Читаем Поколение 700 полностью

Руководил операцией усатый майор средних лет с толстым мясистым лицом. Он полностью соответствовал стандартному типажу «я в ментах уже давно» – все менты становятся на одно лицо с течением времени. Я всегда удивлялся их способностям отращивать одинаковые усы и доводить свою физиономию до мясистого, даже рыхлого состояния. Причем, после того как милиция стала полицией, абсолютно ничего не изменилось ни в форме, ни в содержании, ни в мясистости данной части тела у командного состава. Майор сидел спереди, рядом с водителем, громко сопя и держа на коленях черную папку.

– Где? – спросил он, полуобернувшись.

– По-моему, дальше, – с готовностью отозвался кто-то из молодняка, – я что-то не узнаю места, понастроили тут…

– Чаще надо бывать на подведомственной территории! – привычно отчитал подчиненного усатый. – Давай вспоминай, где там были их хибары?

Бусик вознамерился свернуть на одну из тропинок.

– Ну куда ты поворачиваешь? – прикрикнул майор на водителя.

– Я так понял, что здесь… – начал оправдываться тот.

– Понял он… Жди уж тогда. Остановись и жди.

Когда наконец были обнаружены места обитания бомжей, майор принялся командовать:

– Ну?! Чего расселись? План работы с контингентом понятен? Тогда вперед! И трясите их как следует, чтобы мне сюда больше не ездить.

Нет, не подумайте, что майор пребывал в плохом расположении духа или с похмелья. Это был его нормальный стиль общения с людьми, выработавшийся годами самоотверженной службы. Рыхлая лицевая часть и не могла генерировать иную манеру разговора.

– Мне тоже идти или… – начал спрашивать капрал, показывавший дорогу.

– Тебе в первую очередь! – оборвал майор. – Из-за тебя мы здесь. Кто всю работу запустил? На эту тему я с тобой буду отдельно говорить. Ты должен сюда ездить через день, а не раз в три года. Местность он не узнает… Иди, изучай местность!

Лихо распорядившийся всеми, довольный собой командир закурил в открытое окно. В салоне бусика, кроме водителя и майора, осталась женщина-полицейский, которая стала запускать свой портативный компьютер, лишь только все бойцы вышли.

Докурив и выбросив окурок за борт, майор повернулся к женщине и спросил:

– Ну что? Интернет будет?

– Пока не знаю, еще загружается. В принципе, зона здесь не очень, – не отрывая глаз от монитора, пробубнила она.

– Нормально будет, – уверенно заявил майор. – Это раньше тут зоны не было, а теперь дополнительную вышку поставили. Я лично на этом мероприятии присутствовал.

Бойцы тем временем нехотя вступили в первый контакт с обитателями огородного жилмассива. Работа с контингентом затруднялась сильной степенью опьянения последнего и невыносимой вонью, распространяемой им же. На свежем воздухе было еще терпимо, но когда приходилось залезать в жилища бомжей, становилось тяжеловато. А что делать, работа – есть работа. Впрочем, человек быстро привыкает к вони, какой бы невыносимой она не казалась. Через каких-то полчаса отчитанный майором капрал уже бодро входил в очередной домик, даже не прикрывая нос рукою. Опергруппа, поначалу вяло бродившая между будками, быстро освоилась, и теперь полицейские по-свойски сидели за импровизированным столом, ведя беседы с представителями контингента, не потерявшими дар речи. Выяснялись, уже порядком подзабытые, паспортные данные.

Майор тем временем вылез из бусика и, разминая ноги, ходил вокруг.

– А-а-а, – вздохнул он, – это надолго.

Шофер говорил с кем-то по телефону, а женщина упорно стучала по клавишам компьютера, проникая в просторы Интернета.

– Как потом поедем? – спросил майор у водителя, когда тот убрал наконец мобильник.

– Ну, это, в контору… – неуверенно ответил шофер, понимая, что за этим вопросом кроется необходимость куда-то заехать.

– Слушай, завезешь меня в сервис? – то ли спросил, то ли приказал майор.

– Да завезу, конечно, а что у тебя с машиной?

– Ай! Похоже, печка накрылась. Или радиатор. Понимаешь, тосол уходит, а куда – непонятно, и печка слабо работает. Трещит там что-то. Чувствую, попаду я на бабки. Если радиатор менять, это ж страшно подумать сколько денег уйдет.

– Печка может плохо работать от того, что тосола мало, – авторитетно заявил водитель. – С самой печкой, может, все в порядке.

– Да хер его знает, в том-то и ерунда – неизвестно, что сломалось на самом деле. А раз так, они могут поменять мне сначала печку, потом радиатор, а потом сказать, что еще что-то нужно менять. Знаешь, как теперь в сервисах разводят?

– Да-а, им бы только менять все подряд, а что там сломалось, даже не ищут.

– Во-во! – подтвердил майор. – А еще с женой на выходных в деревню собрались ехать. Похоже, накрывается наша поездка.

– Главное, чтобы тосол не уходил в двигатель, – сказал водитель, – тогда вообще жопа. Трещина в головке двигателя – это, я тебе скажу, попадалово. У моего приятеля…

Далее собеседники, перебивая друг друга, принялись рассказывать разные случаи поломок и ремонтов машин, своих и своих знакомых.

Через некоторое время, устав, наконец, от машинно-сервисной тематики, майор заглянул в салон бусика и обратился к женщине:

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека «Мужского клуба»

Короли улиц
Короли улиц

Ни родителей, ни дома, ни имени — ничего не имел юный беспризорник, пока в его жизнь не вошел предводитель уличной банды Чепер, прирожденный лидер, окутанный романтическим ореолом революционной поэтики. Под влиянием Чепера парни быстро сделались настоящими королями улиц, превратившись из шайки дворовых хулиганов в организованную преступную группировку «южных».Но часто бывает так, что честь враждует с выгодой. Благородные порывы Чепера оказались несовместимы с жаждой наживы криминальных авторитетов. Так началась беспощадная война, в которой рыцари пали от рук предателей.Объявленный вне закона Вечер скрывается от расправы и попадает в подпольную школу, которая готовит гладиаторов для боев без правил. Пройдя суровый курс обучения, Вечер погружается в жестокий мир спортивного бизнеса.Там, где крутятся большие деньги, нет места жалости и благородству.

Саша Южный

Боевик / Детективы / Боевики
За державу обидно
За державу обидно

История, которую репрессировали двадцать лет подряд, нуждается в реабилитации.ГОБЛИН известен всем любителям качественного перевода художественных и мультипликационных фильмов. На популярнейшем интернет-ресурсе «Тупичок Гоблина» www.oper.ru хозяину сайта часто задают вопросы про СССР: Все ли покровы сорваны с истории нашей страны? Правду ли говорят по телевизору? Как жилось в Стране Советов? Сколько миллионов младенцев сожрал лично Сталин? Каковы истинные масштабы преступлений кровавой гэбни? Что такое советская интеллигенция и какова ее роль в развале страны? Кто такие малолетние дебилы? Советский Союз был сверхдержавой, хорошие мы при этом или плохие?По этим и другим животрепещущим темам Дмитрий ГОБЛИН Пучков проводит разъяснительную работу.

Александр Иванович Лебедь , Дмитрий Юрьевич Пучков

Биографии и Мемуары / Публицистика / Военная документалистика / Документальное
Записки сантехника о кино
Записки сантехника о кино

Известный переводчик Дмитрий Goblin Пучков — это не только голос за кадром, но и авторитетный смотрящий за киномиром.Когда-то он был простым гражданином, учился в школе, ходил на завод, а потом вдруг стал знаменитым. Теперь, как человек, сменивший множество профессий, Дмитрий Пучков смотрит на киноискусство незамутненным взглядом, а как бывший оперуполномоченный, копает до самой сути и вскрывает животрепещущие темы, отвечая на вопросы контингента:— какие бывают «великолепные дубляжи» и «достойные субтитры»— о тотальной нехватке времени и как с ней бороться— как удалось так быстро раскрутиться— есть ли мат в английском языке— каковы перспективы отечественного кинематографа— что такое «смешной перевод» и что такое «правильный»— для чего пишут книжки и снимают кино— ожидаются ли смешные переводы от «Божьей искры»— чем перевод фильма отличается от перевода компьютерной игры— каких интересных, страшных и необычных людей видел в жизни— будет ли предел наплыву идиотов— как надо изучать английский язык.«Записки сантехника о кино» — книга о работе над фильмами и обо всем, что с ней связано. Многие интересуются, что происходит за кулисами, и получают ответы.Оригинальные, простые и понятные. Доступные пониманию не только детей, но и экспертов с мировым именем.

Дмитрий Юрьевич Пучков

Кино / Критика / Прочее
Поколение 700
Поколение 700

«Поколение 700» – это те, кто начинал свой трудовой путь в офисах, кто не разбогател в девяностые и не стал топ-менеджером в нулевые.Семьсот евро – это их зарплата, их потолок и приговор. С приговором согласны не все.«Оторви свою задницу от дивана! Будь успешным или сдохни!» – говорит тебе общество. И очень хочется послать это общество куда подальше. Ты молод, хочешь жить и мечтаешь о чем-то большом и несбыточном. Но поди проживи мечтами в мире, где необходимо только продавать «товар».Перед нами история борьбы с участью «Поколения 700». История одного «отрывания задницы от дивана». Герои говорят себе: «Если респектабельная жизнь не идет к нам, то мы сами можем пойти и взять ее в кредит». Чем закончится их борьба?Чем бы она ни закончилась, но читать об этом будет увлекательно и весело. Потому как перед вами одна из самых остроумных книг нового тысячелетия.

Виктор Брагин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза