– Да, свояк, давно я у тебя не бывал, это верно. Но у нас есть пословица: то, что убивает крысу, навеки закрывает глаза ее детенышам. Если все пойдет хорошо, мы, надеюсь, опять будем видеться, как это приличествует свойственникам.
Эзеулу велел своему сыну Нвафо сходить к матери за орехом кола. Вслед за тем он достал деревянную чашечку с куском мела внутри.
– Вот кусок
После того как они съели орех кола, Онвузулигбо откашлялся и, поблагодарив Эзеулу, спросил:
– Здорова ли жена моего родича?
– Жена твоего родича? Здорова. Ни на что не жалуется, кроме как на голод. Нвафо, пойди позови сюда Акуэке, пусть поздоровается с родичем своего мужа.
Нвафо вскоре вернулся и сообщил, что она сейчас придет. Акуэке не заставила себя долго ждать. Она поздоровалась с отцом и обменялась рукопожатием с Онвузулигбо.
– Как чувствует себя твоя жена Эзинма? – спросила она.
– Сегодня хорошо, а что будет завтра, нам неведомо.
– А как здоровье ее детей?
– Мы жалуемся только на голод.
– А-а-а! – воскликнула Акуэке. – Так я и поверила! Посмотри-ка, какой ты упитанный.
После того как Акуэке вернулась во внутренний дворик, Онвузулигбо сказал Эзеулу, что родные послали его передать: они хотят посетить своего свойственника завтра утром.
– Я из дома не сбегу, – сказал Эзеулу.
– Мы придем к тебе не с враждой. Мы придем пошептаться, как свойственники со свойственником.
Это единственное счастливое событие за целую неделю неприятностей и огорчений порадовало Эзеулу. Он послал за своей старшей женой Матефи и предупредил ее, чтобы она была готова стряпать завтра угощение для его свойственников.
– Для каких свойственников? – спросила она.
– Для мужа Акуэке и его родни.
– У меня в хижине нет кассавы, а сегодня нет базара.
– И чего же ты хочешь, что я должен сделать?
– Ничего. Но, может быть, у Акуэке найдется кассава, если ты у нее спросишь.
– Вот что: безумие, которое, как говорят, в тебе сидит, должно иметь свои пределы. Ты просишь меня найти для тебя кассаву. При чем тут Акуэке, разве она моя жена? Я много раз тебе говорил, что ты недобрая женщина. Ничего, как я замечал, ты не делаешь с радостью, если это не для тебя самой или твоих детей. Не вынуждай меня бранить тебя сегодня. – Он помолчал. – Если ты хочешь, чтобы на этой усадьбе хватило места для нас обоих, иди и выполняй, что я тебе велел. Если бы мать Акуэке была жива, она не делала бы различий между твоими детьми и своими собственными, ты это отлично знаешь. Убирайся, пока я не встал на ноги.
Хотя Эзеулу и очень хотел, чтобы его дочь Акуэке вернулась к мужу, открыто говорить об этом, конечно, не подобало. Человек, признавшийся в том, что его дочь не всегда является желанной гостьей в его доме или что ее присутствие ему в тягость, тем самым сказал бы ее мужу: можешь обращаться с ней так грубо, как тебе заблагорассудится. Поэтому, когда муж Акуэке в конце концов объявил о своем намерении забрать жену домой, Эзеулу для вида стал возражать.
– В том, что муж намерен забрать жену домой, худого нет, – начал он. – Но я хочу напомнить тебе: вот уже скоро год, как она живет у меня. Ты приносил ямс, или кокоямс, или кассаву, чтобы прокормить ее и ее ребенка? Или, может быть, ты думаешь, что они до сих пор сыты завтраком, съеденным в твоем доме год назад?
Ибе и его родственники пробормотали какие-то невнятные извинения.
– Вот я и хотел бы узнать: как ты уплатишь мне за то, что я в течение года содержал твою жену? – спросил Эзеулу.
– Я тебя хорошо понимаю, свояк, – заговорил Онвузулигбо. – Предоставь все это нам. Ты же знаешь: женатый мужчина – неоплатный должник своего тестя. Когда мы покупаем козу или корову, мы платим за нее, и она становится нашей собственностью. Когда же мы берем в дом жену, мы должны платить до самой смерти. Спору нет, мы должны тебе. Наш долг даже больше, чем ты говоришь. Ведь сколько лет ты содержал ее со времени ее рождения до того дня, когда мы взяли ее у тебя! Мы поистине в огромном долгу перед тобой, но мы просим тебя дать нам время.
– Что же, я согласен с вами, – сказал Эзеулу, – но я соглашаюсь по малодушию.
Помимо двух взрослых сыновей Эзеулу, Эдого и Обики, при этом присутствовал и его младший брат, Океке Оненьи. До сих пор он не открывал рта, но теперь ему показалось, что Эзеулу слишком легко уступает, и он решил сказать свое слово: