Рыбка двигалась дальше и, проплывая мимо ягод, немного задержалась рядом с ними. Ее движения стали вдруг медленными и неуклюжими. Она еще несколько раз беспомощно дернулась и, в конце концов, размякла. Течение подхватило обездвиженного илигана и понесло обратно к натянутой сети. Охотник ловко вытащил рыбу из воды и сунул в мешок.
─ Смотри, Эми, в сети набралось еще с дюжину рыбешек. Это, конечно, не илиганы, но в Эндеве их можно обменять на что-то полезное. Собери-ка их в мешок.
Мы с Люциусом до вечера бродили по лесу, он показывал, какие травы нужно собрать и добавить в приманку. Как и сколько нужно тушить их на огне, чтобы усилить аромат, который впоследствии будет дурманить проходящего мимо пикси. Охотник рассказывал о тонкостях установки силков и их маскировки. Сказать, что у меня голова шла кругом от количества новой информации ─ ничего не сказать.
Я вернулась домой ближе к вечеру и буквально валилась от усталости. Ноги болели от того, что никак не могли привыкнуть к такому переизбытку физической активности, которой я подверглась, оказавшись в Занзаре.
Пока вода закипала в чане, а Грем посапывал на кровати, я обвела комнату взглядом. Мой взор задержался на полке с книгами. Хоть Эндева и была лишь маленькой деревушкой, в каждом доме, в котором я успела побывать, мне встречалось как минимум несколько книг. Вероятно, здешний народ был очень образованный. Я подумала, что если мне придется стать той самой избранной из пророчества, то я должна знать культуру страны, которую мне предстоит спасать. В помещении было уже темно, поэтому я, отыскав все свечи, которые смогла найти, поставила их на стол и зажгла. Мама всегда говорила, что не стоит читать при плохом освещении ─ это портит зрение, однако другого источника света у меня не было. Я подошла к книжной полке, выбрала книгу потоньше и, усевшись за стол, погрузилась в чтение.
Комментарий к Глава II. Охота на пикси
Большое спасибо за прочтение главы!
Прокомментируйте, пожалуйста, работу! Любой ваш отзыв, даже негативный, лучшая для меня награда!
========== Библиотека Занзары: Путешествие Ареля Фернеки ==========
Комментарий к Библиотека Занзары: Путешествие Ареля Фернеки
Убедительная просьба нещадно пользоваться «публичной бетой», чтобы подмечать все, даже самые мелкие, ошибки и недочеты.
Арель, неуверенно ступая, подошел к самому краю утеса и посмотрел вниз. Пропасть, открывшаяся перед ним, оказалась такой непроглядно глубокой, что на мгновенье он потерял равновесие и едва не сорвался вниз.
─ Мастер, что вы делаете! ─ крохотная бледно-серая фея отчаянно вцепилась своими острыми коготками в воротник камзола хозяина, стараясь изо всех сил оттащить гнома от пропасти.
─ Не волнуйся, Псироу, ─ улыбнулся Арель, ─ просто закружилась голова, только и всего.
─ Вы совсем не цените себя, ─ фея зло щелкнула своим желтым клювом и скрестила на груди лапки, покрытые оранжевыми узорами, ─ а что было бы со всеми нами, если бы вы погибли?
Гном невольно посмотрел на сумку, висевшую на плече: из нее на него уставилось несколько пар любопытствующих глазок.
─ Не беспокойтесь, обещаю впредь быть осторожнее, ─ сказал мужчина, ─ вы ведь моя команда, я в ответе за вас, а вы ─ за меня.
Арель посмотрел назад. Тропа, по которой он вышел к утесу, извиваясь, уходила глубоко в горы.
─ Они уже близко, ─ вполголоса проговорил мужчина, ─ совсем скоро они нас догонят, и тогда придется дать им бой.
─ Позвольте, ─ из сумки вылетела худощавая каменная фея и опустилась на землю, ─ я попробую их отследить.
─ Не нужно, Стобат, ─ возразил Псироу, ─ ты потратишь слишком много сил на это и не успеешь восстановиться к тому моменту, когда Акома настигнет нас. А ты нам просто необходим в бою ─ каждая фея на счету. Придется потратить еще один флакон бальзама, чтобы ты пришел в себя, а у нас и без того волшебного настоя почти не осталось.
Из торбы гнома показалось личико крохотной юной девушки, которая, сделав небольшое усилие, перекинула свои хрупкие ножки через край сумки и уселась поудобнее. Она заправила небрежно свисавшие на лицо пряди исчерна-синих, словно ночное небо, волос за роскошную золотую диадему и многозначительным тоном, словно мать, сказала:
─ Он прав, Стобат, что нам пользы от того, что мы узнаем, где сейчас плутает Акома со своей шайкой? Идти быстрее мы уже все равно не сможем: и так днем делаем один лишь короткий привал, а все остальное время бредем без остановки. Не думаю, что они к нам ближе, чем в трех-четырех днях пути. А бальзам лучше поберечь для крайней нужды: он действительно уже на исходе.
─ Мы уже неделю их не отслеживали, Бонерия, ─ возразила каменная фея, нахмурив свои зеленоватые глазки, ─ а мы обязаны знать, как близко Акома уже подобралась к нам. Нельзя недооценивать лесных эльфов Криволесья, они не похожи на тех, что живут в остальной части Занзары. А подобной возможности отследить их может уже не представиться: эта местность особо каменистая, мне будет легче найти неприятелей.