В этот момент ко мне мелкими, но частыми шажками приблизился немолодой толстячок в тройке, с пышной седоватой бородой.
– Здравствуйте, мистер Бёрд, я консультант картины Джошуа Фёрст. Являюсь автором нескольких монографий о Древнем Риме. Простите, что вмешиваюсь, но всё же не могу не отметить – сюжет фильма во многом противоречит историческим фактам. И я уже говорил об этом мистеру Хекту.
– Что, очень противоречит? – невольно скривился я, понимая, что, весьма вероятно, собеседник прав.
– Смотрите сами… Настоящий Коммод носил пышную бороду, у вас же он чисто выбрит. Тот же Коммод с пятилетнего возраста носил титул цезаря, то есть фактически являлся наследником престола. И да, Коммод был единственным римским императором, который иногда выходил на арену, но погиб он не в бою, а был задушен в комнате для переодевания атлетом по имени Нарцисс! И это ещё не всё!..
– Вполне допускаю, что в фильме имеются исторические неточности, – прервал я словоизлияния консультанта. – Но, уважаемый мистер Фёрст, это кино, а здесь иногда и сказки снимают. Лишь бы зрителю понравилось. Так что не ругайте нас сильно, а просто помогайте по мере сил, не особо ломая сценарий.
– Фил, из вас получился бы неплохой режиссёр, – заявил мне Уорнер, когда мы покидали съёмочную площадку. – Может, нам с вами подписать контракт?
– Если вы это серьёзно, то я подумаю над вашим предложением, – не смог я сдержать улыбки. – А пока у меня в Нью-Йорке кое-какие важные дела, которые я не могу пустить на самотёк, иначе просто подведу людей.
– О’кей, мистер Бёрд, если что – телефон Адама у вас есть, звоните ему в любое время дня и ночи. Ты слышал, Адам?
– Конечно, мистер Уорнер, – кивнул шедший чуть позади Миллер. – Кстати, вы собирались подкрепиться в студийной столовой. Сейчас как раз подходит первая партия обедающих.
– Действительно, я голоден как собака! Мистер Бёрд, вы с нами?
Спустя полчаса, выходя из столовой, мы столкнулись с человеком, которого мне представили как Говарда Джексона – композитора фильма «Красотка». Я тут же взял его в оборот, настаивая на включении в картину песни Oh, Pretty Woman. Ещё полчаса нам понадобилось, чтобы добраться до небольшой студии, где я взял в руки гитару и наиграл аккорды этой композиции.
– А что, очень даже неплохой мотивчик, – кивнул он, тут же виртуозно сымпровизировав мелодию на рояле. – Ну а человека, который сочинит текст, мы подыщем.
Через два дня мы вместе со сценаристом Беном Хектом спускались по трапу самолёта, приземлившегося в аэропорту Ньюарка. Пригород Нью-Йорка встретил нас моросящим, будто по осени, дождём. Правда, на въезде в мегаполис небо посветлело, и на душе стало как-то веселее.
Хект высадился по пути в Джерси-Сити, где у него был небольшой домишко, а также любящие жена и двое детишек. Домишко я видел своими глазами, а вот относительно домочадцев пришлось положиться на слово Хекта. Особой нужды снова встречаться с ним в ближайшее время у меня не было. За время долгого полёта я ему не только пересказал рассказанную уже Уорнеру историю об индейском вожде, но и добавил кое-какие подробности. Бен пообещал сделать из сценария конфетку, чтобы и впрямь, как просил киномагнат, люди выходили из кинозала с заплаканными глазами.
А я, прежде чем отправиться в Гринпойнт, заскочил в антикварную лавку, где меня с нетерпением ждал уже порядком встревоженный Абрам Моисеевич. Добродушно попенял мне, что я не позвонил ему насчёт задержки вылета из Лос-Анджелеса, после чего споро пересчитал наличность и отслюнявил мне мою долю. Когда я уже собирался прощаться, антиквар словно невзначай обронил:
– Не знаю уж, Ефим, в курсе вы или нет, но на днях пристрелили одного из боссов итальянской мафии… Фамилия его Бонанно. Вы ведь как-то им интересовались, я помню.
– Бонанно?! Да вы что! Это точно?
– Ну, если газеты не врут… Хотя мне ещё раньше Аарон позвонил. Вроде этому Бонанно пустили пулю в лоб из винтовки со снайперским прицелом. Я уж грешным делом подумал… Хотя что это я, старый хрыч, разболтался! В эти дела лучше не лезть, и вам не советую, молодой человек.
Не в силах прийти в себя от такой новости, я в первом же киоске купил пару последних номеров «Нью-Йорк таймс» и в одном из них где-то в середине обнаружил небольшую заметку с малюсеньким фото Бонанно, где его трудно было узнать, и чуть большим снимком дома, в котором произошло убийство. Вернее, где нашли тело, потому что убийца, судя по заметке, находился на изрядном расстоянии, чуть ли не в ветвях росшего за сотню ярдов от дома платана. И кто же это так поступил с главой сильной семьи? Конкуренты? Если это так, то мне повезло. Некто устранил мою едва ли не самую большую проблему на сегодняшний день. Чёрт, случаются же в жизни хорошие новости!