Читаем Покорение дворца Яньси. Том 1. Путь служанки полностью

И такие чувства были для Хунли в новинку – его разрывало от стыда и досады. Разумеется, он разозлился, но стоило ему посмотреть на девушку, как в нем вспыхнуло что-то доселе неведомое – будто огонь, пожирающий степь, встретился с проливным дождем, будто на чистый сверкающий снег полились лучи теплого весеннего солнца, – пламя его гнева погасло, а лед на сердце растаял.

Инло подняла глаза, встречаясь с ним взглядом.


Глава 56

Сок алоэ

Нужно поскорее уходить отсюда.

Инло не понимала, почему Хунли так уставился на нее, лишь ощутила неловкость и, наспех выдумав предлог, чтобы сбежать, она сказала, что лекарь велел избавиться от использованных простыней и ей нужно срочно уходить. Прихватив простыни, девушка покинула императора, который продолжал странно смотреть на нее.

Хоть простыни и надлежало выбросить, они принадлежали Сыну Неба, а значит, делать это нужно было по правилам. Ли Юй вызвался ей помочь.

Вот оно!

Когда они остались одни, Инло тут же натянула улыбку и обратилась к евнуху:

– Управляющий Ли, десятого числа первого месяца, когда был праздник во дворце Цяньцин, я подобрала в саду одну яшмовую подвеску. Думаю, потерять ее мог если не сам государь, то кто-то из его родственников. Могли бы вы посмотреть?

Если бы Инло не вызвалась помочь императору, то Ли Юй сейчас бы просто ее проигнорировал. Но она не только сама решилась на такое дело, но еще и старательно его выполняла, к тому же евнух запомнил, как государь на нее смотрел…

– Тут и смотреть не нужно, так могу сказать, – улыбнулся Ли Юй. – Ту яшмовую подвеску никто не мог потерять: ни император, ни кто-то из его семьи.

– Вы уверены?

– В ту ночь его величество каждого чествовал вином, разве посмел бы кто уйти оттуда? – уверенно ответил евнух. – Никто не покидал празднество, поэтому и потерять ничего не мог.

Инло выглядела разочарованной.

– Вот как, – тихонько вздохнула она, – благодарю вас, управляющий Ли.

– А та подвеска у тебя с собой? – спросил он. – Я могу глянуть, может, помогу.

– Я ее во дворце Чанчунь оставила. Но я помню, что на ней вырезано, – сказала девушка, рисуя в воздухе узор.

Ли Юю эти символы явно были знакомы.

– Это же Фуча! – неожиданно воскликнул он. – Подвеска принадлежит стражнику Фуча!

Инло на миг застыла, но очень быстро напустила на себя удивленный вид:

– По кругу ходила! Надо же, вот неловко-то как! Ладно, как вернусь во дворец Чанчунь, сразу же верну подвеску хозяину. Большое спасибо, управляющий Ли!

Такое пустяковое дело не стоило внимания Ли Юя, но он надеялся, что Инло слушала его внимательно.

Он заметил, как Хунли смотрел на эту девушку, и взгляд императора был совершенно иным…



Чашка полетела на пол, с громким звуком разлетаясь на осколки, а евнух тут же повалился на колени.

– Как, по-твоему, я должен пить такой кипяток? – Хунли восседал на краю кровати, крайне разозленный.

С тех пор как он заболел, минуло уже несколько дней, и государь становился все более вспыльчивым и нервным: стоило кому-то допустить хоть малейшую оплошность, на пол летели чашки и миски.

Впрочем, под горячую руку императора попадали не все.

– Где Вэй Инло? – мрачно спросил он. – Где она ходит?

– Барышня Инло недавно была поблизости, но где она в данный момент, не знаю… – прямо ответил евнух. Он тоже был раздражен, хотя и не показывал виду. Если бы Вэй Инло была здесь, ему не пришлось бы прислуживать императору.

Его величество разозлился еще больше:

– Вон! Все вон! – закричал он, пиная слугу.

Евнух отлетел к двери и уже собрался дать деру, как вдруг в комнату вошла Вэй Инло. Она быстро подошла к Хунли.

– Ваше величество, чего изволите? – поклонилась она, делая за спиной знак евнуху.

Тот мигом все понял, с благодарностью взглянул на нее и поспешил ретироваться.

Хунли хоть и заметил этот жест, но не придал значения. Его горящий взор был прикован к Инло.

– Где тебя носит? – спросил он.

Инло испытывала легкое утомление. Она оказалась здесь, чтобы приблизиться к окружению Хунли, надеясь узнать об убийце. Но император ежедневно взваливал на девушку новые поручения. Для других это было бы подарком судьбы, но для нее превратилось в огромную проблему.

– Ваше величество, в павильоне есть и другие слуги, они всегда готовы выполнять ваши распоряжения, – вырвалось у нее.

Оставь меня уже в покое!

Хунли был пристыжен. От смущения он разозлился.

– Я весь чешусь. По-твоему, я должен терпеть тех неуклюжих слуг? – холодно спросил он.

Инло, присмотревшись, заметила на его ключице несколько свежих алых пятен.

Он больше был не в силах этого выносить – когда он чувствовал зуд, то сразу начинал чесаться, а когда чесался слишком сильно, то в душе его вспыхивал гнев, и изливал Хунли его не на себя, а на своих слуг… особенно на Вэй Инло.

– Ваше величество, успокойтесь, пожалуйста. Позвольте мне помочь вам. Повернитесь ко мне спиной.

Хунли взглянул сначала на ее руки, затем на нее саму и молча повернулся спиной. Император не спеша избавился от облачения, оголив перед девушкой крепкую и широкую мужскую спину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное