Читаем Похвали меня полностью

Мы не ставили для себя никаких рамок. Более того, мы даже не занимаемся сексом, так почему бы мне не подумать об этом? Но он прав… с моей стороны глупо предполагать, что он это сделает.

Эмерсон улыбается.

– Нет, сегодня я не занимался с ней сексом.

Я тяжко вздыхаю. Почему у меня такое чувство, словно камень свалился с души? Эмерсон наклоняется вперед, пристально глядя на меня, и интересуется:

– Ты бы разозлилась на меня, если бы я это сделал?

Сглатываю комок в горле.

– Да, – честно отвечаю я. – Даже если у меня нет на то права, да, разозлилась бы.

– Хорошо. – Он кажется довольным. – А что насчет тебя самой?

– А что я?

– Ты заигрывала с Дрейком.

– Я не…

Воздух вырывается из моих легких: мягкое гудение в трусах посылает по моему телу волны удовольствия. Вибратор дрожит внутри, правда, на удивление тихо. Мой клитор внезапно проснулся, раскалился докрасна и налился кровью.

– Веди себя прилично, – шепчет Эмерсон себе под нос, глядя на меня.

Он велит мне не устраивать сцену, и я из последних сил стараюсь не ерзать на стуле. Комкаю салфетку на коленях. Костяшки пальцев белеют, и я сжимаю бедра. Вибрация не прекращается.

– Тогда выключите его, – шепчу я.

– По-моему, это достойное наказание, а ты как считаешь?

Наказание?

– Я не заигрывала, – отвечаю я, выдавливая из себя слова. – А если бы и заигрывала? Я не ваша…

Он увеличивает интенсивность. Я вздрагиваю и ударяю ногой по столу, звон стекла эхом разносится по залу. Все смотрят в нашу сторону, и я заставляю себя оставаться неподвижной, хотя на самом деле мне хочется одного: оторвать бедра со стула, извиваться и во все горло стонать от оргазма. Но даже при постоянной вибрации, не двигая телом, я не могу кончить. Вместо этого я заставляю себя ничего не делать, и, как ни странно, это причиняет мне боль.

Эта пресловутая точка G, о которой я слышала… похоже, я только что отыскала ее.

– Какое странное наказание, – выдавливаю я сквозь сжатые губы.

– Неужели?

Внезапно вибрации исчезают, и я должна бы расслабиться, но ощущение такое, будто землю выдернули из-под моих ног и оставили меня болтаться в невесомости в жестоких муках. У меня перехватывает дыхание, но я стараюсь не подавать вида. Схватив стакан с водой, делаю долгий, жадный глоток. Какими бы приятными ни были вибрации, я устала бороться с желанием кончить у всех на виду, поэтому молча молюсь, чтобы Эмерсон перестал меня мучить.

– Если я и заигрывала с Дрейком, то не осознавала этого. Вы должны знать, что ваш генеральный подрядчик по натуре бабник, и я почти уверена, что он заигрывает со всеми, с кем разговаривает, так что это не моя вина.

– Но ты же вставила в себя эту игрушку, верно? Ты получила на это мое разрешение?

– Мне требовалось разрешение?

Атака вибратора возвращается, на этот раз мощнее, чем раньше.

– Эмерсон! – задыхаясь, восклицаю я. На его лице написано предостережение. Я заставляю себя расслабиться, но действия игрушки становятся невыносимыми. – Прекратите, я очень прошу.

Но вибрации продолжаются, и я замечаю, какими глазами Эмерсон наблюдает за мной. Его зрачки слегка расширены, а взгляд прикован к моему лицу, как будто он околдован мной. Он снова наклоняется вперед и, протянув ладонь, проводит пальцами по моей руке. Я замираю, от его прикосновения пробегающие по моему телу вибрации делаются еще интенсивнее, как приливная волна… желания.

– Ты выдержишь, – бормочет Эмерсон.

Мои губы приоткрываются, наши взгляды встречаются. И я понимаю, что это такое. Он наказывает меня, напоминая, кому я на самом деле принадлежу.

Вибратор переходит на уровень выше, и я хватаю Эмерсона за руку. Мои бедра сдвинуты вместе, все тело напряжено. Во мне взрываются горячие, огненные фейерверки, я же из последних сил стараюсь сохранять невозмутимое выражение лица и сидеть неподвижно. Уверена: любой, кто смотрел бы на меня, подумал, что это выглядит довольно странно. Едва дыша, я смотрю на него, а наши руки сцеплены, но мне все равно. Потому что в данный момент, помимо Эмерсона и моих чувств, ничего не существует. Есть только его глаза, руки и сильные волны удовольствия, накатывающие на меня.

Жадно хватаю ртом воздух и кончаю. Когда кульминация достигает своего пика, я вынуждена закрыть глаза.

– Умница, – шепчет он.

Мое тело дрожит, оргазм не прекращается. Он сбивает меня с ног, и я, чтобы усилить трение, незаметно вжимаю ягодицы в подушку сиденья.

– Эмерсон, пожалуйста, – шепчу, умоляя о пощаде.

Мое бедное чувствительное место воспалено, вибрация теперь больше похожа на боль, чем на удовольствие.

– Мне нравится, как ты меня умоляешь, – тихо говорит он. – Скажи мне, что ты сделаешь для того, чтобы это прекратилось.

С легким стоном я оглядываюсь по сторонам, проверяя, не смотрит ли кто-то на нас.

– Смотри на меня, – приказывает он, и я снова перевожу взгляд на него.

– Я сделаю все, что вы захотите. Послушаюсь вас, когда вы прикажете мне что-то сделать. Я больше никогда не буду заигрывать с Дрейком.

– Прекрасно. Ты собираешься обвинять меня в том, что я сплю с кем-то еще, пока я с тобой?

Я смотрю ему в глаза и качаю головой.

– Нет…

– Ты мне доверяешь?

Я киваю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Темное искушение
Темное искушение

Малкольм Данрок — недавно избранный Повелитель, новичок в своем необычном и опасном назначении. Но он уже успел нарушить свои клятвы, и на его руках смерть молодой женщины. Отказывая себе в удовольствиях, Малкольм надеется таким образом одолеть свои самые темные желания… Но судьба посылает ему еще одну девушку, красавицу Клэр Камден, продавщицу из книжного магазина.После того, как убили ее мать, Клэр сделала все возможное, чтобы обезопасить свою жизнь в городе, где опасность скрывается за каждым углом, особенно в ночной темноте. Но все оказывается бесполезным, когда могущественный и неотразимый средневековый воин переносит ее в свое время, в предательский и пугающий мир, где охотники и добыча время от времени меняются ролями. Чтобы выжить, Клэр просто необходим Малкольм и, все же, каким-то образом она должна удержать опасного и соблазнительного Повелителя на расстоянии. На кон поставлена душа Малкольма, а исполнение его желаний может привести к роковым последствиям.

Бренда Джойс , Даниэль Лори

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы
Охотясь на Аделин
Охотясь на Аделин

БриллиантСмерть идет со мной рука об руку, но жнец не в силах мне противостоять. Я застряла в мире, полном чудовищ, принявших человеческий облик, и тех, кто не такой, каким кажется. Они не смогут удерживать меня вечно. Я больше не узнаю ту, в кого превратилась, и я борюсь за то, чтобы отыскать дорогу к зверю, который охотится за мной в ночи. Они называют меня бриллиантом, но они создали лишь ангела смерти.ОхотникЯ родился хищником, с безжалостностью, вросшей в мои кости. Ночью у меня украли то, что мне принадлежит, как алмаз, спрятанный в крепости. Я понял, что больше не могу сдерживать зверя. Кровь обагрит землю, когда я уничтожу этот мир, чтобы найти ее. И вернуть ее туда, где ей самое место. Никто не избежит моего гнева, особенно те, кто предал меня.

Х. Д. Карлтон

Триллер / Любовные романы / Эротическая литература