Читаем Покорение гигантов полностью

Эти башни, как сооружения искусного мастера, поражали фантастичностью и разнообразием своих форм. Они ослепительно блестели на солнце, а иногда просвечивали голубым и зеленоватым цветом в тонких своих частях и темным при большей толщине ледяных масс этих башен.

На отдельных участках путь снова подходил ближе к склонам, сжимающим ледник, а затем вновь отдалялся от них к его середине. Наконец, ближе к лагерю 3, путь со льда переходит на снег, толстым слоем лежащий на поверхности ледника.

Окаймляющие Восточный Ронгбукский ледник отроги закрывали панораму Гималаев. За мощным отрогом, подходящим к языку ледника Ронгбук с востока, не было видно и Тибета. Людей, находящихся на леднике, окружали лишь скальные и снежные хребты с отдельными вершинами Чанг-тзе (пик Северный, 7533 м), Карта-фу (7221 м), Карта Чанг-ри (7032 м) и многие другие безыменные вершины, да седловины некоторых перевалов (Рапью-ла, Глапка-ла и др.). А впереди, закрывая горизонт, высилась гигантская масса Джомолунгмы (Эвереста). Пройден недостаточно обследованный в предыдущий год Восточный Ронгбукский ледник и все подготовлено для атаки Северного перевала, этого ключа Джомолунгмы.

СЕВЕРНЫЙ ПЕРЕВАЛ

Была еще сравнительно ранняя весна. И казалось можно бы сделать небольшую передышку после трудоемких работ по подготовке пути к Северному перевалу. Но предсказать точно, когда начнется муссон, без наличия связи по радио с метеостанциями полуостровной Индии невозможно. А радиосвязью экспедиция обеспечена не была. И поэтому, не желая пропустить хорошую погоду, участники экспедиции решают продолжить движение по направлению к своей цели.

13 мая Меллори и Сомервелл, сопровождаемые одним носильщиком, вышли из лагеря 3 на Северный перевал. Сначала продвижение по некрутому леднику, покрытому толстым слоем плотного снега, шло успешно. Носильщик, согнувшись под тяжелой ношей, старался не отставать от идущих без всякой нагрузки альпинистов. Но это тяжело давалось ему, так как альпинисты шли, переговариваясь друг с другом и не обращали внимания на усталость своего спутника.

Эта группа должна была найти и подготовить такой маршрут на перевал, который бы позволил поднять все грузы.

По сравнению с предыдущим годом, когда впервые был совершен подъем на Северный перевал, здесь произошли серьезные изменения.

Вместо крутого снежного склона, по которому тогда альпинисты достаточно легко поднялись на перевал, теперь перед ними блестела стена чистого голубовато-зеленого льда. Наиболее крутая часть склона поднималась на высоту 100—120 м, но вправо по направлению движения группы этот склон разрывался крутым заснеженным желобом — трещиной.

Если бы группе удалось пройти желоб, она попала бы далее на значительно более пологий ледовый склон, по которому уже не представляло особых трудностей добраться до самого перевала.

По этому желобу и начала группа свое движение. Пришлось рубить ступени. Ледорубы со звоном вонзались в сухой и крепкий лед; осколки, кружась и подпрыгивая, летели вниз.

На одном из крутых участков пути, покрытого прочным льдом, Меллори, шедший первым, вырубил значительное количество ступеней и укрепил веревку на вбитых крючьях. Двадцатиметровый крутой ледовый участок потребовал от него больших усилий — остальные прошли его быстрее и легче.

Дальше путь шел по ледовому склону средней крутизны. Еще усилие, и люди на Северном перевале на высоте 7000 м.

Перед ними уходил вверх северо-восточный отрог Джомолунгмы с крутыми скальными склонами и сверкающими ледовыми сбросами. А прямо на западе блистала своими красивыми формами сравнительно невысокая для Гималаев вершина Пумори (7068 м). Ее снежная шапка поддерживается основанием оригинальной архитектуры: почти правильная пирамидальная форма массива, крутое падение граней к югу и западу, очень крутые скальные и ледовые желобы к востоку и северу украшены цепью острых выступов, простирающихся вдоль острых, фантастических по форме, гребней с громадными снежными карнизами и оригинальными снежными башнями.

А еще дальше, над ближайшими вершинами гордо вздымает свою мощную снежную голову Чо-Уйю, а за ним и другие высокие вершины.

Далее на запад уходили горные цепи, все более и более теряясь в плотной синевато-фиолетовой дымке, вплоть до того, что совершенно заволакивались ею.

Чудесная панорама вполне вознаграждала альпинистов за тот тяжелый труд, который они затратили на подъем к этой перемычке. Носильщик тяжело дышал от утомления. Он опустился на снег и не вставал с него, пока альпинисты производили свои наблюдения. Для штурмового лагеря место здесь было достаточно удобным. Но воды не было. Лед и снег здесь никогда не тают, а испаряются. Воду можно получить лишь из снега. Лагерь на Северном перевале должен был явиться основной базой (так же как и в последующих экспедициях) и играть роль исходного пункта штурма, пункта снабжения всех штурмовых групп, пытавшихся добиться победы над горным великаном мира — вершиной Джомолунгмы…

Перейти на страницу:

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Путешествия и география / Финансы и бизнес / Экономика / История