Читаем Покорение гигантов полностью

Наконец сборы были закончены, и 26 марта 1922 г. вторая экспедиция английских альпинистов на Джомолунгму выступила из Дарджилинга. Ее участникам предстояло повторить маршрут первой экспедиции через Гималаи, для того чтобы подойти к объекту восхождения с севера.

Не вдаваясь в подробности описания пути из Индии в Тибет, так как это был тот же маршрут, который проделала экспедиция 1921 года, все же нужно отметить, в чем были значительные отличия условий путешествия новой экспедиции.

Вторая экспедиция выступила из Дарджилинга на два месяца раньше первой. В долине Тисты в нижней Чумби была в разгаре весна. Зелень лесов, протянувшихся на пути, была более однообразна, чем при прохождении первой экспедиции. Цветов было мало, а рододендроны, составляющие в этих местах особую прелесть, еще не цвели.

Но чем выше, чем ближе к Гималаям и Тибету, тем суровее становилось вокруг. Когда отряд экспедиции прибыл в Фари, здесь была еще зима. И без того мрачная и пустынная местность, была безрадостной и унылой. Снег, подтаивающий под уже горячими весенними лучами солнца, потемнел. На дорогах он перемешался с грязью. И людям и животным приходилось тратить большие усилия при движении по таким дорогам. Движение проходило значительно медленнее.

Перевал Танг-ла экспедиционный отряд проходил по глубокому снегу. Дул сильный ветер.

После Танг-ла, вместо направления на Кампа-Дзонг, двинулись по более короткому пути, отклонившись от прошлогоднего маршрута. На этом пути участникам экспедиции и ее многочисленному транспорту пришлось в метель преодолеть перевал высотой около 5000 м[40] через один из северных отрогов Гималаев. Леденящий ветер с северных склонов Гималаев бил в лицо. Он мгновенно засыпал снегом следы. Животные выбивались из сил. Они ложились и не хотели двигаться дальше.

Но пройден и этот путь. 24 апреля участники экспедиции прибыли в Шекар, расположенный почти точно на север от Джомолунгмы.

Еще на пути к этому населенному пункту путешественники иногда видели в стороне от дороги каких-то животных. Носильщики пояснили, что это дикие овцы.

Некоторые участники экспедиции собрались уже воспользоваться суточным отдыхом в Шекаре для охоты, но их мечтам не суждено было сбыться. Ламы (местные монахи), которых здесь достаточно много, объяснили, что в их стране нельзя отнимать жизнь ни у одного живого существа. Здесь нельзя убивать диких животных. Местные жители даже кормят их.

Действительно, дикие овцы, так пугающиеся приближения человека на Индийских склонах Гималаев, здесь оказались почти ручными. Они часто подходили очень близко к лагерю экспедиции и не особенно пугались людей, даже в тех случаях, когда некоторые из участников экспедиции подходили к ним буквально шагов на десять, Но как только эти люди пытались еще более приблизиться, животные поворачивались и, пугливо озираясь, начинали уходить, а затем поспешно убегали от любопытных.

Наконец, пройдя мимо маленьких, отдельно стоящих лачуг лам-отшельников, отряд экспедиции 1 мая, т. е. в точно назначенный срок, остановился у языка Ронгбукского ледника.

Месячный переход через Тибет, несмотря на сильное утомление, особенно на отдельных участках пути вследствие плохой дороги и постоянных пронизывающих ветров, хорошо сказался на путешественниках. Они закалились и акклиматизировались. Пройдя по пути значительное количество подъемов и спусков, они чувствовали себя теперь достаточно тренированными для овладения вершиной в этот короткий промежуток времени (около трех-четырех недель) между суровыми зимними морозами здесь, в Гималаях, и началом муссонов.

Однако опыт советских альпинистов, особенно определенно выявившийся во время восхождений 1937 г. (на пик Ленина, пик Сталина и пик Корженевской), показал, что это далеко не так. Даже длительная активная деятельность на высотах порядка 5000 м для альпинистов, готовящихся подниматься на высоту чуть ли не 9000 м, дает очень мало. Если к тому же учесть, что альпинисты за все время пути шли без нагрузки, а иногда и ехали верхом, то их «акклиматизация» окажется еще меньшей.

Строго говоря, участники экспедиции за время этого продолжительного похода приобрели известную физическую закалку и акклиматизацию для высот порядка 6500—7000 м. Получить же акклиматизацию для высот в 8000—9000 м они не могли. Эту акклиматизацию они должны были получить уже на пути к вершине. План заключался в следующем: разбить промежуточные лагери на Восточном Ронгбукском леднике, до подъема на Северный перевал. Сюда, под самый перевал, забросить все необходимые грузы — продовольствие и снаряжение. Затем подняться на Северный перевал, где организовать основной штурмовой лагерь.

Потом разбить промежуточный лагерь на высоте 7600 м для того, чтобы в дальнейшем организовать последний лагерь на высоте 8250 м. Отсюда альпинисты должны подняться на вершину и в тот же день спуститься в этот лагерь. Предполагалось, что сюда поднимется группа из четырех человек и, разместившись в двух палатках, проведет ночь, а наутро рано выйдет на штурм.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Путешествия и география / Финансы и бизнес / Экономика / История