Может, кто его знает?

— Конечно, — без должной уверенности в голосе ответила Пейдж. — Ты потерял номер его телефона или как?

Я ухмыльнулся, погрозил ей пальцем.

— Ничего такого. Он упомянул, что может доставать билеты на игры «Пари Сен-Жермен». А мне как раз хотелось сходить на одну.

— Ладно. Я спрошу. Слушай, а я могу тебя кое о чем попросить?

— Само собой.

— Дело в твоей книге, знаешь ли. Замки и все такое. Ты действительно умеешь их открывать?

Я встретился с ней взглядом. Этот вопрос задавали мне не единожды, и я до сих пор не смог найти правильного ответа.

— Дома немного практиковался. Входил в образ главного героя, ты понимаешь.

— Отлично. — Пейдж встала. — Пойдешь со мной?

Я не заставил просить себя дважды и последовал за ней в глубь магазина, мимо койки, накрытой побитым молью пледом, на которой лежали сборники стихотворных произведений Китса. Книги здесь занимали все свободное пространство, лежали на столах и на полках, громоздились на полу, заполняли пластмассовые ящики и картонные коробки. Справа я видел лестницу, всю также забитую книгами в обложках, карманного формата, — занимали зазоры между ступеньками и стойками перил. Лестницу затрясло, когда Пейдж начала подниматься по ней, и я задался вопросом, не рухнет ли это сооружение на какого-нибудь невезучего покупателя.

Я следовал за Пейдж, уже не думая о книгах, сосредоточившись исключительно на плавном покачивании ее бедер. Длинная юбка плотно их облегала. Из-под нее то и дело выглядывали миниатюрные лодыжки Пейдж, голые и соблазнительно близкие.

Лестница вывела нас в узкий коридор, уставленный полками с книгами самых разных размеров. Мы прошли мимо крохотной ниши, где на столике стояла пишущая машинка. «Писательский уголок», — подумал я.

Проходя мимо открытой по левую руку двери, Пейдж проворковала: «Привет». Бросив взгляд в дверной проем, я увидел небольшую комнату, обстановку которой составляли просиженный диван, лежащие на полу диванные подушки и старые коврики. Двое мужчин читали книги, еще двое что-то строчили в блокнотах. Увидел я также электрический чайник и старый кальян, при курении которого определенно не соблюдались правила личной гигиены. Еще один мужчина, в кипе, тот самый, что сидел в баре за одним столиком с Пейдж, декламировал стихи, но, насколько я мог заметить, никто его не слушал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночной вор

Похождения в Амстердаме [HL]
Похождения в Амстердаме [HL]

Чарли Ховард — популярный (в широких кругах) автор детективных романов. И он же — популярный (в узких кругах) профессиональный вор, выполняющий только СЕРЬЕЗНЫЕ заказы. Когда загадочный американец предлагает Чарли украсть для него в Амстердаме две простенькие статуэтки, Ховард не сразу, но соглашается, осознав, что за этим заказом кроется ЧТО-ТО. И там действительно много чего кроется: старая история о пропаже брильянтов, кровавое убийство загадочного американца, огромные деньги, охота на самого Чарли, гангстеры, полиция… Детективщик-вор превращается в вора-детектива. При этом его больше всего волнуют три вещи: удастся ли ему заполучить те самые большие деньги? Сумеет ли он отстоять свое доброе имя писателя? И наконец — выйдет ли он из тупика, в который его завел последний, еще не дописанный роман?

Крис Юэн

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги