Читаем Похвали меня полностью

Когда я через десять минут возвращаюсь, мне слышно, как они разговаривают в гостиной. Я останавливаюсь на кухне и прислушиваюсь.

– Я чувствую себя полным дерьмом, – бормочет Бо.

– Неправда, – отвечает она. – Ты проходишь через трудный период. Ты вынужден пожить какое-то время с матерью, ну и что? Это не навсегда. Ты встанешь на ноги, и все будет хорошо.

Ласковый звук ее голоса вызывает у меня улыбку.

– Я потерял работу, крышу над головой, тебя… – Его голос прерывается, и я чувствую, как волосы на моем затылке встают дыбом.

И в этот момент до меня доходит: Шарлотта что-то значит для Бо. Расстались они или нет, но она что-то для него значит. И вполне возможно, что он для нее – тоже. Как я мог оказаться между ними? Как я мог сделать то, что я уже сделал?

– Ты не терял меня, – мягко говорит она. – Мы по-прежнему друзья, Бо.

Ее голос такой тихий, они явно сидят близко друг к другу. Тишина, шуршание одежды, движение на диване – я бы предпочел ничего этого не слышать.

– Дай мне еще один шанс, – просит он, и я понимаю, что с меня довольно.

Громко топая, я выхожу из кухни и направляюсь прямо к своему столу. Я не совсем уверен, что делаю. Я хотел вернуть Шарлотту к Бо. Это единственная причина, почему я ее нанял. Я надеялся тем самым улучшить отношения между мной и сыном, тогда почему сейчас пытаюсь этому воспрепятствовать?

Они быстро отползают друг от друга. Я поднимаю глаза и вижу ее лицо. Она смотрит на меня широко раскрытыми от страха глазами, как будто я застукал ее за чем-то нехорошим. И теперь пытается оценить мою реакцию.

– Извините, что помешал. Сейчас выпишу тебе этот чек.

Сев за стол, я тянусь к верхнему ящику и достаю чековую книжку. Пока я ее заполняю, Бо встает и подходит ко мне.

Он замирает примерно в шаге от меня. Подняв на него глаза, я замечаю, что его взгляд направлен не на меня, не на чек. Нет, он смотрит на мой стол. Я следую за его взглядом, и внезапно меня наполняет ужас. Форма, которую заполнила Шарлотта, лежит на столе лицевой стороной вверх со всеми этими грязными вопросами о согласии. Я быстро хватаю ее и переворачиваю, но замечаю, как Бо весь напрягается, а его глаза смотрят на меня с осуждающим прищуром. Мой сын испытывает ко мне отвращение. И в данный момент я не могу сказать, что виню его.

К счастью, невозможно узнать, что эту форму заполнила Шарлотта.

– Сколько тебе нужно?

– Моей половиной была тысяча.

Мои плечи опускаются.

– Сколько тебе нужно, сынок, чтобы протянуть следующие пару месяцев?

– Мне не нужны твои деньги, – огрызается он.

– Я даю их тебе не потому, что они тебе нужны. Я даю тебе их потому, что хочу этого.

– А я нет.

– Бо… – раздается мягкий голос Шарлотты. Она подходит и встает рядом с ним. – Отец просто пытается помочь.

Я морщусь. Последнее, что мне нужно, это чтобы она встала на мою сторону, даже если мне это приятно. Это только отдалит его от меня.

– Он считает, что может заплатить за все и что это решит все наши проблемы, – говорит Бо, холодно глядя мне в лицо.

– Неправда.

Шарлотта вновь вмешивается в наш разговор, на этот раз положив руку ему на плечо.

– По крайней мере, он пытается. Мой отец не разговаривает со мной несколько месяцев, не говоря уже о том, чтобы помочь мне или моей семье финансово.

Бо смотрит на нее, и его лицо смягчается. Давай, сынок. Сделай это для нее.

– Хорошо, – говорит он.

Я выписываю чек на десять тысяч и говорю ему, чтобы он пришел еще, когда возникнет такая необходимость. Это похоже на приманку, но мне все равно. Что угодно, лишь бы это вернуло его в мою жизнь. Даже если он зол на меня из-за этого.

Когда я вручаю ему чек, Шарлотта на мгновение выглядит довольной, и я без понятия, зачем произношу следующие слова. Из-за чувства самосохранения, наверное.

– Почему бы тебе не пригласить Шарлотту на ужин? – предлагаю я, и она резко поворачивает голову в мою сторону. – Если она захочет, конечно.

Порывшись в кармане, я нахожу бумажник и достаю стодолларовую купюру. Бо смотрит на Шарлотту с надеждой в глазах, но она все еще не сводит глаз с меня.

Если Шарлотта на самом деле хочет быть с Бо, то мне больше не нужно сопротивляться желанию заполучить ее для себя, ведь выбора у меня не будет.

Я не в силах видеть, как она смотрит на меня: в ее взгляде слились разочарование, гнев и вина.

– Что скажешь, детка? Может, поужинаешь со мной? – Он обнимает ее за талию, и я вынужден отвернуться.

– Конечно, – тихо отвечает Шарлотта, и это убивает меня.

Она собирает свои вещи и машет мне на прощание рукой, на что мой собственный сын даже не способен. Я киваю ей в ответ. Видеть, как она с ним уходит, – пытка. Но я согласен ее терпеть по веской причине. Шарлотта не моя, как бы мне этого ни хотелось.

Правило 22:

Если хочешь, бери

Шарлотта

– Может, вместо того чтобы куда-то идти, мы могли бы что-нибудь заказать и потусоваться у тебя дома, – говорит Бо, кладя руку мне на бедро, пока я веду машину. Друг подбросил его к дому отца, что заставляет меня задуматься, не входил ли ужин со мной в его планы с самого начала. Мою кожу покалывает от его прикосновения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Темное искушение
Темное искушение

Малкольм Данрок — недавно избранный Повелитель, новичок в своем необычном и опасном назначении. Но он уже успел нарушить свои клятвы, и на его руках смерть молодой женщины. Отказывая себе в удовольствиях, Малкольм надеется таким образом одолеть свои самые темные желания… Но судьба посылает ему еще одну девушку, красавицу Клэр Камден, продавщицу из книжного магазина.После того, как убили ее мать, Клэр сделала все возможное, чтобы обезопасить свою жизнь в городе, где опасность скрывается за каждым углом, особенно в ночной темноте. Но все оказывается бесполезным, когда могущественный и неотразимый средневековый воин переносит ее в свое время, в предательский и пугающий мир, где охотники и добыча время от времени меняются ролями. Чтобы выжить, Клэр просто необходим Малкольм и, все же, каким-то образом она должна удержать опасного и соблазнительного Повелителя на расстоянии. На кон поставлена душа Малкольма, а исполнение его желаний может привести к роковым последствиям.

Бренда Джойс , Даниэль Лори

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы
Охотясь на Аделин
Охотясь на Аделин

БриллиантСмерть идет со мной рука об руку, но жнец не в силах мне противостоять. Я застряла в мире, полном чудовищ, принявших человеческий облик, и тех, кто не такой, каким кажется. Они не смогут удерживать меня вечно. Я больше не узнаю ту, в кого превратилась, и я борюсь за то, чтобы отыскать дорогу к зверю, который охотится за мной в ночи. Они называют меня бриллиантом, но они создали лишь ангела смерти.ОхотникЯ родился хищником, с безжалостностью, вросшей в мои кости. Ночью у меня украли то, что мне принадлежит, как алмаз, спрятанный в крепости. Я понял, что больше не могу сдерживать зверя. Кровь обагрит землю, когда я уничтожу этот мир, чтобы найти ее. И вернуть ее туда, где ей самое место. Никто не избежит моего гнева, особенно те, кто предал меня.

Х. Д. Карлтон

Триллер / Любовные романы / Эротическая литература