Читаем Поколение 700 полностью

– Инна, составишь сегодня быстренько отчет, а? А то мне еще в сервис надо. С меня коробка конфет.

– Давай.

– Что давай?

– Коробку конфет давай!

– Инна, ну ты же меня знаешь.

– Вот потому и прошу наперед, что знаю.

– Обижаете, – игриво заговорил майор.

– Да?! – изумилась женщина. – А кто мне коньяк обещал две недели назад? Я его до сих пор жду, я не забыла.

– А зачем тебе коньяк? Ты же коньяк не пьешь.

– А тебе какая разница? Пью или не пью. Обещал – так давай, а я уж найду ему применение.

– Ну скажи, какое коньяку может быть применение, кроме как пить, а?

– Может, я его подарю.

– Кому?

– Ну мало ли… любовнику.

– Так-так, с этого момента поподробнее!

Убив таким образом некоторое время на заигрывания с коллегой, майор снова заскучал.

– Ну что… Пойдем посмотрим, что там творится, – предложил он сам себе и неспеша направился туда, где трудились его подчиненные.

Бомжи шли на контакт неохотно, у многих не было документов, а вспоминать собственные паспортные данные оказалось задачей непростой и утомительной. Объяснить происхождение большинства обнаруженных в поселении вещей они естественно не смогли. Впрочем, ничего интересного найдено и не было: ржавый металлолом, пустые бутылки да тряпки.

Майор, расхаживая между подчиненными, общался по мобильному телефону:

– Ну что тут у нас… Ну, как обычно, работаем: осмотр местности, опрос контингента. Проводим, так сказать, профилактические мероприятия. Ну ты же знаешь, – ну что тут может быть. Я думаю, надолго…

Закончив разговор по телефону, майор отправился было обратно к бусику, но тут заметил лежащую в кустах новенькую вышку мобильной связи, на установке которой он якобы лично присутствовал.

– Так, а это здесь откуда взялось?! Ой, – е-мое, – тяжело вздохнул майор, зашевелив усами. – Капрал!

Капрал, беседовавший в это время с ярким представителем контингента, обернулся на клич начальника и сделал лицо «весь внимание».

– Выяснили, откуда здесь взялась эта вышка?

– Пока не удалось, никто ничего не знает.

– Ну так звоните в этот, как его… Телеком, то есть Мобилком, то есть… Пусть высылают кого-нибудь. Что она тут, так лежать будет?

– Сейчас позвоню, – ответил капрал.

Вытащив свой мобильный телефон, майор удивленно констатировал:

– Странно, а зона хорошая.

Походив какое-то время вокруг вышки, командир направился обратно к автобусу, куда уже подтянулся капрал со списком имен и паспортных данных, которые удалось выяснить. Отдав бумаги женщине, довольный собой подчиненный, обратился к начальнику:

– Мобильные операторы сказали, что это они здесь вышку оставили, что завтра заберут и чтобы мы ее не трогали…

– Да очень нужно нам ее трогать, – фыркнул майор, – она же тонн пять весит. Блин, нашли где оставить. Пусть сами потом разбираются, мы их предупредили.

Неспеша достав сигаретку, он зашарил по карманам в поисках зажигалки. Капрал в это время помогал женщине разбираться со списком бомжей, присев рядом.

– Интересно! – воскликнула Инна, некоторое время спустя, – очень интересно!

– Что тебе там интересно? – устало спросил майор, найдя, наконец, зажигалку в куче бумаг на приборной панели бусика.

– Один из наших сегодняшних бомжей числится мертвым.

– Точно? – переспросил майор, забыв, что собирался закурить. – Документы у него есть?

Капрал принялся пояснять:

– Документов у него не было. Говорит, что потерял, но он очень уверенно назвал свое имя, фамилию и персональный код.

– Ну за что мне все это? – взмолился майор, понимая, какая волокита его ждет после такой находки. – Инна у тебя кофе не осталось в термосе?

– Нет, не осталось.

– Ну тогда звони, выясняй, где умер, как, когда, – раздраженно рявкнул он, – дай мне всю информацию. А ты, капрал, тащи сюда этого покойника.

– Есть! – взял тот под козырек и поспешно удалился.

Инна вступила в телефонные переговоры со знакомыми из криминальной полиции и вскоре ответ был готов:

– Умер насильственной смертью в декабре прошлого года, похоронен на дальнем кладбище, убийца до сих пор не найден.

– Как его убили?

– Черепно-мозговая травма. Кто-то подкрался к нему на улице и ударил по голове тяжелым и, как говорится, тупым предметом. Вроде как там фигурировал то ли камень, то ли кирпич.

– И чего? В какой стадии находится расследование? – допытывался майор.

– Дело приостановлено за отсутствием улик. «Глухарик», господин майор. Так что, если бомж ничего не путает, то кто-то воспользовался его документами.

– И весьма неудачно…

– Что неудачно?

– Воспользовался документами неудачно, – пояснил майор. – Воспользовался бы удачно, не лежал бы сейчас на кладбище.

– А-а. Ну это да…

– Как его зовут-то?

– Кого, бомжа?

– Нет, Папу Римского. Бомжа, конечно, кого же еще?!

– Зиновий… Зиновий Дылба, – ответила Инна, заглянув в список бомжей.

– Как-как?!

– Зиновий Дылба.

– Ды-ылба! – коверкая буквы, протянул майор. – Господи, надо же такую фамилию…

– Фамилия – как фамилия. Что теперь делать-то будем? – спросила Инна.

– Ну что теперь делать. Теперь надо его брать, оформлять и передавать криминальной полиции, пусть они там дело возобновляют, – в связи со вновь открывшимися фактами. Это их головные боли. Мне тут убийств не надо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека «Мужского клуба»

Короли улиц
Короли улиц

Ни родителей, ни дома, ни имени — ничего не имел юный беспризорник, пока в его жизнь не вошел предводитель уличной банды Чепер, прирожденный лидер, окутанный романтическим ореолом революционной поэтики. Под влиянием Чепера парни быстро сделались настоящими королями улиц, превратившись из шайки дворовых хулиганов в организованную преступную группировку «южных».Но часто бывает так, что честь враждует с выгодой. Благородные порывы Чепера оказались несовместимы с жаждой наживы криминальных авторитетов. Так началась беспощадная война, в которой рыцари пали от рук предателей.Объявленный вне закона Вечер скрывается от расправы и попадает в подпольную школу, которая готовит гладиаторов для боев без правил. Пройдя суровый курс обучения, Вечер погружается в жестокий мир спортивного бизнеса.Там, где крутятся большие деньги, нет места жалости и благородству.

Саша Южный

Боевик / Детективы / Боевики
За державу обидно
За державу обидно

История, которую репрессировали двадцать лет подряд, нуждается в реабилитации.ГОБЛИН известен всем любителям качественного перевода художественных и мультипликационных фильмов. На популярнейшем интернет-ресурсе «Тупичок Гоблина» www.oper.ru хозяину сайта часто задают вопросы про СССР: Все ли покровы сорваны с истории нашей страны? Правду ли говорят по телевизору? Как жилось в Стране Советов? Сколько миллионов младенцев сожрал лично Сталин? Каковы истинные масштабы преступлений кровавой гэбни? Что такое советская интеллигенция и какова ее роль в развале страны? Кто такие малолетние дебилы? Советский Союз был сверхдержавой, хорошие мы при этом или плохие?По этим и другим животрепещущим темам Дмитрий ГОБЛИН Пучков проводит разъяснительную работу.

Александр Иванович Лебедь , Дмитрий Юрьевич Пучков

Биографии и Мемуары / Публицистика / Военная документалистика / Документальное
Записки сантехника о кино
Записки сантехника о кино

Известный переводчик Дмитрий Goblin Пучков — это не только голос за кадром, но и авторитетный смотрящий за киномиром.Когда-то он был простым гражданином, учился в школе, ходил на завод, а потом вдруг стал знаменитым. Теперь, как человек, сменивший множество профессий, Дмитрий Пучков смотрит на киноискусство незамутненным взглядом, а как бывший оперуполномоченный, копает до самой сути и вскрывает животрепещущие темы, отвечая на вопросы контингента:— какие бывают «великолепные дубляжи» и «достойные субтитры»— о тотальной нехватке времени и как с ней бороться— как удалось так быстро раскрутиться— есть ли мат в английском языке— каковы перспективы отечественного кинематографа— что такое «смешной перевод» и что такое «правильный»— для чего пишут книжки и снимают кино— ожидаются ли смешные переводы от «Божьей искры»— чем перевод фильма отличается от перевода компьютерной игры— каких интересных, страшных и необычных людей видел в жизни— будет ли предел наплыву идиотов— как надо изучать английский язык.«Записки сантехника о кино» — книга о работе над фильмами и обо всем, что с ней связано. Многие интересуются, что происходит за кулисами, и получают ответы.Оригинальные, простые и понятные. Доступные пониманию не только детей, но и экспертов с мировым именем.

Дмитрий Юрьевич Пучков

Кино / Критика / Прочее
Поколение 700
Поколение 700

«Поколение 700» – это те, кто начинал свой трудовой путь в офисах, кто не разбогател в девяностые и не стал топ-менеджером в нулевые.Семьсот евро – это их зарплата, их потолок и приговор. С приговором согласны не все.«Оторви свою задницу от дивана! Будь успешным или сдохни!» – говорит тебе общество. И очень хочется послать это общество куда подальше. Ты молод, хочешь жить и мечтаешь о чем-то большом и несбыточном. Но поди проживи мечтами в мире, где необходимо только продавать «товар».Перед нами история борьбы с участью «Поколения 700». История одного «отрывания задницы от дивана». Герои говорят себе: «Если респектабельная жизнь не идет к нам, то мы сами можем пойти и взять ее в кредит». Чем закончится их борьба?Чем бы она ни закончилась, но читать об этом будет увлекательно и весело. Потому как перед вами одна из самых остроумных книг нового тысячелетия.

Виктор Брагин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза