Читаем Поколения полностью

– Я могу… – прохрипел он и вцепился в горло, потому что слова отказывались вылетать наружу.

Вперед вышла вторая фигура. В одной руке она держала предмет из металла и стекла, но вторая ее рука была свободна. Она потянулась к нему, словно хотела погладить упавшего питомца, но так его и не коснулась. Ее глаза были пусты. Стоя на четвереньках, он заметил пятна крови на ее туфлях и брюках.

В голове у него стучало. Он почувствовал, как из правого уха потекла теплая струйка крови.

«Я не могу бросить Ривер!» – подумал Саймон, а затем вдруг понял, что у него есть последний шанс спастись, страшно рискованный способ все-таки выжить и помочь ей, спасти ее. Ведь хотя она и обладает огромной силой, он – краеугольный камень, на котором она строит свою жизнь. Для сестры он – якорь в этом мире, и если сейчас он умрет, она начнет дрейфовать, и ее увлекут жизненные бури. Если близнецы знают, кто он, и знают, что Ривер здесь, то они могли бы объединить усилия и вернуть Сайласа под контроль Альянса.

– Я знаю… Ривер… Тэм, – сказал он.

Первая фигура опустила руку, и Саймон почувствовал, как давление внутри него уменьшилось. От этого он испытал такое облегчение, что упал, издав сдавленный крик. На пол брызнули слезы и кровь.

– Что там насчет Ривер Тэм? – спросила одна из близнецов.

– Я ее брат, – сказал Саймон. – Она здесь. Вместе… мы поможем вам… сломить Сайласа.

– Мы уже сломили его давным-давно, – ответили они. – Нужно просто… напомнить ему об этом.

– Ривер он послушает.

Саймон впервые заметил на их лицах тень какой-то эмоции. Ему было приятно, что он сумел удивить их, но он никогда, никогда не забывал о том, кто эти люди – если они вообще были людьми – и с чем он имеет дело. Их удивило то, что он знает про Сайласа, и то, что Ривер здесь, и больше всего их удивило предложение Саймона помочь им.

Их лица снова стали непроницаемыми, неумолимыми, холодными. «Синие руки» никогда не показывают свою слабость.

– Говори, – сказали они.


Когда Кейли и Джейн добрались до смотровых платформ, находившихся у борта «Сунь-цзы», Кейли надеялась, что она перестанет чувствовать себя так, словно она оказалась в брюхе огромного зверя. Но этого не произошло. Более того, осознание того, что она заблудилась и оказалась в ловушке, еще больше усилило в ней ощущение безнадежности. Однако вид на далекий космос был прекрасен и, кроме всего прочего, означал, что они еще на шаг приблизились к спасению.

«Я в мавзолее», – подумала она и ахнула, увидев нависший над ними огромный «разрушитель» Альянса. Джейн отреагировал похожим образом. Смотровое окно было высоким и длинным, а на платформе, на которую они забрались, стояли десятки невысоких кресел с откидными спинками, чтобы люди могли сесть и полюбоваться чудесами космоса. Сейчас тут никого не было, кроме Джейн и Кейли, но в одиночестве они себя не чувствовали.

«Разрушитель» расположился рядом с «Сунь-цзы», ближе к его носовой части, – грозная серая масса, закрывшая собой звезды. Хотя по сравнению с «Сунь-цзы» он по-прежнему казался карликом, его ужасная гравитация, казалось, притягивала Кейли к себе. Она смотрела на его хвост, на дремлющий блестящий желтый двигатель, на его корпус, покрытый орудиями и стыковочными манипуляторами для боевых шаттлов и истребителей. Большинство манипуляторов уже выпустили свои шаттлы, чтобы те перевезли солдат на «Сунь-цзы».

Она уже видела, что стало с некоторыми из этих солдат. Ей было почти их жаль.

– Ты смотри, – сказал Джейн.

– Жуткая картина.

– А?

Кейли бросила взгляд на Джейна и увидела, что он смотрит вовсе не на корабль Альянса. Его внимание привлекло то, что находилось внутри смотровой зоны – где-то позади кресел, у противоположной стены. Она проследила за его взглядом.

– Джейн, ты с ума сошел.

– Но мы ведь уже здесь, так почему нет?

– Почему нет? Потому что ты едва несешь то, что уже набрал, особенно в этом громоздком скафандре. Потому что нам нужно сбежать отсюда, выжить и вернуться на корабль, чтобы помочь Уошу. И потому что этот Сайлас совсем не человек, и для нас он более опасен, чем все солдаты и корабли Альянса.

– С этим я согласен, – сказал Джейн. – Но он далеко, и, значит, ничто не мешает мне пойти на поводу у моих естественных желаний и позаботиться о том, чтобы этот рейс все-таки не стал полностью провальным.

– Невероятно.

– Да нет, советую тебе поверить. – Джейн отправился к пункту выдачи напитков, а когда Кейли присоединилась к нему, он уже поставил несколько бутылок на барную стойку. Кейли взяла одну из них и потрясла.

– Она открыта.

– И что?

– А то… Ее открыли лет пятьсот назад. Думаешь, содержимое еще не испортилось?

Джейн выхватил у нее бутылку и открутил крышку. Затем изучил этикетку, восхищенно кивнул и сделал глоток.

Кейли успела отступить назад и вбок раньше, чем Джейн выплюнул все, что было у него во рту. Жидкость полетела во все стороны, разделившись на мельчайшие капли. Он вытер губы и снова посмотрел на бутылку, словно в мерзком вкусе напитка виновата сама этикетка, а не его собственная глупость.

– Возможно, закрытые тоже испортились, – сказала Кейли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Светлячок

Поколения
Поколения

На одной из лун Внешнего Кольца капитан Малькольм Рейнольдс заканчивает карточную игру победителем и счастливым обладателем старинной карты, покрытой таинственными символами. Бывший владелец настаивает, что она ничего не стоит.На борту «Серенити» Ривер Тэм интерпретирует знаки и утверждает, что карта указывает путь к одному из Ковчегов, кораблю поколений, который доставил людей со Старой Земли. Корабль – настоящее хранилище забытых технологий, антиквариата и реликвий прошлого. Настоящее сокровище для того, кто найдет.Когда команда приближается к старому дрейфующему среди звезд кораблю, обнаруживается, что он не настолько мертв, как показалось сначала. Чем ближе они подходят, тем более взволнованной становится Ривер. Она утверждает, что нечто ждет их на борту, нечто могущественное и очень злое…

Тим Леббон

Фантастика

Похожие книги